:我並不打算違背我的宣示,因為我喜歡當醫生。在你對我耍小把戲前,我真的很想幫助你。 :我一如既往地冷靜,但你就是要得寸進尺是不是。 :you've got me, or, i got you?(應該是這樣吧然後還玩了手銬) :So, what do we do? - :我知道這都是你的詭計,且他奏效了。但你知道嗎?這也是我計劃的一部。 :你不知道的可多了,總是有人搶先你4、5步。 - :我不傷害人的,那有違宣示。
:告訴我,那個警官有標記(mark)你身上其他地方嗎?我可以看到你身上有多處創傷。請告訴我有沒有其他地方也有。 :真是個變態(pervert)。他真的標記你那地方?那要你趴在欄上是吧... :你會介意我看一眼嗎? - :幫我躺下。 :當我給你你想要的你就很配合。good....什麼?good girl, good boy, good well behave sweet little thing? - :這裡有些物理傷勢,我必須幫這裡按摩一下,確保不會留疤。 :謝謝你這麼勇敢。 :表現得很好...非常好。
:you just make me so fucking angry. :(好像是覺得邊掐脖子邊打很不錯,有聽到choke) :我本來打算溫柔的,我真的想。但當你求我,我能說什麼。我是人民公僕、盡職的人。 :我必須更接近你,你會介意我把你的腿高舉起來,這樣我才能更靠近你,這樣可以嗎? - :容我提醒我的手依舊環繞你的脖子。儘管這有傷我的形象,作為一個專業醫生...我真的愛死跟世界炫耀你是誰的這個點子。 :且你現在完全屬於我了。
即時聽翻有誤請見諒,也不會回去細修
:我了解到你們近期遭遇了一些麻煩事。在被送來前,記得自己原本在哪嗎?不要勉強自己自己去回想。
:警察?我了解了。
:我很抱歉,發生的事情聽起來很不好。從你臉上的傷勢看起來...很糟。你要跟我說發生了什麼事嗎?
:首先,我想做的是
:你被送來的時候心跳很微弱,你確定一切沒問題嗎?或許有些物理創傷。
:你要喝茶嗎?
:我想你也可能遭受了一些心靈創傷,在akuma診所我們很重視這點。比起物理創傷,你也可能有些內部傷害。
:試著別讓我分心,我正在幫助你。
:你可能沒看過,這是怕犯人逃跑的(有鏈子的筆),可能跟你在警察那邊看到的很像,但不用擔心。
:我們要填寫一些表格,可以幫我坐直嗎?不要感到有壓力,我們有的是時間。
:所以,好。你可以看看四周。現在我要快速檢查一下你的臉上的外傷。
:我們也在調查警察的事,因為他對你做的是違反職業道德的。
:我會盡我所能的溫柔一點...很好...你非常勇敢...沒事的
:稍等我一下,我想你耳內可能有些輕微的撕裂傷。
:讓我看看,這樣還可以嗎?
:另外一邊的耳朵?
:好,看起來還不算太糟。我會把這送去實驗室。
:這些就是我們需要處理的事。
:看起來是有很多外傷,但沒有感染,很好。我現在要來做一些檢測。我知道警察給你一些創傷,所以不勉強慢慢來,幫我轉身拉起衣服我檢查一下。
:噢,那樣會痛嗎?看來有些物理創傷,讓我把它寫下來。
-
:先不要幫我穿上衣服,如果你沒問題的話可以轉過來讓我看看正面嗎?我知道這感覺很難為情,但我保證這是為了你的健康著想。
:正面沒有創傷徵兆,很好。你的臉超紅的,還好嗎?
:別、別轉過去。還是你會想把衣服穿上?
(量體溫)
:幫我說聲「啊~」
:這很奇異,你變紅的很快,但沒有其他怪異的地方。
:你的眼睛很痠?好的。我不想讓你不舒服太久,但可以的話幫我張大眼睛好嗎?
:一切安好,我想你眼中的血絲可能跟從長時間昏迷中醒來有關。我想你現階段沒事的。
:對於發生的事情我很遺憾。我想說、我認為你出奇的勇敢。你對我做的檢查很有耐心。
-
:你確定嗎www不是所有大人來這邊都會因為自己勇敢跟我要棒棒糖,但我想我可以開個先例。
-
:(寫下)有些短暫的記憶缺失。
:這不怪你,經歷了一段時間的昏迷這很正常。
-
(說明了量血壓的流程)
:這好像沒綁緊,等等。
(綁)
:看起來沒問題,你可以拿下來了。
:我們這邊是政府認證的單位,你會沒事的,不用擔心太多。
:你會想把衣服穿回去嗎?好的我迴避一下。
-
:現在我可以不尷尬的面對面跟你說話了。
:我們現在要處理的是這...糟糕的...破碎的心。我知道你經歷了很多、昏迷後還保持正向。你有什麼想跟我說的嗎?一切都沒事嗎?
:我不是來這邊訊問那個警察的動機的。
:噩夢?我很遺憾。我或許可以轉介一些心理醫生給你,你會想要這樣嗎?
:不用擔心,我幫你把它寫下來。我想系統上有完善的資料了,我只是幫自己做個筆記。
:出院後你知道會收到電子郵件,如果你現在就需要幫助的話我也可以幫你找人。
:我不是會評論你行為的人。無論你的意圖為何,你去哪裡做什麼都是你的自由。如果不小心失足,我們akuma診所都會幫助你恢復健康。
:如果我在這邊親你的話我會有麻煩,抱抱是沒關係的。
:噓....沒事....別哭....別哭......
:他對你都做了些什麼....可憐的孩子
:別試著親我,試著控制你自己。我知道你以前也遭遇過這種事,改變自己不嫌晚
:沒事的,別哭了。你這個小可憐,他們到底對你做了什麼?你不需要道歉,我都懂,我真的都懂。
:不用擔心弄濕我的袖子,我還有得更換。
-
:這樣的行為對專業人士來說很不適當。你可以在額頭上有一個,Ok?
:你有感覺比較好嗎?
:儘管這種情況很誘人...我也不會說我沒有意願,但並不代表可以妥協。
:我有做醫師宣示,我不會冒這個險,好嗎?等你出院。
:如果你真的那麼想要...你現在需要的是休息以及藥物治療。
:我得說我有點被你的言行冒犯了,我是專業人士。我不會讓管不住自己下半身的人破壞這點。(翻比較直sorry)
:我需要你停止對我這樣做。我雖然被冒犯但我也很擔心...你有遇過多少因為跟警察OXOX後昏迷兩週,醒來後又想重蹈覆轍的人?我很擔心你會變成怎樣的人。
:我們有很多醫療資源,你想得到的都有。我只是隨便一個醫生,你想了解我,但你不懂。
:讓我做我該做的事,如果要安慰你,我會的。
-
:過...過來這邊然後不要出聲。
:聽一些固定節拍的東西有益於平緩焦慮情緒,順便你可以趁機反思一下你想在我身上玩的把戲,了解嗎?
:不管你想跟我玩什麼花招都不會有用,了解嗎?
:好,非常好。
:你真的在挑戰我的耐心,沒關係。
:我沒有打你,我是把你的手拍開。你能想像如果有人走進來看到怎麼辦?
:給我一個讓你繼續留在這、繼續保有耐心的理由。給我一個理由讓我不要把你請出去。
(嘆~~~)
:聽著!
:我是個專業醫療人士,這不是我的錯,好嗎。這不是我的錯。不要誤會,我們不會發生什麼事。
:我沒有臉紅,我沒有.....
:不知道你有沒有聽見,但我必須去把門鎖上。
:就因為我被你誘惑,不代表會有什麼事發生,了解嗎?
:不...不...
:你到底有什麼魔力,會讓你一直陷入這種情況。你就是無法控制自己是不是。
:我到底為什麼要把門鎖上......
:Okay.......
(開始親)
:FUCK YOU!!!
:好的。檢查到這邊,你一切安好,可以出院了。
(好像有要注射?只聽到上銬)
:我到底為什麼會在這裡放手銬...你直直落入我的圈套了。
:我等你這樣的人來很久了。我的確是個醫生,非常專業、非常勤奮。
:在你好奇前,我跟那個警察完全不同。任何人都能在amazon上買到手銬。
-
職業生涯中遇過很多這種對他有性趣的病人,但第一次遇到當下就想要的。
覺得這人真的有毛病但隨後蹦出一句:去他的醫師宣示(FUCK THE OATH.)
對不起打蚊子讓我笑了:我一如既往地冷靜,但你就是要得寸進尺是不是。
:you've got me, or, i got you?(應該是這樣吧然後還玩了手銬)
:So, what do we do?
-
:我知道這都是你的詭計,且他奏效了。但你知道嗎?這也是我計劃的一部。
:你不知道的可多了,總是有人搶先你4、5步。
-
:我不傷害人的,那有違宣示。
:我認為我終將會得到你,現在你完全照著我的計畫走。
:你這可憐的孩子...
-
(碰了某個東西被打)
:真是個變態(pervert)。他真的標記你那地方?那要你趴在欄上是吧...
:你會介意我看一眼嗎?
-
:幫我躺下。
:當我給你你想要的你就很配合。good....什麼?good girl, good boy, good well behave sweet little thing?
-
:這裡有些物理傷勢,我必須幫這裡按摩一下,確保不會留疤。
:謝謝你這麼勇敢。
:表現得很好...非常好。
:你知道嗎,你表現得很叛逆。
:你很分心,是不是。
:如我所說,你很叛逆,只為了得到想要的東西。
:你變得無比得濕(terribly wet)
(我有聽錯嗎????呆滯中)
那我願意一週被打一週看醫生了(拿掉手銬)
:把手高舉過頭
(應該是銬在床頭了...)
:你現在什麼都做不了了是嗎。
-
:我把門上鎖、把你上銬了。就算那個警官找到我、把我射殺了。他第一眼會看到的是你雙腿中間通紅的標記。
-
:你真是個按耐不住自己的小女表子。(類似拉形容詞用一堆)
:不過你帶出了一個很有趣的觀點。物理治療會伴隨著一點點疼痛...手術出來也會痛。或許我把這個誓言看得太重了...
:我的工作是解決你的問題。回答我,如果我要在你身上施行物理治療,你會想要怎樣的?
:當你選定好之後,求我。我就會幫你治療。
:(好像是覺得邊掐脖子邊打很不錯,有聽到choke)
:我本來打算溫柔的,我真的想。但當你求我,我能說什麼。我是人民公僕、盡職的人。
:我必須更接近你,你會介意我把你的腿高舉起來,這樣我才能更靠近你,這樣可以嗎?
-
:容我提醒我的手依舊環繞你的脖子。儘管這有傷我的形象,作為一個專業醫生...我真的愛死跟世界炫耀你是誰的這個點子。
:且你現在完全屬於我了。
:我現在擁有你了(i owe you now.)
:不屬於其他人。這是你自己招來的。我給了你一個小時,你需要說的只有「我覺得好多了,謝謝醫生」,但你不。
:(講了剛發生的事情)
:我很失望,但也很驚喜。通常這些療程只會持續15~20分鐘,但你就是要得寸進尺。
:現在,你完全屬於我了。
...畫風再次劇變...?????
-
:我記得你說你的下腹部有些微疼痛,或許我可以看看。
:保持安靜。有點癢,是不是?
:我很努力的工作,讓我用一下你,別動。
腦內都是這個迷因(有奇異博士2雷)
現在可以看時間判斷他的劇情走向了,反正最終都逃不過放置play
感謝翻譯!我這次好多字聽不懂,只能懂大概的進度跟他直白的形容www
對我覺得他這次用更多生澀的單字了...我都想說是不是該去看格雷的五十道陰影學單字以備不時之需了哈哈哈
我後來也是有個劇情梗概就偷笑了XDD
我倒是蠻推薦一部美劇叫Lucifer的因為男主也是英國腔⋯⋯個人覺得追劇補檔開1.5倍聽也蠻有用的,前提是要神智清楚😂
可惜我沒什麼其他時間追劇了QQ
雖然我上次英文變好也是因為把漫威電影全部補完!
不過這種片我都當好難認真看完全部會認真聽看、看完也會忘記wwww
🍬1. 機長 -> 被革職(沒翻譯
機長效果音超難聽懂)🍬2. Box天使 -> 革職?(後半有全翻)
💢3. 警察 -> 目前沒事(吧)(聽翻到中間太痛翻不下去><|||)
🍬4. 醫生 -> 病嬌化,後續不明(聽翻)
(完全把警察腦補成犯罪老手)
期待醫生與警察之間的火花,感覺醫生在這場有內涵警察欸
🌈ㄍㄋ :
現在什麼都要加上宇宙與流行掛鉤Sunny👹Kindred : 兼下班(欸
阿墨墨❤️開心學習 : 不知道他會不會想一次分飾兩角,一定很有趣www
表面上說敵對私底下可能打的火熱跑去找警察應該沒問題XDDDD