ಠ_ಠ
Ren 💙🥞 on Twitter
這個真是、長知識了! (了解之後狂笑)
新世界狂歡
ಠ_ಠ
只有啖天的英文被翻譯成:find a gift for Dante
借用下面的說法↓
伊得給大家禮物:送你們,親愛的
給啖天:(把禮物甩過去) 拿去,婊子
ಠ_ಠ
Find a gift for 在英文語法上好像具有被動攻擊性(照留言區直接翻譯)的感受,對英文母語的人來說,感覺就是「如果我真的一定要這樣」
owl1376
嗟,來食
ಠ_ಠ
我的理解是這樣啦,雖然說是翻譯問題,但看英文母語的人笑得很開心,因為他倆的關係就是這樣
dog4566
這很啖伊
juice9856
owl1376: 幹幹
ಠ_ಠ
owl1376: 欸欸欸
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/2UyJaidxnWVMZaLwsVU7uT.png
問了朋友之後覺得更可愛了
steak4029
好可愛
saturn6138
其他人是用心挑選的甜蜜禮物。
啖天的是隨便找找拿去送的。
dog4566
不隨便啦一樣是用15體,就傲嬌
fries5631
幹wwww
ಠ_ಠ
mussel7869
豪可愛
載入新的回覆