俺正讀
@ireading62
Mon, Apr 25, 2022 11:27 AM
60
12
這次「媽的多重宇宙」跟當年動物方城市一樣,硬要在字幕裡塞一堆時事梗欸,是不是同一個翻譯組啊?
Hunman360外送員
@hunman3600
Mon, Apr 25, 2022 11:28 AM
動物方程市硬要塞台灣地名我就無法接受了
🥔馬鈴薯龍龍(◕𝖧◕)🐉
@HornyDragon
Mon, Apr 25, 2022 11:28 AM
不是 當年動物方城市是滷蛋叔叔工作室 這次是個叫旁白鴿的網紅
🥔馬鈴薯龍龍(◕𝖧◕)🐉
@HornyDragon
Mon, Apr 25, 2022 11:29 AM
然後當年動物方城市至多只是改了個笑話 這次媽的多重宇宙一堆都被魔改 而且還都改在很關鍵的台詞上
米師牧魚
@beijuu545
Mon, Apr 25, 2022 11:30 AM
感覺好雷喔
不想看了
大野狼@日中翻譯😴
@rottendevil
Mon, Apr 25, 2022 11:31 AM
而且旁白鴿自己說感動的台詞還有誤譯
https://www.ptt.cc/...
俺正讀
@ireading62
Mon, Apr 25, 2022 11:34 AM
Mon, Apr 25, 2022 11:50 AM
🥔馬鈴薯龍龍(◕𝖧◕)🐉
: 還想說這次怎麼變本加厲了,是嫌電影本身不夠精彩還是譯者自我表演慾望太強
俺正讀
@ireading62
Mon, Apr 25, 2022 11:34 AM
米師牧魚
: 人生損してるよ
芬狼@狼谷 白夜
@Fenwolf
說
Mon, Apr 25, 2022 11:40 AM
Zootopia的在地化翻譯其實算可以,因為他沒更動到劇情上的表現,甚至有把英文原意很好的表達出來,但這次的這幾個翻譯真的是徹底的誤譯
威廉安安
@willie0608
說
Mon, Apr 25, 2022 11:40 AM
不過這個翻譯完 電影公司那邊也要審核吧 怎麼沒人反應阿
日向旗野/風過天旗.雨過天青
@s9006760
說
Mon, Apr 25, 2022 11:51 AM
這個道歉根本是來火上加油的吧。
咩路
@MARKU6927
Mon, Apr 25, 2022 11:55 AM
Mon, Apr 25, 2022 11:55 AM
翻譯真的讓人不解 但真的是一部好片 還是值得推薦
波爾狄雅
@jerry2393174
Mon, Apr 25, 2022 11:58 AM
像辛普森那樣魔改?
寧欣CWTJ20,FFG23
@NISIN
Mon, Apr 25, 2022 11:59 AM
波爾狄雅
: 要是有辛普森的等級就不會被燒成這樣了
🐺夜月𓃣Liku教練
@yorurou
Mon, Apr 25, 2022 12:00 PM
譯得好不好是一回事
這個公關等級是負數
芬狼@狼谷 白夜
@Fenwolf
說
Mon, Apr 25, 2022 12:00 PM
波爾狄雅
: 辛普森本身是喜劇而且重點在諷刺當下時勢和政治,其實南方和辛普森的翻譯魔改反而是特例的成功,反而應該這樣說不這樣改你如果對歐美局勢不熟會看不懂
俺正讀
@ireading62
Mon, Apr 25, 2022 12:01 PM
日向旗野/風過天旗.雨過天青
:
這篇應該只是單純罵人不是道歉
尤其這段讓人懷疑他的精神狀況
波爾狄雅
@jerry2393174
Mon, Apr 25, 2022 12:02 PM
這叫諷刺性道歉
寧欣CWTJ20,FFG23
@NISIN
Mon, Apr 25, 2022 12:02 PM
Mon, Apr 25, 2022 12:02 PM
俺正讀
: ………完全沒有要道歉的意思只是在嗆人
莉奈
@majorina
說
Mon, Apr 25, 2022 12:02 PM
到底在自滿三小,看了就不爽,還連累電影
日向旗野/風過天旗.雨過天青
@s9006760
說
Mon, Apr 25, 2022 12:03 PM
我知道是要要罵人,但想說這樣是否太針對他所以說的委婉了些XD
fhrop450215
@fhrop450215
Mon, Apr 25, 2022 12:26 PM
其實就是那文就是高喊不爽不要看呀,反正我不在意這樣
阿鳥🐣
@bejudo
Mon, Apr 25, 2022 12:30 PM
這什麼自嗨度滿點的譯者
小孩子大頭問
@masterenfant
Mon, Apr 25, 2022 1:34 PM
武媚娘那句真的爛到有剩
奈可✧拒絕精神內耗有事直接發病
@catmeow405
Mon, Apr 25, 2022 3:25 PM
王安石也太難聯想原文
謎之女/四趴.宗教退散
@enfihu
Tue, Apr 26, 2022 4:47 AM
曹冀魯跟旁白鴿這下醜一
載入新的回覆
這次「媽的多重宇宙」跟當年動物方城市一樣,硬要在字幕裡塞一堆時事梗欸,是不是同一個翻譯組啊?
不想看了這個公關等級是負數
這篇應該只是單純罵人不是道歉
尤其這段讓人懷疑他的精神狀況