顏_笙/李靡靡
今日通風口 我昨天看了這本,感想:我看不懂埃及神話的邏輯⋯⋯還是這本書寫得亂?我不知道,我大概得看一下別本埃及神話平衡一下
生與死之埃及神話【西方四大神話2】
但是從我看了卻無法理解的部分情節來看,難怪《九柱神》會是BL漫畫⋯⋯因為原本的埃及神話故事裡面真的有非常奇怪的情色情節,發生在賽特跟荷魯斯這對叔姪之間。我真的很困惑@@
野良猫
漫畫《九柱神》很香,雖然賽特很苦命。
跳出神話,就是個×××(防止爆雷馬賽克處理)的故事。

漫畫有參考神話,一部份是作者創作。
鳥仔會愛上叔父要看第二季就會知道,鳥仔的愛情是從哪長出來。

埃及神話從家譜切入會比較好懂一點點。
漫畫台版是19R。外語版有另一個青少年版內容有比較多內心描寫,有粉絲兩個版本都買了,雙軌跑劇情,整個故事的細節就完整了。

台版有肉吃,不過,內心戲要自己腦補。XDDD
Somebody桑
不好意思插樓問一下
野良猫 : 想問問外語青少年版確切有什麼通路什麼語言呢?希望不會冒犯><
野良猫
15R(有英文版),網路電子版合法購買平台,可以參考作者推特發佈的網址。紙本則可參考YouTube上面外國書迷開箱影片,可留言問問對方的版本是哪個。

這是作者的推特。:-)
모히또 Mojito (@mojito_ennead) | Twitter
Somebody桑
野良猫 : 謝謝您!
野良猫
Tappytoon Comics & Novels
英文版之一。
dawnjade
根據以前不得不泡在埃及神話好一陣子的經驗,埃及神話因為翻譯和詮釋上都很不同,所以很多人物關係是紊亂的,每本神話說多少會有些出入,有些出入還頗大。以埃及神話為本所發想的創作,需要作者自己裡出自己要使用的結構
dawnjade
補充一下,我所說的"翻譯",是指研究埃及象形文字的學者對埃及文字的解讀
顏_笙/李靡靡
所以那個讀起來支離破碎的感覺是正常的⋯⋯我再找別本來看看。
dawnjade
顏_笙/李靡靡 : 可能要交叉比對。一些主要神祇是沒問題的,但他們彼此錯綜複雜的關係就有不少版本。畢竟這跟流傳下來的資料多寡與完整性,以及學者後來搞懂象形文字再進行更進一步解讀有太大的關係了
載入新的回覆