二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:09 AM
10
今年的最後一個語言閒聊噗,來聊聊音標字母/符號的「名字」,但這篇真的沒什麼章法,就。很。閒。聊。
以問句開頭:
「普遍臺灣人看到ㄅㄆㄇㄈ皆會唸作『ㄅㄜ/ㄆㄜ/ㄇㄜ/ㄈㄜ』,
那各位有遇過長輩唸ㄅㄆㄇㄈ為『ㄅㄛ/ㄆㄛ/ㄇㄛ/ㄈㄛ』的嗎?」
(營造跨國友善環境來個拼音轉寫:ㄅ= b; ㄆ= p; ㄇ= m; ㄈ= f; ㄜ= e; ㄛ= o)
實際上,他們沒有錯,並不是所謂「臺灣國語」,而是很久之前ㄅㄆㄇㄈ確實就是ㄅㄛ/ㄆㄛ/ㄇㄛ/ㄈㄛ,注音符號的英文名稱亦是 bopomofo 非 bepemefe。
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:09 AM
Wed, Dec 22, 2021 11:45 AM
這次只講三個音標系統:注音符號、英文字母、希伯來字母,且沒有要講原因,只是要講最外層的表象,所以比較短XD
我們要給一個字母/符號命名,通常會同時用到子音跟母音,舉例來說英文裏面子音 t 的名稱發音是 tee(聽起來像「ㄊ一」),如果只有 /t/,那噴個氣就沒了XD
就連國際音標 (IPA) 在示範時都會加上母音 /a/,有興趣的可以聽一下,發音會是 子音+a / a+子音+a。
IPA pulmonic consonant chart with audio - Wikipedia
順帶一提,因為知道這種字母名稱的子音+母音邏輯,之前真的猜到不丹語的字母歌XD
@heterogeneous - #聽首歌吧 上次跟我家人看《不丹是教室》的時候,我聽到主角彈吉他唱了一...
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:10 AM
Mon, Jan 8, 2024 6:23 AM
首先來講注音符號的部分,我自己認為注音名稱特別的有幾個:
1. ㄅ這組原先加ㄛ不加ㄜ,即噗首所述。
這段真的不是我在唬爛XD 可參考《注音符號總表》。
圖片來源是:
《注音符號總表》(國語統一籌備委員會製,趙元任編)數位化
我以前的聲韻學老師是比較支持加ㄛ派的(應該吧),理由是ㄅㄛ確有其音(如:波)但ㄅㄜ並無。
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:10 AM
Wed, Dec 15, 2021 7:29 AM
2. ㄓ及ㄗ這兩組共七個聲母後面加的是「空韻」。
ㄅ+ㄜ、ㄉ+ㄜ、ㄍ+ㄜ、ㄐ+ㄧ都可以理解,但是ㄓ跟ㄗ加什麼呢?好像什麼都沒加?
我學的時候稱呼這叫空韻,但這方面在語音學上的討論意見很分歧,我不在這領域就不去搗亂了,總之點一下ㄓ跟ㄗ的特別性就好XD
韻母的名稱比較普通,總之唸出來就對了XD
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:10 AM
再來是英文字母,英文字母同樣有名稱,像 B, C, D 即為 bee, cee, dee。
放一個維基百科的頁面,裏面就有標出發音。
English alphabet - Wikipedia
比較特別的是 w 唸成 double u,順帶一提法文的話 w 是 double vé(意為 double v) 。
歷史脈絡與成因不在本文討論範圍內XD
另外,n 的正確名稱是 en,但臺灣小學生很多都會被教導要唸成ㄣ,我的臺裔美籍朋友回臺當英語家教時超崩潰XD
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:10 AM
Wed, Dec 15, 2021 7:14 AM
Hebrew alphabet - Wikipedia
希伯來文的部分有點複雜,每個字母的名稱很有特色,有夠想哭。
但又因為希伯來字母兼作數字,各字母依照順序代表不同數字,順序很重要一定要背,更痛苦XD
關於希伯來數字可參考這噗:
@heterogeneous - 今天繼續分享一篇毫不實用的語言冷知識,來講希伯來文的字母-數字系統! ...
於是我後來直接靠字母歌來背,導致我每次小考的時候都會在腦袋裡面唱歌(?????)
Aleph-Bet Video
其實也不怪希伯來文,希伯來文字母承繼腓尼基字母,要怪要怪對源頭(????
二維資料框
@heterogeneous
Wed, Dec 15, 2021 7:11 AM
Wed, Dec 15, 2021 7:12 AM
(俄文也來一下)
腓尼基字母的 aleph beth 字母順序一路傳下來,像西里爾字母的順序也是 a be ve ge de 為先。
Russian alphabet - Wikipedia
加映一下俄文發音比較特別的是 Ъ 和 Ь 兩個字母(硬音符號跟軟音符號)唸法是 твёрдый знак 跟 мягкий знак,是俄文裏面名字比較超脫的一組(?),至於怎麼唸可以自己丟上 google 翻譯XD
載入新的回覆
以問句開頭:
「普遍臺灣人看到ㄅㄆㄇㄈ皆會唸作『ㄅㄜ/ㄆㄜ/ㄇㄜ/ㄈㄜ』,
那各位有遇過長輩唸ㄅㄆㄇㄈ為『ㄅㄛ/ㄆㄛ/ㄇㄛ/ㄈㄛ』的嗎?」
(營造跨國友善環境來個拼音轉寫:ㄅ= b; ㄆ= p; ㄇ= m; ㄈ= f; ㄜ= e; ㄛ= o)
實際上,他們沒有錯,並不是所謂「臺灣國語」,而是很久之前ㄅㄆㄇㄈ確實就是ㄅㄛ/ㄆㄛ/ㄇㄛ/ㄈㄛ,注音符號的英文名稱亦是 bopomofo 非 bepemefe。
我們要給一個字母/符號命名,通常會同時用到子音跟母音,舉例來說英文裏面子音 t 的名稱發音是 tee(聽起來像「ㄊ一」),如果只有 /t/,那噴個氣就沒了XD
就連國際音標 (IPA) 在示範時都會加上母音 /a/,有興趣的可以聽一下,發音會是 子音+a / a+子音+a。
IPA pulmonic consonant chart with audio - Wikipedia
順帶一提,因為知道這種字母名稱的子音+母音邏輯,之前真的猜到不丹語的字母歌XD
1. ㄅ這組原先加ㄛ不加ㄜ,即噗首所述。
這段真的不是我在唬爛XD 可參考《注音符號總表》。
圖片來源是:《注音符號總表》(國語統一籌備委員會製,趙元任編)數位化
我以前的聲韻學老師是比較支持加ㄛ派的(應該吧),理由是ㄅㄛ確有其音(如:波)但ㄅㄜ並無。
ㄅ+ㄜ、ㄉ+ㄜ、ㄍ+ㄜ、ㄐ+ㄧ都可以理解,但是ㄓ跟ㄗ加什麼呢?好像什麼都沒加?
我學的時候稱呼這叫空韻,但這方面在語音學上的討論意見很分歧,我不在這領域就不去搗亂了,總之點一下ㄓ跟ㄗ的特別性就好XD
韻母的名稱比較普通,總之唸出來就對了XD
放一個維基百科的頁面,裏面就有標出發音。
比較特別的是 w 唸成 double u,順帶一提法文的話 w 是 double vé(意為 double v) 。
歷史脈絡與成因不在本文討論範圍內XD
另外,n 的正確名稱是 en,但臺灣小學生很多都會被教導要唸成ㄣ,我的臺裔美籍朋友回臺當英語家教時超崩潰XD
希伯來文的部分有點複雜,每個字母的名稱很有特色,有夠想哭。
但又因為希伯來字母兼作數字,各字母依照順序代表不同數字,順序很重要一定要背,更痛苦XD
關於希伯來數字可參考這噗:
於是我後來直接靠字母歌來背,導致我每次小考的時候都會在腦袋裡面唱歌(?????)
其實也不怪希伯來文,希伯來文字母承繼腓尼基字母,要怪要怪對源頭(????
腓尼基字母的 aleph beth 字母順序一路傳下來,像西里爾字母的順序也是 a be ve ge de 為先。
加映一下俄文發音比較特別的是 Ъ 和 Ь 兩個字母(硬音符號跟軟音符號)唸法是 твёрдый знак 跟 мягкий знак,是俄文裏面名字比較超脫的一組(?),至於怎麼唸可以自己丟上 google 翻譯XD