靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
正在
3 年前
3 年前
183
249
「訃報」
Anne Rice, author of gothic novels, dead at 80
因暢銷小說《夜訪吸血鬼 》而廣為人知的哥德小說家安·萊絲 (Anne Rice) 於週六晚因中風併發症去世,享年 80 歲。
(1941.10.4-2021.12.11)
哥德女王逝世但中文新聞沒一則不科學啊
文化娛樂線的記者們醒醒
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
Christopher Rice在她的臉書和推特頁面上公開她的死訊。 Christopher 寫道:“在她生命的最後幾個小時,我坐在她的病床旁邊,對她的成就和勇氣感到敬畏。”
Facebook
M蒼❈睡眠不足
@wlo1879323l
3 年前
我嗚嗚嗚嗚不要啊天啊!我超愛他的小說,我還在等下一本新書嗚嗚嗚嗚
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
M蒼❈睡眠不足
: (拍拍)他家兒子Christopher也在寫作,不知能不能繼承家業。
ひので
@mirroringstar
3 年前
RIP...
多瓦悠蘭🌈KUMA島
@dowayoland
3 年前
新書已經有一本是他跟他兒子共寫,可能系列後續他兒子會繼續吧
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
@FisherSakana
3 年前
嗚嗚嗚謝謝她的作品。
謎之女/四趴.宗教退散
@enfihu
3 年前
合掌
重頭開始*破月
@seasonsea1871
3 年前
Nooooo 還在期待她的作品的
B.C.
@bc_momosakura
3 年前
R.I.P.
~大白~
@FlyinDeath
3 年前
竟然已經這麼老了?我還以為頂多中年而已
ひので
@mirroringstar
3 年前
3 年前
夜訪吸血鬼離現在也是至少二十年的片了,怎麼算都感覺他人已到會離世也不意外的年紀...
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
夜訪吸血鬼電影版改編是1994年,但《夜訪吸血鬼》原作問世則是1976年,這個吸血鬼宇宙的作品目前最新一本是2016年。
~大白~
:
ひので
:
安妮·莱斯 - 维基百科,自由的百科全书
黎斯特大大誕生時,安·萊絲35歲。
~大白~
@FlyinDeath
3 年前
靄 -手取川河景第六排
: 原來如此,應該是電影跟原著的時間差讓我產生錯覺了
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
然後安萊絲的作品
中譯本不多
中譯本不多
中譯本不多
台灣人不認識也算無可奈何,但那是一個滿龐大的系譜。有不少粉絲的英文是為了讀安萊絲小說而進步的。(當然不是在下
ひので
@mirroringstar
3 年前
我覺得中譯本的翻譯品質也有點責任
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
有沒有粉絲剛好任職出版社快點把全套談一談以慰女王在天之靈的。
養兒子的風鈴
@emily096
3 年前
我有一本他的書還沒看完
RIP
名為泠闇的方木釘
@JANE150
3 年前
我真的超愛超愛超愛她的小說的,嗚嗚嗚
I Want Some More.
Claudia - I want some more
(不過電影選角有一位不是讓我很滿意,
小說裡說好的美少年呢?
怎麼是蒙面俠蘇洛那個
布萊德彼特開車時還蠻帥的,槍與玫瑰合唱團那首也好聽
Interview with the Vampire (1994) - "Still whining L...
nakii商業/非商委託開放中
@nakii
3 年前
手上有一本非常珍貴的夜訪初版,意外的早年的版本有把華麗頹廢的氣息翻出來,台灣讀者無緣看到後面的故事感到難過
KJ
@sadyume
3 年前
名為泠闇的方木釘
: 選角不滿+1,完全不合原著😭
☆阿爾☆
@artemisou
說
3 年前
RIP...
塞爾柱★Freifechter
@Seljuk
說
3 年前
RIP
mitsuno
@nadesico1019
3 年前
第一本居然是那麼久之前的事
台灣好像跳著出到吸血鬼阿曼德,簡體中文翻譯也只到血頌。
真想建議出版社重出全套。
謝謝安萊絲創作這麼好看的作品,RIP。.
ひので
@mirroringstar
3 年前
我記得很清楚是時報
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
3 年前
對,多數是時報。
而且讀冊有二手書
名為泠闇的方木釘
@JANE150
3 年前
KJ
:
說好的美少年呢?
(哭
kayolin
@kayolin
3 年前
RIP...
落枕人生
@callan09
3 年前
名為泠闇的方木釘
: (瘋狂握手)真的!說好的天使般的美少年阿曼德呢!!!
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
3 年前
喔喔幫問一下,高寶的新版《夜訪吸血鬼》評價如何
名為泠闇的方木釘
@JANE150
3 年前
落枕人生
:
唉
靄 -手取川河景第六排
@ailinhuang
說
3 年前
3 年前
「夜訪吸血鬼」原著作者安.萊絲病逝 享壽80歲 | 文化 | 中央社 CNA
終於有一則了
載入新的回覆
(1941.10.4-2021.12.11)
哥德女王逝世但中文新聞沒一則不科學啊
文化娛樂線的記者們醒醒
中譯本不多
中譯本不多
中譯本不多
台灣人不認識也算無可奈何,但那是一個滿龐大的系譜。有不少粉絲的英文是為了讀安萊絲小說而進步的。(當然不是在下
我覺得中譯本的翻譯品質也有點責任有沒有粉絲剛好任職出版社快點把全套談一談以慰女王在天之靈的。RIP
I Want Some More.
布萊德彼特開車時還蠻帥的,槍與玫瑰合唱團那首也好聽
手上有一本非常珍貴的夜訪初版,意外的早年的版本有把華麗頹廢的氣息翻出來,台灣讀者無緣看到後面的故事感到難過台灣好像跳著出到吸血鬼阿曼德,簡體中文翻譯也只到血頌。
真想建議出版社重出全套。
謝謝安萊絲創作這麼好看的作品,RIP。.
我記得很清楚是時報而且讀冊有二手書說好的美少年呢?(哭
唉