cashew9490
謝謝噗主
ಠ_ಠ
註:日後若是官方有公告翻譯相關守則,將會刪除違規內容。
ಠ_ಠ
cashew9490: 也謝謝你這麼快回覆給我鼓勵!
ಠ_ಠ
這樣第一章就告一段落了!
之後會先跳過レッスンストーリー的部分先繼續進行主線,等到主線都完成之後會再來把レッスンストーリー補齊
ಠ_ಠ
特別想要在這裡分享的是關於Page11有先登場的イジョン的譯名,這部分我是特別跑去諮詢我的韓國人朋友,請他幫我想一個聽起來就很帥很歐爸的名字!最後決定取一個又帥而且跟日文發音稍微比較接近的「李政」了
jay9909
李政好帥喔!謝謝翻譯
ಠ_ಠ
因為我的翻譯主要想要追求盡可能的本土化,所以所有角色的名字我都會另外用自己的解釋方式翻成全中文
若出現像上次更新的「真秀念錯響的名字」的類似橋段時,也會適時的調整內文讓他中文讀起來會是通順的!
這部分都會在備註說明原文真正的意思!
worm3512
謝謝噗主
dove5480
謝謝噗主
ಠ_ಠ
jay9909: 不會!也謝謝你覺得李政這個名字帥!
在想名字的時候我先請韓國人朋友幫忙提供相對應的漢字之後,直接問他說你覺得這些字怎麼配你會看到就覺得他一定是個帥哥(rofl)(rofl)(rofl)我朋友一定覺得我這要求很莫名其妙
ಠ_ಠ
worm3512: dove5480: 也謝謝你們的回覆(heart_beat)
讓我拚命想要趕快翻完的心也得到了一絲滋潤(blush)
curry7617
感謝噗主
tomato6035
謝謝噗主這麼用心的翻譯
大家認真的在練習粉絲服務真的又好笑又可愛,希望以後可以看到會動的粉絲服務
ಠ_ಠ
curry7617: 謝謝 如果有幫上忙就好了!
ಠ_ಠ
tomato6035: 也謝謝你
我也覺得粉絲服務那段真的好好笑
看到一年級也都傻傻聽芹彌說什麼就做什麼就會會心一笑
載入新的回覆