兔美:道在屎溺
[閒聊] VioletEvergarden ヴァイオレット・エヴァーガーデン
@MITUUSA - [閒聊] #VioletEvergarden #ヴァイオレット・エヴァーガーデン ...

小說版到了,篇章安排跟動畫版確實不同,ヴァイオレット・エヴァーガーデン 上的第1章,是TV版第7話。

https://images.plurk.com/3ZGNnDTSe5kN7ZqeKxty4S.jpg
兔美:道在屎溺
ひっそり P8
quietly; silently
ひっそりと静まりかえっている
be as silent [still/quiet] as the grave
家の中はひっそりとしていた
All was still in the house.
彼の家は丘の上にひっそりと立っていた
His house stood on a hill, alone and forsaken.
その老人は人里離れた森の中でひっそりと暮らしていた
The old man lived a quiet, solitary life in a forest far from any human settlement.
兔美:道在屎溺
おもむき【趣】 P8

3〔有様,様子,雰囲気〕appearance; look
ここら辺りには昭和の趣がある
This area 「reminds me [has the flavor] of the Showa era.
長崎の街にはどことなく異国の趣がある
The streets of Nagasaki vaguely suggest a foreign country.
4〔味わい〕charm
趣のある庭
「an elegant [a tasteful] garden/a garden with true character
神戸の夜景は趣がある
The night view of Kobe has 「a special beauty [a beauty all its own].
兔美:道在屎溺
かおだち【顔立ち】P8
〔顔のつくり〕features;〔顔つき〕looks
顔立ちのよい[よくない]女の子
a good-looking [plain/《米》 homely] girl
彼は整った顔立ちをしている
He has regular features.
彼女は母親に顔立ちが似ている
Her features resemble her mother's.
兔美:道在屎溺
うらぶれる P8
彼はすっかりうらぶれていた
He was completely down and out.
うらぶれた風さい
a seedy [shabby] appearance
彼はうらぶれた生活をしている
He leads a miserable [dog's] life.
兔美:道在屎溺
ぬる 塗る P8
1〔ペンキを〕paint;〔しっくいを〕plaster;〔ニスを〕varnish;〔漆を〕lacquer;〔バターなどを〕spread;〔塗ってよごす〕smear
壁を白く塗る
paint a wall white/〔水しっくいで〕whitewash a wall
家にペンキを塗ってもらった
I had my house painted.
テーブルにニスを2度塗る
give a table two coats of varnish
漆を塗った盆
a lacquered tray
パンにバターを塗る spread butter on bread/butter bread
兔美:道在屎溺
パンにジャムをたっぷりと塗る
slather bread with jam
ゲームで負けた人の顔に墨を塗る
We smear the face of the person who loses the game with ink.
蚊に刺されたところに軟こうを塗る
apply ointment to a mosquito bite
子供は絵に色を塗っている
The child is coloring a picture.
兔美:道在屎溺
2〔化粧品を塗る〕put on makeup;〔おしろい粉をはたく〕powder one's face
真っ赤に塗った唇
lips painted bright red
II〔罪・責任などをかぶせる〕
僕の顔に泥を塗らないでくれ
Don't bring disgrace on me.
載入新的回覆