午夜三更上弦月
追進度日常ep.101 理髮師陶德 陶德
本來只想講桑坦的82年演出和07年電影,
不過因為在補劇的途中發現了俄國有一版搖滾歌劇也是本於這則傳說,所以就一起看了。
但由衷建議大家不要在短期內一次補完,真的會San值低到可怕。
兩個版本主軸不變——「殺人魔理髮師和他的共犯」——但細節差異蠻多的,聚焦的主題也不太一樣。
下收,會有劇透。
PS俄版英翻歌詞來自Google翻譯,中翻是我根據英翻翻的。
音樂劇 電影 追進度日常 SweenyTodd TODD
午夜三更上弦月
桑坦的版本是1979年的作品,根據維基的說法,本於傳說和73年的舞台劇劇本
那他筆下的理髮師本名Benjamin Barker,為了向奪走自己妻女的法官復仇,所以在回到倫敦後,化名為Sweeney Todd,再度拿起先前的剃刀。
而他家樓下開了家肉派店,老闆娘Mrs.Lovett認出他,並把他老婆與女兒發生的事告訴了他,也讓前者的復仇之心更加堅決。
午夜三更上弦月
俄語版原名是:зонг-опера «TODD» ,而зонг-опера(song-opera)也是Rock-opera的意思,之所以這麼稱,據說是俄國政府曾經禁止Rock這個詞彙。
那這齣劇的作曲是來自俄國的搖滾樂團「國王與小丑」,劇本則是本自1970年的英文劇本。
在這裡,Sweeney本來就叫Sweeney Todd,不同於桑坦版妻子服毒、女兒被法官收養,俄版的妻子在跳河自盡後,他們的女兒被一位神父所收養,並已成為修女為己願。而老闆娘也是存在的,但她不叫Mrs.Lovett,而是Lovett,在Todd離開的時候她還是個小女孩。不過,雖然她一樣是愛上了理髮師,但讓Todd下定決心復仇的不是他,而是在他告解時神父的支持。
午夜三更上弦月
電影是由強尼戴普和海倫娜波漢卡特主演,加上提姆波頓執導
在哥德風格裡,這樣的搭配真的是蠻適切的組合,尤其海倫娜的Mrs.Lovett打起蟑螂真的有種奇異的美感
比起82年的舞台,我會覺得電影裡的Todd相對冷漠,比起共犯,Mrs.Lovett更像他的屬下;但在舞台版,兩個人夥伴/搭檔的感覺更鮮明。
午夜三更上弦月
——好吧,下面真的是劇透了,結局的那種,如果你想保留新鮮感,真的不要看下去了——
午夜三更上弦月
到底要怎樣不劇透講這部的心得啊
午夜三更上弦月
桑版的劇本結構真的很精密,一層一層,環環相扣,加上他向來敘事偏疏離,整齣劇細緻、冷靜,並令人毛骨悚然
想想他在如何建構《拜訪森林》,有點類似,但這齣更冷一些
也用了一些西方童話上的元素,比如拯救金絲雀的少年(《長髮公主》),以人為食並被信任之人推入爐火的女人(《糖果屋》)
難怪他之後寫拜訪森林這麼出色
午夜三更上弦月
我很喜歡Todd錯殺了妻子,然後痛苦萬分的那一幕(一種源頭不曾存在,但步上的旅途卻無法回頭);
以及Mrs.Lovett是被推入烤爐的這個結局,巫婆,瞬間這個角色有種更豐滿的樣貌;
還有最後拿起剃刀殺了Todd的Toby(他是Pirelli的學徒,作為第一個遇害者的繼承人,他終結了加害者是一種對於先前身份的完成,同時也宣告他成為新一任的加害者)。
午夜三更上弦月
桑坦不是一個習慣有宗教色彩的作者,或者說他也很少討論到命運,他大多時候都是回歸到人本身,去討論人的盲目、無知、虛榮,還有人的可能性。(至少我看過的劇是如此)
所以當遇上無法避免宗教色彩的俄劇時,在同一個角色的建構上就有巨大的差異。
午夜三更上弦月
首先是俄版有神父這個角色。
他是Eliza(Todd的女兒)的養父,他深知女兒的美貌和嚮往出家的心,所以一直讓她深居簡出,尤其害怕被法官看見。
所以當Todd來向他告解時,他並沒有譴責他,而是說「我們的神是懶惰的」,並以此支持理髮師的復仇。
而在法官不免見到Eliza後,他譏笑神父說修道T院是最邪惡的地方(關於西方修道院和妓院之間的關聯),最後揚言要讓Eliza參加自己的宴會。
神父為了要保護女兒,於是向法官下毒,後者因此臥床不起。
午夜三更上弦月
Todd得知神父下毒,跑來質問他為何要剝奪自己復仇的權力。他想要完整地奪取法官的生命,而不是讓其他人捷足先登。這首歌被命名為《神父不會再說什麼了》,因為最後,Todd把神父殺了;他穿上神父的衣袍,混入法官家,為垂死的仇人補上最後一刀。
午夜三更上弦月
法官之死那首歌除了提及了七宗罪:
They will not betray, they will not sell
Faithful to you until the grave
Pride, envy, idleness, fornication, gluttony, greed, anger.
它也提到:
And the Lord will not save you.
And the devil himself will not save.
午夜三更上弦月
這不只指的是法官,也是指Todd
因為當最後一個指路人都死去了,剩下的誰也救不了他。
午夜三更上弦月
殺完法官的Todd遇到了Eliza,因為對方幫他撿起掉在地上的剃刀。
有點像是桑劇裡發現妻子本來沒死的Todd,因為Eliza其母太像了,所以在某種背叛的情緒之下,剃刀也劃過了Eliza的脖子。。
同樣是源頭不曾存在,但步上的旅途無法回頭;為了她花白了鬢角、雙手滿是血腥,卻看見一如當年的玫瑰色雙頰,以及清澈的眼眸。
或許是一種接近被背叛的感受,讓他頓時痛下殺手。
午夜三更上弦月
歌詞是這麼說的:
Oh how rosy the blush on the cheek
on your cheeks
Your ...
Answer if you can
Or am I so terrible now?
You are silent, I will answer
You are an angel, I am a beast.
午夜三更上弦月
而這時Lovett走了過來,她看到這一幕後,就知道自己也難逃一死。
她選擇隱瞞了Eliza還活著的消息,卻沒想到最後會讓Todd親手殺死他的女兒。
而在Lovett的告白曲裡,你可以發覺她應該早就預見了自己的死亡:
讓愛成為殺手,但我不畏懼
我會得到一份慷慨的禮物——一條血珠項鍊,環繞脖頸
冰冷刀鋒留下的痕跡——宛如玫瑰色黎明的光芒
珊瑚紅的手釧,帶給我臨終的告別
午夜三更上弦月
所以最後她是抬高脖子,任由盛怒之下的Todd殺了她。
午夜三更上弦月
就像喜歡Mrs.Lovett的死法,Lovett的死亡方式我也覺得很棒
一個恰如其分,一個淒美。
而Lovett在彌留之際,她唱到之前她對Todd說的話:一座小島,兩個人,無盡的海洋,落日的餘暉。
然後她說,離開吧
她要走了,這是一個邀請、一個預見,也是一個懇求。
午夜三更上弦月
Mrs.Lovett也在Todd推下她之前說過:
我們還可以結婚嗎?
去海邊,繼續生活,沒有人打擾,忘記和原諒。
而她的背叛最後也被一個被判終結
午夜三更上弦月
俄版的Todd最後一隻詠嘆調裡,唱道:
Like the light of a star, like the light of love that does not exist.
She is gone, she calls me into the darkness ...
There is only a step left, just a step, the last step.
他唱著,並朝絞肉機走去。
最後一步,邁向死亡。
午夜三更上弦月
如果說俄版有一點我覺得很感激地,那就是他們找了一個小女孩演死神,而死神最後唱著Eliza的詠嘆調,用她的聲音回復了我一點San值
就很治癒
Eliza的詠嘆調被命名為《基督的新娘》:
天上的父,請保祐我,
我想以愛的名義死去。
...
天上的父,請保祐我,
讓我在愛的名義裡獲得永生。
午夜三更上弦月
不過這首在Eliza的唱的時候,也有一種預見的作用,就是她確實會死在愛的名義之下。
而這和西方的修女的文化又有雙關,根據之前看過的資料是,修女會被稱作基督的新娘,而在"出嫁"的那天,他們會改掉自己的名字,這象徵著一種"死亡"
午夜三更上弦月
但也可以說是,對於戲劇中的少女來說,「死亡—結婚」這個主題是常常被使用的
午夜三更上弦月
——下總結——
我會覺得兩版各有千秋,桑坦在劇本結構上的處理確實就是一如既往(?)的好,多線並進、層層互疊,伏筆也埋得很好。他比較著重在刻劃人本身,而歌隊反覆詠唱的曲調也讓這齣劇的悲劇色彩更濃重也鮮明。(
俄版的話,劇情是稍嫌鬆散(有點像法札的感覺),不過除了與桑版有不同的論述方向,他們的人物和歌詞之間搭配得很好,而且歌是真的蠻好聽的。
午夜三更上弦月
載入新的回覆