ಠ_ಠ
(防雷,全知讀者視角第一章)
https://images.plurk.com/6yhMqO1eT3yguDdAK2FmV1.jpg
我........
最討厭在紙本書看到在再不分.......
(吞槍自殺)
chili9911
校對的給我粗乃
vodka6750
寄信給出版社說再啦淦
falcon2172
笑死這本真的問題一堆
而且有很多地方可以簡述的非要塞個成語,超無法理解(
crane1299
居然是全知
tako3056
笑死 我的書還沒拆封
越來越想放置了
soup6189
有些得地的不分也很...(
melon7422
吞槍表符支援
tako3056
單邊放大支援
earth9937
toast5081
打自己支援
jaguar5372
第一章還有一個地方翻譯弄錯主詞XD
翻譯串裡面有
python8243
再啦!
virgo9486
救命⋯⋯這錯誤⋯⋯
toast4840
安啦,等一下就會有人說不過就是在再不分而已又不影響閱讀
你們也太小題大作了吧
toast4840
翻譯問題一直都有人說
結果一直被洗說不影響閱讀,我看起來很順
toast5081
再書裡看主角再跑劇情就好,有錯字再書裡有很重要嗎,在次重聲這根本不影響閱讀
jaguar5372
toast5081: 啊啊啊啊啊啊啊啊啊
bean152
https://images.plurk.com/3DOR1dQPM47EJQ4dS9FEUm.png
來數一下這留言裡總共有幾個錯字
bean152
你為何連重申都能錯 toast5081:
virgo9486
吐司5081是在反串ㄅwwwwww
tomato2203
toast5081: 反串要註明啊
tako3056
已經連這個程度的反串都要註明了嗎w
是不是錯字不夠多
otter1507
再啦幹(rofl)
otter1507
toast5081: 錯字因該還好吧,深空沒跪再我心裡就是一百分
toast5081
otter1507: 對嘛,就是有人很愛勺耶,有出版社敢不脆還不珍惜,我覺得措字也才一點點沒問題啊,在罵下去小心沒有第三集
coral4526
我怕中文不好的人看到這些討論真的會對用字正確度混亂了(但也或許早就認不出誰才是正確的了)
snake1673
好奇問一下,有沒有整段話啊?

在「這樣打下去根本沒有勝算的情況」下
Or
「再這樣打下去,根本沒有勝算」

(手上沒書,單純困惑)
otter1507
toast5081: 才宜個字而以,下次改正舊好,罵成這樣真得太過了
coral4526
snake1673: 截圖應該算有整段了吧
snake1673
截圖難以判斷(?)沒有後半句嗎
jaguar5372
snake1673: https://images.plurk.com/1In1KUR7KSo99kGpA8cuUL.jpg

只是錯了一個字而以因該還好吧
toast4840
jaguar5372: 真得還好耶,部過就是一個錯字,反映這摸大,嘿出版社嘿成這樣.....小粉....
tomato2203
toast4840:變台灣狗以惹啦
otter1507
toast4840: 搓中笑點(rofl)
snake1673
jaguar5372: 感謝
pea5502
在再不分............哇............
vodka6750
otter1507: 看到搓中笑點真的會中風
每次用搓的是把人家當神燈嗎
ಠ_ಠ
toast5081: otter1507: 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
sesame8890
這種錯誤真的是大忌
載入新的回覆