祥平君
@shouhei
Thu, Aug 5, 2021 7:53 AM
239
97
辭職經
掰噗~
@baipu
話す
Thu, Aug 5, 2021 7:53 AM
對呀 我也這麼覺得
祥平君
@shouhei
Thu, Aug 5, 2021 7:53 AM
ちゃーき🐼 on Twitter
出處
駅前にて
@the_absurd
Thu, Aug 5, 2021 8:00 AM
Thu, Aug 5, 2021 8:00 AM
感覺跟之前流行的偽中国語有異曲同工之妙
苻羽
@bf0117
Thu, Aug 5, 2021 8:06 AM
toto0833
: 這是日文不是嗎
アーユンʘ‿ʘ
@kiriha
Thu, Aug 5, 2021 8:07 AM
這日本人都看得懂啊
水靜◇KaleidoSky
@angel56266890
Thu, Aug 5, 2021 8:09 AM
最後的本日限是真的只想辭職一天的意思嗎?
3ME
@robert0916552505
Thu, Aug 5, 2021 8:10 AM
這嗆老闆經辭職給過嗎
氷源
@hyougen
Thu, Aug 5, 2021 8:12 AM
Thu, Aug 5, 2021 8:12 AM
水靜◇KaleidoSky
: 是今日限りでやめさせていただきます。
意思是從今天開始就不幹了。即日起的意思。
スヴィちゃん
@hs5531
Thu, Aug 5, 2021 8:12 AM
水靜◇KaleidoSky
: 應該是今天結束前就要走人的意思
水靜◇KaleidoSky
@angel56266890
Thu, Aug 5, 2021 8:15 AM
luke790624
:
スヴィちゃん
: 謝謝解釋
還以為是日經/月經的節奏
(身邊有不少這類不停訴苦但死不辭職的人
氷源
@hyougen
Thu, Aug 5, 2021 8:17 AM
水靜◇KaleidoSky
: 同樣的用法也可以用在戒菸戒酒或是跟人絕交上,表現上比較是今天是最後一次的感覺。
日本社畜進行式_秋葵
@wisdonii
Thu, Aug 5, 2021 8:19 AM
不要以我們對漢字的理解來解釋啦,也不是甚麼偽中文,這就是日文
睡眠充足者
@xyz12745
話す
Thu, Aug 5, 2021 8:28 AM
嗚呼 MHRise啟動
無骨鳳爪♨行走泡芙人
@momo741236
Thu, Aug 5, 2021 8:43 AM
日文漢字有跟中文同義的也有只是借字的,所以不能用中文的意思去看
phxx
@phoenixsh
Thu, Aug 5, 2021 9:01 AM
為什麼腦內跑出迴迴奇譚的旋律..
駅前にて
@the_absurd
Thu, Aug 5, 2021 9:10 AM
Thu, Aug 5, 2021 9:10 AM
是啊,無給、売上、夏報酬、文句,這些反而中文使用者才看不懂日文原意吧~
加魯魯☆成為非垃圾食品
@wimpish591
話す
Thu, Aug 5, 2021 9:50 AM
Thu, Aug 5, 2021 9:51 AM
怎麼會有人以為這是偽中國語?
加魯魯☆成為非垃圾食品
@wimpish591
話す
Thu, Aug 5, 2021 9:53 AM
Thu, Aug 5, 2021 11:02 AM
「不是所有人都懂漢字」和「這日本人看不懂吧?」也不一樣吧?
─ 不擾民修改
為什麼要刪啊?自覺逆風的貼表符那則也刪XD
還真是委屈你了
駅前にて
@the_absurd
Thu, Aug 5, 2021 9:55 AM
Thu, Aug 5, 2021 9:56 AM
toto0833
: 中文也有檢定考唷!沒有中檢合格就不會說中文嗎?
∞螢と鮭wO⎠∞
@kei44
Thu, Aug 5, 2021 10:41 AM
他上面的漢字其實都滿好懂得,在日本都不是什麼很難的漢字單字
南蠻精靈*
@CatJason
Thu, Aug 5, 2021 10:44 AM
我精通日文囉!
blueframe
@blueframe
話す
Thu, Aug 5, 2021 12:16 PM
試著用現代文的方式讀讀看
無給残業に休日出勤。
疫病が拡大中に売り上げは減少している。
社長が豪遊を楽しんでいる間、我々には夏期間の報酬は無い。
上司の延々とした独り言に耳が痛いほど聞いてきた。
部下はよく文句を言うが責任感がない。
不始末の処理をしても感謝されない。
心身ともに苦痛の状態なので
私は本日に限って退職をお願いいたします。
祥平君
@shouhei
Thu, Aug 5, 2021 2:11 PM
blueframe
: 推白話文翻譯!
載入新的回覆
這嗆老闆經辭職給過嗎意思是從今天開始就不幹了。即日起的意思。
還以為是日經/月經的節奏
─ 不擾民修改
為什麼要刪啊?自覺逆風的貼表符那則也刪XD
還真是委屈你了
我精通日文囉!無給残業に休日出勤。
疫病が拡大中に売り上げは減少している。
社長が豪遊を楽しんでいる間、我々には夏期間の報酬は無い。
上司の延々とした独り言に耳が痛いほど聞いてきた。
部下はよく文句を言うが責任感がない。
不始末の処理をしても感謝されない。
心身ともに苦痛の状態なので
私は本日に限って退職をお願いいたします。