尊師@海鮮口味
雖然我本來就知道,不過我一直在想當初是為什麼會把META翻成後設
犬拓 (•̀㉨•́)
尊師@海鮮口味 : 我也想不透 很不直覺 XD
六月雪果茶
在學校聽過meta但是從來不翻譯成中文
星影★女攻廚
後設?第一次聽到這個翻譯xd
星影★女攻廚
メタ翻譯成後設蠻不直覺的,且可以理解為何容易被誤認為是"後付け設定"。但如果「後設」這個譯法的通用程度跟"傲嬌"一樣的話就算了XD
☆麥麥★
學術圈真的都翻後設,後設分析(meta-analysis)、後設認知(Metacognition)
百樓.exe
學術圈是真的都翻後設XD" 行之有年
但第一次聽到時確實也是愣了一下
梨安子@BN爆炸健康體操
Meta為何?後設為何?
有人猜可能是因為這樣
載入新的回覆