ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Jul 4, 2021 9:09 AM
1
我以為漫畫的文字閱讀順序從左到右用橫排文字,閱讀順序從右到左請用直排文字,台灣翻譯漫畫(日漫、歐美漫)都還是按照這規則,但最近看一些台灣同人本好像已經不按照這規則了,想問一下這是分鏡問題還是習慣問題?
whisky2391
Sun, Jul 4, 2021 9:11 AM
這不只是漫畫,連很多日常看到的廣告文宣之類的都看過
我個人認為是智商問題
dove3738
Sun, Jul 4, 2021 9:13 AM
應該是國文不好的問題
whisky9456
Sun, Jul 4, 2021 9:13 AM
習慣問題+很多人不當回事吧,覺得看得懂就好
我自己是第一眼看不懂就會上一頁的那種,可能不是他們的受眾ry
cashew3794
Sun, Jul 4, 2021 9:15 AM
應該是還沒理解分鏡的原則,我以前國中小的時候畫漫畫都從右至左文字卻橫向,之後自己越看越不能理解跑去研究才瞭解(瞭解後對小說的裝訂也比較有概念)
newt3606
Sun, Jul 4, 2021 9:15 AM
有些是不是國外漫畫看太多結果混用啊?(雖然我沒看過所以不太清楚
sushi1596
Sun, Jul 4, 2021 9:40 AM
應該是經驗的關係?經驗不足的話甚至會「感覺怪怪的但不知道哪裡怪」
venus1351
Sun, Jul 4, 2021 10:26 AM
作者覺得沒問題 但是看不懂也不是讀者的問題
puff7802
Sun, Jul 4, 2021 3:53 PM
可能是學韓漫的?
ಠ_ಠ
Sun, Jul 4, 2021 4:00 PM
puff7802: 如果是網路韓漫的話,基本都是條狀式,但順序也是從左到右用橫排文字
puff7802
Sun, Jul 4, 2021 4:02 PM
我以前看過韓漫單行本,就是從左到右,橫排文字。第一頁在左邊,第二頁在右邊的那種。
ಠ_ಠ
Sun, Jul 4, 2021 4:08 PM
puff7802: 台灣有出韓國漫畫單行本!!!有書名嗎?
puff7802
Mon, Jul 5, 2021 12:50 AM
ಠ_ಠ: 好像是老漫了,我也忘記書名了。
載入新的回覆
我個人認為是智商問題應該是國文不好的問題我自己是第一眼看不懂就會上一頁的那種,可能不是他們的受眾ry