艾妮·浮離
【手動轉】【潮流末端】【寫作】
@Laven - 看了一些噗: 想到一些想說的事。 #小說創作 #文手 #原創
@shiung - 噗浪也在討論「文筆」?剛好前天在巴哈也被問到,直接截圖轉過來。 總之我想說ㄉ是: 1...
@retnuhjp - 昨天有很多討論文筆的噗,貼喜歡的噗+摘錄 「考量市場趨勢者多半希望願意看的人更多...
所以,什麼是文筆?

有人說時指向文字運用、辭彙、修辭,以至市場期待和創作心態,大家討論的不像是同一種東西呀~而且為什麼大家說時的基礎主要是指向小說創作?所以散文、評論和詩我們就不需要討論文筆嗎wwwwww

//論戰前請先明確提出彼此對文筆的定義。//

看到很多人說至少要清晰表達故事和情節,至少要讓讀者看懂,又有人爭論要文辭華美還是淺白。
呃,這些爭論了上千年的問題,總有些例子可以舉出來的,一切下收XD
掰噗~
我也不知道0.0
艾妮·浮離
1. 文辭運用問題

要文辭華美淺白與否,華文文學史中,有討論過很多次啦,就舉一個比較著名的例子,
唐宋古文運動是對前人駢文強調四六對仗、辭藻華美,典故艱澀的反撲,強調要文以載道、文辭質樸,有興趣自己看相關論著吧www

當然,這種討論相當二分,不論是文辭華美抑或淺白,還是淺白中見精煉,華美中見克制,兩者可說是文字風格上的取捨,更甚者可能是對題材應用時的考量。
你總不會寫說明書時追求大量的修辭手法吧XDDDDD

不論哪種文字風格都有傑出的文學作品,至於何者較優,或是好是壞,這種每代都有筆戰的事我就不蹚渾水了www
艾妮·浮離
2. 讀者能否順利理解問題

好吧,如果文字風格是個人選擇,那討論讀者能否看懂總可以吧,讀者可看懂總是基本吧?
呃,有聽過一種東西叫「詩」嗎XD

當然,有人追求寫到老嫗能解,但有聽過一首詩叫《荒原》嗎?它連作者自己也不太懂喔(我承認從來看幾句就放棄
荒原 (詩) - 维基百科,自由的百科全书
//《荒原》以晦澀著稱,其原稿有800多行,經艾茲拉·龐德刪改近半又加以編定後,成為我們所看到的434行緊密、明晰的好詩,對此艾略特竟毫無意見,他表示「甚至不在乎自己是否懂得自己在說些什麼」。這首詩發表之初,幾乎無人能懂。當代著名詩人兼評論家阿倫·塔特說第一次讀《荒原》時,一個字也看不懂,不過他已意識到這是一首偉大的詩篇。//

當然這有機會跟讀者閱讀能力有關,但也要想想可能是作者根本不想你讀懂。
艾妮·浮離
@wolfenstein - 漫畫《瘟神病歷表》作者樋口紀信:"編輯教我的各種畫漫畫技巧當中,最有用的一...
雖然不太相關,這裡有提及商業漫畫創作中,所謂「盡量降低閱讀壓力」,就是讓讀者盡快理解故事。
艾妮·浮離
至於市場期待和創作心態,個人覺得與文筆實際相連不大了,噗首也有些很棒的論述,有空時再慢慢引文。

與友人討論,我們比較傾向所謂文筆是作者對文字的的掌握,以致能否表達作者想要的效果,甚至能否受歡迎,讀者有什麼理解就後話了w
載入新的回覆