二維資料框
來去劇場 202021臺灣戲曲藝術節

2021/04/17 14:30 薪傳歌仔戲劇團《望鄉之夜》

第一次看薪傳的戲!

不知為何沒有辦法很入戲的一場表演,不排除跟觀眾素質太爛有關(還在偷罵

整場的技術問題很多,而且有些算是滿嚴重的問題。
二維資料框
先講技術問題:

1. 一開始沒注意到片頭人員還沒放完就拉投影幕,結果可能是發現太早拉,所以停住放任它卡在一半,導致領銜主演的那兩行字一半投在幕上一半投在牆上,這錯超級不應該。

2. 聲音平衡跟爆音問題好嚴重,上半場最後大亂鬥我整個耳朵快聾掉。武場+演員+旁白大家都在發出聲響(印象中還有爵士鼓組),耳朵吸收超困難。

3. 下半場最後最高潮的地方竟然道具在錯誤的時候推出來!!然後推到一半發現啊不是現在,就頓了兩秒再推著道具回去。
如果觀眾很有sense無視黑衣人就算了,但這群觀眾連不滑手機都控制不了自己(還在偷罵),他們當然會毫不憐憫地笑出來啊^_^

那個笑聲直接毀掉整部戲的結局……
失誤的工作人員會不會今天結束後被電到起飛阿QQ
二維資料框
然後是有關字幕的吹毛求疵小意見:

1. 右邊那臺單槍投影機角度沒調對,好歹也調一下梯形失真嘛,小細節有沒有用心真的看得出來。

2. 臺語字幕有些是用本字(像「無法度」)、有些是用華語擬音(像「媠」打「水」),有些又直接翻成華文(像「娶」打「結婚」),這個其實很吃專業,所以如果不是大製作,那目前這樣勉強還行啦。
舉例一下有用心在做字幕的單位:之前《台灣有個好萊塢》的臺語字幕是請阮劇團校正過的。

3. 這個表演把戲包裝成廣播演出,戲外再由廖瓊枝老師與趙美齡老師來旁白,字幕的選擇是:演員口白、念白、唱白有字幕,廖瓊枝與趙美齡兩位老師的唱白也有,但口白則無。
如果作為廣播節目的感覺,選擇這樣的字幕添加原則其實很合理,但每次只要大亂鬥全部人都在發出聲音時,廖/趙二位老師的口白就會被淹沒……
二維資料框
廖瓊枝老師不愧臺灣第一苦旦啊!!

然後舞臺設計滿喜歡的,雨水投影非常真XD
二維資料框
回到戲本身,明明故事從頭演到尾,卻有一種不連貫的感覺,情緒還沒渲染給觀眾就隨即被打斷再接下一段,處理上應該可以更細膩,比例分配可能取捨重抓過會更好。
有些折子戲甚至沒頭沒尾一上場就是生死相許,但處理得好還是可以感動人的!

這部看完沒有太被感動QQ

劇情的話大抵是一些復仇八點檔,也是戲曲很常用的題材。
收尾讓我想到的是崑曲《桃花扇》,兩者的結局走向極為類似,但《桃花扇》的感情刻劃、官場描寫都比《望鄉之夜》來得有力道許多。
二維資料框
講講曲,今天的表演用了很多七字調,應該是我這幾年聽過最傳統的歌仔戲演出XDD

唱詞也寫得很平易近人(平常是不是被國光劇團的艱澀用字虐太多?

比較有趣的是用了客家歌〈天公落水〉的旋律(沒特別注意曲牌名,但應該是寫【採茶調】),還有雪梅思君。

我跟我媽說這是我第一次看到雪梅思君被用進歌仔戲裏,我媽回我她以前常聽,果然是我戲還看得太少QQ

然後用了爵士鼓組好前衛XDDDD
有些搭配得不錯有些鋒頭被搶過。
二維資料框
因為對薪傳不熟,所以看完又進入查資料大賽。
趙美齡是唐美雲的姐姐我整個驚呆……

張孟逸是生轉旦,這場既唱旦又反串唱生,中間切換很棒。
江亭瑩相反,是旦轉生,這齣前面的扮相很好看,可能是服裝加成英氣很夠XD 不過偶爾激動處的聲音會變得有一點尖銳跟咬字過快,然後尾音有時候放得不是那麼漂亮,可惜QQ 不過竟然是 1990 年出生的這麼年輕!!!未來可以期待!!!
又快被掰彎

剛剛查到某個黃香蓮跟江亭瑩的梁祝唱段竟然是對嘴我大咪神XDDDDD
咪神真的好棒喔QQQQQQ (與薪傳無關的結尾)
二維資料框
很怕兩種表演
1. 觀眾是長輩居多的演出
2. 太知名而吸引到一些平常不進劇場的人來看的演出
通常觀賞體驗都會被觀眾拖累。

幾次看歌仔戲都遇到滑手機、鈴聲響、聊天的狀況,把字幕或笑點全都複誦一次的,或是那種自以為是的老人家很「熱心」的對旁邊的人解釋劇情……

這場還有很多人中場前偷跑,明明還沒正式中場就離開位置,臺上還在演啊啊啊啊有夠干擾的,生氣QQ
載入新的回覆