生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
ಠ_ಠ - 噗主的副業是教英文。我常常和不敢開口的學生說:「講話有口音代表你英文很不好嗎?不,這代表你會...
引用「講話有口音代表你英文很不好嗎?不,這代表你會母語以外的語言,而且比別人有勇氣開口使用它。這是很多自大的純母語人士做不到的事,你應該為自己感到驕傲。」

= 分隔線 =

我從來不會笑人的發音,但我不知道是個性還是職業病還是怎樣,對於單字走音太嚴重我真的會受不了而私下吐槽 (艸

因為像是之前搭公車,台北車站的Main都被讀成Man / Men真的很受不了啊。

學語言有腔調 光榮 蘇格蘭腔 BBC英文
掰噗~
No good, Bob (nottalking)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
以前留學的時候,身邊的中國同學有一部分很喜歡虧印度人的口音,可是我真的很喜歡聽印度腔英文啊,就很有他們的特色。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
之前想學還學不來。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
蘇格蘭口音我也很喜歡
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
但我爸一直講蘇格蘭口音的不是 = = 還在那邊似乎帶入民族主義情節質疑為何蘇格蘭人不好好學好英格蘭/倫敦/BBC標準腔。
Crash!🌈玉吐大溪觀世音
我真的不知道 main man men 差在哪
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
Crash!🌈玉吐大溪觀世音 : 可以記main明顯有i,在這裏是必須發音的 meɪn ㄇㄟㄣ (ㄇセㄧㄣ)

man是mæn,介於ㄝ到ㄚ之間,通常(?)可能是為了辨識或是習慣,尤其前面有接東西(woman、policeman),聽起來近ㄇㄜㄣ、ㄇㄚㄣ。

men是mɛn ㄇㄝㄣ 這樣
載入新的回覆