新新
正在聽《In The Dream House》的有聲書,這本是作者卡門・瑪麗亞・馬查多的自傳(Carmen Maria Machado,其他作品:短篇小說集《她的身體與其他派對》),非常喜歡〈Dream House as Queer Villainy〉這一節
https://images.plurk.com/1iRVbhyWZ83QWtjwTKUtKe.jpg
book audiobook LGBTQ+
新新
We can’t stop living. Which means we have to live, which means we are alive, which means we are humans and we are human: some of us are unkind and some of us are confused and some of us sleep with the wrong people and some of us make bad decisions and some of us are murderers.

我們就只是人類:有些不怎麼善良、有些十分迷惘、有些會和不對的人上床、有些會做出錯誤的決定,有些則成了殺人兇手。
新新
And it sounds terrible but it is, in fact, freeing: the idea that queer does not equal good or pure or right. It is simply a state of being—one subject to politics, to its own social forces, to larger narratives, to moral complexities of every kind.

酷兒並不等於善良或純潔或美善。
新新
後面懶得翻讓我偷用噗友圖帶過:
有不符合主流口味的角色也很棒,因為有各式各樣的人,就有各式各樣的想法和喜好,我覺得那樣的世界比較有趣。
https://images.plurk.com/58vFMHuBQTYV23TLfRAo9r.png

via
@amy31453 - [Drama] #無性別男孩熱戀中 #水野美紀 為主 會追下去所以就來開個串好了...
新新
So bring on the queer villains, the queer heroes, the queer sidekicks and secondary characters and protagonists and extras. They can be a complete cast unto themselves. Let them have agency, and then let them go.

所以來點酷兒反派、酷兒英雄、酷兒助手和配角和主角吧!
新新
They can be a complete cast unto themselves.
新新
We deserve to have our wrongdoing represented as much as our heroism, because when we refuse wrongdoing as a possibility for a group of people, we refuse their humanity.

我們的錯誤行徑和英勇事蹟同樣值得呈現,當世界拒絕去看某個群體的缺點,同時也就否定了這群人的人性。
新新
新新
Carmen Maria Machado 就是《她的身體與其他派對》的作者,希望這本體裁有點特殊的自傳也能出中文版
@haruspring - #book #ebook 《她的身體與其他派對|Her Body and O...
新新
久違的點開有聲書,想說作者自唸的自傳類應該可以吧!這本是真的很好,但聽一聽很想喘口大氣停一下
新新
聽完了,後來是邊打掃邊聽,就沒辦法這麼認真筆記了,偷一下 Noah 的心得噗
@noon6279 - #book #讀後感 In the Dream House by Carmen ...
【讀】In the Dream House | 同性關係間的家暴 | Noah - vocus
新新
〈Dream House as Double Cross〉

"This ,maybe, was the worst part. the whole world was out to kill you both. [...] You were dropped from the boat of the world, climbing onto a piece of driftwood together, and after a perfunctory period of time, she tried to drown you. And so you're not just mad, or heartbroken: you grieve from betrayal."
新新
〈Dream House as Unreliable Narrator〉也讓我揪心,我們為什麼要教導女孩,他們天生就不值得信任?
這個世界是怎麼決定誰是可靠或不可靠的敘事者。而當被歸類為不可靠的敘事者,他們又該如何主張自己的故事,尋求自己的正義呢?
新新
在最後一段,作者 Carmen 提到自己特意只撰寫 Lesbian / queer 的戀愛關係,及關係中的暴力。把 LGBTQ+ 寫在一起,彷彿這些性向的經驗可以隨意抽換,而她並不這麼認為。
載入新的回覆