無牌米蟲△
@ricebug
Fri, Apr 2, 2021 3:01 PM
Fri, Apr 2, 2021 3:09 PM
40
63
臉書負責翻譯的部門的人員,
祝你們全家死光光沒人埋。
幹。
掰噗~
@baipu
說
Fri, Apr 2, 2021 3:01 PM
蓬萊蕃薯島
@Mircowin
Fri, Apr 2, 2021 3:04 PM
真的有夠爛!
silvie
@silvie_rice
Fri, Apr 2, 2021 3:04 PM
支畜無良翻譯
ohmylife不順眼就別看了
@ohmylife
Fri, Apr 2, 2021 3:04 PM
XDDDD
路邊攤宅老闆
@Mr_DD
Fri, Apr 2, 2021 3:05 PM
韭菜支處置本來就沒人理了
總是在Lab裡的 阿伊
@ianblogger
說
Fri, Apr 2, 2021 3:08 PM
去死
黑膠芝麻
@Daju
Fri, Apr 2, 2021 3:08 PM
廢物
Messiah.jis
@mesiah
Fri, Apr 2, 2021 3:18 PM
榛果^^
@hazelnutcoffee
說
Fri, Apr 2, 2021 3:34 PM
Finochio🍀
@finochio
Fri, Apr 2, 2021 3:41 PM
福爾摩沙|翻車魚
@garahuan
Fri, Apr 2, 2021 4:34 PM
露喵天萌貓-天佑台灣
@darkwingrain
Fri, Apr 2, 2021 5:59 PM
Candy
@libra037033
Fri, Apr 2, 2021 9:30 PM
會不會太誇張
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
@ypzrgy1225
Sat, Apr 3, 2021 12:54 AM
FB真的是支那分部
Finochio🍀
@finochio
Sat, Apr 3, 2021 1:16 AM
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
: 我在FB講支那,直接被警告仇恨發言
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
@ypzrgy1225
Sat, Apr 3, 2021 1:16 AM
Finochio🍀
: 現在的FB變成看文的地方了
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 1:27 AM
Finochio🍀
: 乳滑不行,但是仇女就可以喔:D(7日禁言中的衰鬼)
Finochio🍀
@finochio
Sat, Apr 3, 2021 1:43 AM
淡路鰻魚
: 發言:FB人員去死,也沒事喔
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 1:44 AM
Finochio🍀
: 真的假的XDDDDD
Finochio🍀
@finochio
Sat, Apr 3, 2021 1:45 AM
淡路鰻魚
:
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 1:46 AM
wwww
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 1:47 AM
但是這個翻譯我傾向是機器解讀錯誤啦⋯⋯
愛貓的老實人
@honest
Sat, Apr 3, 2021 1:48 AM
FB的翻譯有bing啊!
Finochio🍀
@finochio
Sat, Apr 3, 2021 1:48 AM
我是傾向跟Google翻譯一樣,被支那搞壞了
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 1:57 AM
Finochio🍀
: 這也是有可能。看到這個就想到有些整天嚷著「AI翻譯超進步,翻譯要失業了」的人,呵呵
cftyn
@cftynplurk
Sat, Apr 3, 2021 2:11 AM
雖然不想承認,不過目前測試我日翻中品質排名大概是這樣
騰訊、百度、有道(各有勝負)> deepl(現在似乎也被搞壞了)> |垃圾品質分隔線| > google > bing
cftyn
@cftynplurk
Sat, Apr 3, 2021 2:13 AM
Sat, Apr 3, 2021 2:15 AM
AI 這東西目前牽涉到"上下文"的領域很多都還輸人類一截
cftyn
@cftynplurk
Sat, Apr 3, 2021 2:14 AM
影像處理之類上下文無關的就很多都超過人類了
silvie
@silvie_rice
Sat, Apr 3, 2021 2:15 AM
Finochio🍀
: 所以不用臉書
silvie
@silvie_rice
Sat, Apr 3, 2021 2:19 AM
淡路鰻魚
: 我快要坐公車半價優惠了,最近又開始上班。就是做翻譯。
每天上八小時班,翻譯工作只有幾分鐘到半小時左右。
還是有AI做不到的工作。
否則那公司為什麼要用全薪請我去?
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 2:35 AM
silvie
: 您真了不起。所以每次我看到同業(或非同業)在那裡發月經文的時候就很想回「這麼擔心你要不要現在就改行啊=3=」
haokai1112
@haokai1112
Sat, Apr 3, 2021 2:56 AM
常看網站的翻譯時就知道ai翻譯只能照字面翻,翻出來意思完全不同很正常
スヴィちゃん
@hs5531
Sat, Apr 3, 2021 3:44 AM
很多AI翻譯就是將句子先轉換成英文,然後再直譯成另外的語言
協力を惜しみません>We will spare no effort in cooperation>我們將無法幫助你
所以如果你說這是翻譯部門人員特別修改成這樣我是覺得不至於啦
☆” 湛藍之心~⎝(★ω★)⎠
@cspss91020
Sat, Apr 3, 2021 3:55 AM
這個翻譯
淡路鰻魚
@duoeel
Sat, Apr 3, 2021 4:48 AM
スヴィちゃん
: 我也是這個看法,不過現在翻譯都能回報錯誤,要是有人故意想搞鬼也不是不可能(遠目)
載入新的回覆
祝你們全家死光光沒人埋。
幹。
騰訊、百度、有道(各有勝負)> deepl(現在似乎也被搞壞了)> |垃圾品質分隔線| > google > bing
每天上八小時班,翻譯工作只有幾分鐘到半小時左右。
還是有AI做不到的工作。
否則那公司為什麼要用全薪請我去?
協力を惜しみません>We will spare no effort in cooperation>我們將無法幫助你
所以如果你說這是翻譯部門人員特別修改成這樣我是覺得不至於啦