生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
日記 今天跟之前訪問我的記者吃飯,原來是一位台僑,更確切點是移民第二代(美國出生)。他父母是外省第二代移民美國,但我最驚訝的是:

他們家「爺爺奶奶」叫做「公公婆婆」。

因為我家(父系)也是這樣。

我活到現在還沒遇過跟我家一樣的wwww

另外,我今天在大安國宅外走路去擦到路邊的矮牆(花圃那種),結果居然大破皮痛死!

買酒精 親戚稱謂 祖宗18代
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
然後我爸又交代我去買酒精了
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
還要求買小瓶裝
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
結果店員很好心問說要不要買一加侖的
SWN002:藍的,蛋雕
我大表妹叫父系也是公公婆婆啊
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
(回家才知道我家買的400,在我家附近買要450,好險今天還沒買)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
SWN002:藍的,蛋雕 : 喔喔喔!!是喔 0.o
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
我之前這樣講還被人黑人問號XDDD
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
總之打回去問我媽,我媽說我爸要求要公賣局的。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
所以看來買台糖的95%,我爸應該也會吱吱叫。

(之前我爸要我媽幫買葉黃素A廠牌,結果缺貨買了B廠牌,我爸就靠邀。)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
喔對,台糖95%跟一般75%容量差不多卻都是80元,根本佛心吧!
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
我媽後來想想,台糖不是公賣局,我爸應該又會吱吱叫。

總之,我們就說買不到,那四罐自己留著吧。wwww
ruirui的異想
我的馬來西亞華僑朋友父系這邊也是這樣叫爺爺奶奶的!
SWN002:藍的,蛋雕
這樣看來小學社會課教親屬稱呼根本一點意義也沒有吧⋯⋯
SWN002:藍的,蛋雕
算起來台灣使用的語言中把內外祖用不同稱呼的只有Mandarin而已
無道天下
內外祖不是有區分出來嗎?父親這邊是是爺爺奶奶,但母親那邊是外公外婆
香港的也是區分開來的
MADOKA / 涼
聽說還有姥爺、姥姥,只是不清楚是內還是外
SWN002:藍的,蛋雕
無道天下 : 我是指「台灣的」,台語跟客家語都是內外祖共通,原住民語沒研究,但應該大多也是共通的
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
ruirui的異想 : 喔喔!

是說我本來以為是福州人特有,後來發現好像有點隨機(?)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
SWN002:藍的,蛋雕 : 「這是我們中國傳統怎麼能不教?」
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
說真的,課本教這麼多,真的會用到的有多少?

還有人會用「妯娌」來描述自己跟誰的關係嗎?

或是祖宗18代是從上到末哪18個
認識「祖宗十八代」 中山戶所邀市民尋找「高祖」慶重陽
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
無道天下 : 應該說看大家直覺吧,要講清楚的時候會說內外,但是不少時候大家只會直覺地說出阿公阿媽,講詳細才會講說內外。

對外提到的話,我自己情況則是母系都說阿公阿媽、父系是爺爺奶奶,有需要才會強調是哪邊的。

也有人會用地區冠在爺爺奶奶之前的
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
MADOKA / 涼
我有聽過人用妯娌、連襟,但說的人比較年長就是了。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
MADOKA / 涼 : 感覺應該是60以上的@@
MADOKA / 涼
現在年紀嗎?不知道吔……我是覺得沒有啦……
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
了解,那可能是他的長輩有常用他也習慣了
載入新的回覆