雲|通販開放中
手動分享一下
@spadequeen - 老是會看到「我司」是否屬於中國用語的問題,如果是用來代稱「本公司」,那就是中...

點完了五個讚。
看完了一整串,我真心在這麼多討論中國用詞的粗暴型討論裡,終於有一個終於是好好分享重要的字詞音差異,討論來源與教育部修訂,好好討論我們所使用的傳(正)統用語(或說台灣通行)與中國用語的差異。
雲|通販開放中
希望堅持使用正體字詞的人,在討論一件用語的時候,也能像這樣去討論。
而不是帶著滿滿的「我討厭」、「你就爛」
雲|通販開放中
從真正重要的點上去討論,而不是給人一種情緒發洩,只要求他人的感覺。
雲|通販開放中
半夜突然看到有點激動了。
雲|通販開放中
我以前在上課的時候,我的教授一直都以「(比起中國)我們才是使用正統中文」的驕傲在跟我們討論用語。希望我們在使用看得出承先啟後的古老文字工具時,保留我們自己的驕傲。
雲|通販開放中
所以一定程度,我是覺得自己所使用的中文(從小到大老師所教的)比中國大多數人更優秀的。(rofl)
雲|通販開放中
當然跟純正研究中文的還是差很多,我畢竟使用更多通俗用詞。
雲|通販開放中
不過真心希望大家能少用點奇怪的簡稱,老人如我,常常得問「OO」是什麼,我可以問「XX」是在指什麼嗎?
墨桃/百樓
哈哈謝謝雲
我自己堅持用台灣的用語,最主要就是因為我覺得用自己的更好,不只是因為更符合我的語言習慣,也是因為我用自己國家推行的正統中文,這沒什麼好疑問的[YAHE] 有種叫我們教育部比照中國啊

這就跟學派一樣,沒理由因為我們人少就該併到「主流學派」裡面,何況我覺得我們的國學專家一直都是很認真的,也沒被文革那些東西干擾過
雲|通販開放中
墨桃/百樓 : 也謝謝百樓這篇。
雲|通販開放中
新詞我其實個人已經沒什麼太多意見,新詞要不要使用中國用語,我覺得這個見仁見智。但對於有正統(傳統)用語這邊,我倒是相對比較堅持,當然我的態度是 可以討論、可以束己,對於他人不強求
雲|通販開放中
雲|通販開放中
因為下面開始走偏了,忍不住來談論一點對於港語的想法。
雲|通販開放中
認真說,本來就是討論台灣用語的地方。
雖然理解港方用語也不想跟中國用語掛勾,但因為我們討論的是台灣一脈的屬於台灣官方正式使用的語言,在這個前提之下,你可以提出「我司」源自廣東用語詞序,但是你無法否認,這不是傳統中文。可以說並非從漢唐時期傳承下來的文言語序。
雲|通販開放中
就跟我們在討論這些語言時,台灣更常使用的方言是閩南語演化而來的台語,我們有在討論這個嗎?沒有。
雲|通販開放中
衝進來就爆炸,這個用法香港也會用,所以請你們不要說是中國用語,但事實上你們的用法不互相衝突,但依我們這邊用法就是會衝突,所以我們才會提出來討論不是嗎?
雲|通販開放中
如果我們這邊與中國用語衝突不大的,我們也不會刻意拿出來講。
雲|通販開放中
這種根本不看人在說什麼,甚至也沒有理解我們台灣方面並不主用粵語語系,不只讓人無法同情你們的現情(主題不同啊!不是每個地方都能亂入政治相關啊),甚至感覺你們進來亂而已。
雲|通販開放中
雲|通販開放中
哇~上崗上位全中文使用區域了XDDDD
好大的口氣XD
雲|通販開放中
死纏爛打欸
雲|通販開放中
我覺得改的部分根本就沒有很重要(。)不是噗主的重點,現在就是不改嫌你因小失大,改了指責你改(
雲|通販開放中
好累喔,糾纏不清欸。
為什麼討論台灣用語,還要去理解我們根本不用的粵語語源甚至是香港語境(rofl)
雲|通販開放中
我們就不用/語意不通&這些是中國用語帶進來的,有什麼問題嗎?XD
墨桃/百樓
我真的好累  也謝謝你
墨桃/百樓
我累到決定完全不要管他們在想啥了((( 煩死了我就是辱港啦!!
雲|通販開放中
墨桃/百樓 : 真的是一開始對他們太好了。 結果真的是一下要你改,一下嫌你改。講話越來越挑釁還嫌你語氣很硬 其實真的滿喜歡你這篇的風格,希望你以後可以繼續寫這類的心得。
墨桃/百樓
後來真的是覺得他們內部意見也不統一,害我被牽連到他們的內鬥中 早知道就不管了

有有我還有其他想講的~~~ 之後繼續
載入新的回覆