艾妮·浮離
[圍觀]
ಠ_ಠ - AO3 現在有「臺語」的語言選項了。希望會用臺語創作或翻譯的人可以一起來填這個分類。 我是 ...
@A_Lady - 現在有廣東話分類了 不過語言分類變得有點長 #ao3
最近有發現ao3裡多了台語選項,但看不懂就沒特別點進去,然而今天卻發現多了粵語選項,但又把台語歸類進中文裡面,跟閩南話並列(摸下巴

應該是站方自己改的?(或是有其他人這樣建議)不過似乎原申請者打算向站方說明這樣的分類不太妥當
@yaless04 - 看可樂的噗才知道AO3的語言居然有臺語這個選項,而且不是台灣華語(正體中文),是...
@sayo777 - #AO3 #太扯了這是怎麼發生的? 剛看到WB有人提馬上去看,中文被分成三種,台語...

有關簡繁
//話說,曾看到有人說曾經去問簡體繁體,但是站方回應第一是分開現有作品太複雜,第二是覺得這樣作品才能接觸到最多讀者。所以照這個邏輯也難怪會把台語閩南語放一起,粵語廣東話放一起,因為確實就還是有一定互通程度。//
掰噗~
有道理 (thinking)
艾妮·浮離
比起糾結分類作中文,我倒是比較想改成華語/漢語,下面再拆細分類,但由於我的語言學真是什麼都記不起了,所以不太敢提任何建議(扶額

光是粵語是不是方言這命題我已經看大家吵了很多年OTZ
有沒有語言學高手可以分享一下OTZ
金糖覆盆莓.花想
因為書寫語言和講話語言不一定一致是很少見的例子,跟外國人解釋這概念也很困難。而且學術上的分類跟現實的政治很少掛在一起…除非有更大的語言變動。
只是看到繁體中文就一定歸類成台灣我個人覺得…別這樣啊。XD
艾妮·浮離
金糖覆盆莓.花想 : 我想如果是分開簡繁應該是最少爭議的選擇(但應該不是語言學裡最正確選項),不過臺語原申請者似乎是想包括非華語的書寫方式,這樣歸類成中文怪怪的,便獨立申請臺語分類,但現在這樣似乎就更微妙了……
自己語言學不好不敢說些什麼,但繁體的世界至少有香港,而簡體的世界至少有星馬呀XDDDDD
艾妮·浮離
啊,串沒看完,簡繁不行

//話說,曾看到有人說曾經去問簡體繁體,但是站方回應第一是分開現有作品太複雜,第二是覺得這樣作品才能接觸到最多讀者。所以照這個邏輯也難怪會把台語閩南語放一起,粵語廣東話放一起,因為確實就還是有一定互通程度。//
艾妮·浮離
既然對方寫在公開噗,我也在噗首手動轉貼了,我也寫一點點感想。

//只是我他媽的寫個同人搞基文還要先選政治意識形態?有沒有搞錯什麼重點?不要幫全世界的華語使用者自做決定好嗎?//
嗯⋯⋯政治即生活,生活即政治,互勉之。
光是叫中文/漢語/華語/國語都是政治意識形態的選擇,而且也不一定是指涉同一語言呢⋯⋯算了我不學無術我閉嘴。
梅子黃時雨 ❀ 亞
台語的文法和用詞和普通話/國語完全不同!這已經超越了簡繁轉換只要用幾個取代就能搞定的情況了。粵語也是一樣的情況啊,我是支持台語閩南語、粵語廣東話、一般中文三者分開的,因為我根本看不懂另外兩種語言。
艾妮·浮離
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 噢噢噢,因為不懂台語不好評論,感謝補充。

我看到有幾類考量,比較少爭議的就是文字上的分野,就把中文分成簡繁,因為似乎有滿多人不太想看到簡/繁的作品?但由於官方認為太難分類過往的作品作罷,以及觸及率有差,所以不希望這樣分。

於是有人申請不同語類,但這樣馬上涉及語言學和政治意識形態之分,到底什麼算「中文」?該不該叫「中文」?抑或叫「漢語/華語」?為什麼要語言分類這樣排列?
我個人是歡迎各語類也細分的,吳語、客家話什麼都來一發,這樣能多保存更多語料超棒的,只是目前分類名稱很令人困惑,似乎亦非申請者原意。
載入新的回覆