吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 12:15 PM
31
1
花木蘭上映的時候我六歲,他是我憧憬的對象,我想要和他一樣強大、機智又堅定。他決定去做某些事情不是因為他的身分或基於某些義務,而是他想要這麼做。我們不止是我們的種族、性別、階級或身份,我們還是一個人。
一如在動畫的最後,木蘭和李翔再次攜手合作前,木蘭對李翔說:「你說你相信花平的,木蘭就不一樣了嗎?」
對啊,怎麼會不一樣呢。
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 12:18 PM
你各位不如去看動畫
深海蒔雨
@MAKIAME
Mon, Sep 7, 2020 12:27 PM
真的
還可以大唱男子漢(不要造成他人困擾
萊絲Rice
@cathyahoo
Mon, Sep 7, 2020 12:27 PM
真的!!!動畫的才是經典啊
男子漢那首我超愛(沒人想知道
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 12:32 PM
深海蒔雨
:
萊絲Rice
: 去KTV點男子漢的時候現場都會沸騰
唯一的缺點是男子漢是成龍唱的
智商歸零@莉莉
@showshan23
Mon, Sep 7, 2020 12:45 PM
動畫後來我最喜歡的反而是拯救皇上時,三個小夥伴毫不遲疑的同意木蘭的計策。不久前他們可是唱著各種對女性刻板期望歌詞、對女性獨立自主與智慧完全不感興趣的,卻在這個時刻毫不猶豫的在好夥伴木蘭的計畫中換上女裝。
很有意思的是,比起李翔,其實他們三個反倒沒有對木蘭的女性身份有太多彆扭抗拒。
🎞️萊萊📽️大戲院🍿
@Ryain
Mon, Sep 7, 2020 1:07 PM
動畫真的很棒
記得小時候看到皇帝和民眾對木蘭鞠躬致謝那邊超級震撼
RU迪
@yhliao
Mon, Sep 7, 2020 1:10 PM
(無關
宮裡的嬪妃
好醜的嬪妃
RU迪
@yhliao
Mon, Sep 7, 2020 1:19 PM
印象特別深刻的橋段是炮兵隊的行軍曲《佳人會歡迎我》
迪士尼所做的英文曲,除了非常巧妙的中文翻譯能呈現大部分的歌曲精髓(更不用說唱出味道的各個配音員),
輪到花平闡述”他”的理想女孩時她說到:
「我喜歡她聰明智慧,有自己的主張?」
這想法立刻被同胞給噓了,但這種在古代世界觀中帶入近代價值觀的演出很令人玩味。
日三方
@gasjatearo
Mon, Sep 7, 2020 1:29 PM
花木蘭其實是迪士尼的動畫中我比較不喜歡的一部
因為裡頭充滿了西方世界對中國文化的刻板印象與謬誤,你編一個故事,裏頭有用到東方文化,比方說長髮公主裡的天燈,這種我覺得很OK,但花木蘭的表達手法讓我覺得比較像在消費中國文化、而不是單純的推廣與使用
反正我對這部卡通的印象很不好,至於真人版就更沒興趣去看了
〖丁】
@ironyaria2
Mon, Sep 7, 2020 1:51 PM
Mon, Sep 7, 2020 1:52 PM
天燈好像不只是東方有,波蘭也有傳統的天燈節
動畫花木蘭的造型設計倒是台灣人負責的,雖然是大中華主義的台灣人
日三方
@gasjatearo
Mon, Sep 7, 2020 2:05 PM
泰國、俄羅斯、波蘭、墨西哥都有類似天燈節的習俗,不過最早的天燈似乎是從孔明燈演變而來,所以我會把這歸類為東方文化
動畫花木蘭的問題不是只有造型,古樂府木蘭辭我很喜歡,但是那部動畫我看的時候其實蠻難過的,反正迪士尼的動畫中,花木蘭大概是我排得上號不喜歡的(我也不太喜歡風中奇緣),當然我不否認這兩部動畫的音樂都很好聽,迪士尼在音樂方面的造詣還是很有水平的
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 10:29 PM
智商歸零@莉莉
: 我自己的感覺是,因為他們之前對女性只有片面的想像,然後突然發現花平居然是女人!!這樣的衝擊讓他們意識到原來不是所有女人都是這樣。
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 10:31 PM
RU迪
: 真的,而且木蘭對平權的討論放到現在也很適用啊,真是超前部署。
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 10:36 PM
日三方
: 我覺得很多迪士尼動畫都有這個問題,阿拉丁、風中奇緣、花木蘭、冰雪奇緣都曾遭受過這樣的批評,如果獅子會說話,大概也會抗議「獅子才不是這樣,你在消費我們獅子」吧。
迪士尼很喜歡用一個模組(不知道哪個詞比較適當)去說一個他想說的故事,這當然是在消費文化沒錯,不過我比較喜歡認為它是參考中華文化的架空世界。
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Mon, Sep 7, 2020 10:38 PM
〖丁】
: 我聽過當初木蘭製作很大部分是臺灣人參與的,那段故事也滿感人的。
獅與羊 §~血手騎士~§
@ChinverLan
Tue, Sep 8, 2020 1:26 AM
我跟老婆解說也都說是挪用大量中國文化的架空中國~
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Tue, Sep 8, 2020 1:32 AM
Tue, Sep 8, 2020 1:52 AM
獅與羊 §~血手騎士~§
: 對阿,而且他挪用的文化還是跨時代的,各個朝代都有,所以放在哪個朝代都很奇怪。
吉人自有天相|Q丸
@kon4011
Tue, Sep 8, 2020 1:52 AM
🎞️萊萊📽️大戲院🍿
: 我第一次看到嚇到!!!!(抱歉漏了)
萊絲Rice
@cathyahoo
Tue, Sep 8, 2020 9:30 AM
原來我看迪士尼的角度太膚淺了
載入新的回覆
一如在動畫的最後,木蘭和李翔再次攜手合作前,木蘭對李翔說:「你說你相信花平的,木蘭就不一樣了嗎?」
對啊,怎麼會不一樣呢。
男子漢那首我超愛(沒人想知道
唯一的缺點是男子漢是成龍唱的
很有意思的是,比起李翔,其實他們三個反倒沒有對木蘭的女性身份有太多彆扭抗拒。
宮裡的嬪妃
好醜的嬪妃迪士尼所做的英文曲,除了非常巧妙的中文翻譯能呈現大部分的歌曲精髓(更不用說唱出味道的各個配音員),
輪到花平闡述”他”的理想女孩時她說到:
「我喜歡她聰明智慧,有自己的主張?」
這想法立刻被同胞給噓了,但這種在古代世界觀中帶入近代價值觀的演出很令人玩味。
因為裡頭充滿了西方世界對中國文化的刻板印象與謬誤,你編一個故事,裏頭有用到東方文化,比方說長髮公主裡的天燈,這種我覺得很OK,但花木蘭的表達手法讓我覺得比較像在消費中國文化、而不是單純的推廣與使用
反正我對這部卡通的印象很不好,至於真人版就更沒興趣去看了
動畫花木蘭的造型設計倒是台灣人負責的,雖然是大中華主義的台灣人
動畫花木蘭的問題不是只有造型,古樂府木蘭辭我很喜歡,但是那部動畫我看的時候其實蠻難過的,反正迪士尼的動畫中,花木蘭大概是我排得上號不喜歡的(我也不太喜歡風中奇緣),當然我不否認這兩部動畫的音樂都很好聽,迪士尼在音樂方面的造詣還是很有水平的
迪士尼很喜歡用一個模組(不知道哪個詞比較適當)去說一個他想說的故事,這當然是在消費文化沒錯,不過我比較喜歡認為它是參考中華文化的架空世界。