Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 5:46 AM
Tue, Sep 3, 2024 7:36 PM
87
32
不負責任的假設一下。
哈利波特
出版印刷裝訂
印務
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 5:59 AM
首先我假設皇冠內部的人不懂印務。初代的哈利波特書背是色塊,而且沒有出血到封面封底上,但是偏移的情況並不多,畢竟只要確定使用的紙張磅數,以及書本厚度,是可以預先算好書背厚度的。現在的裝訂技術又比二十年前更好,其實可以良好控制讓書背不偏移,因此根本沒有出血到封面封底的必要。再說,如果希望七冊的書背可以接起來,更是不應該多給出血,讓裝訂有偏移的空間。你這一本偏移了,那下一本是不是也要偏移?該偏移多少才能接起來?還是說你乾脆不管,就按原定計畫裝,接不起來再說是裝訂有錯、技術做不到?
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:10 AM
Mon, Jul 27, 2020 7:03 PM
預設七集的書背接在一起可以是一張圖這件事,也讓我覺得匪夷所思。當然,這並不是做不到的,但是通常會這樣做的套書有個很大特點,就是你要全套封面一起印、一起出。因為顏色如果沒有統一調,甚至用同一台印刷機調,就容易跑偏,紙張不同批也會有些許色澤差異。單獨看的時候覺得可以,湊在一起看的時候就會母湯。平平是同一片森林,在這本書背上偏黃、到了下一本偏藍,你是要怎麼接在一起?書封的顏色又會隨時間漸漸改變,前一本跟下幾本如果像漸層那樣變色,你要怎麼接在一起?是不是要說這是因為出廠時間不一樣會發生的自然現象?又不是不能控制的事,怎麼可以推給自然呢?
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:22 AM
Wed, Jul 29, 2020 3:25 PM
通常老書重出,但要重新校對、糾錯、修潤,會格外希望能夠成套成套賣出。因為第一集到第七集如果一本一本出,通常一定是第一集賣得最多,第七集賣得最少。(很多書出一出會腰斬就是因為越賣越少。)內文重新跑、重新修,封面整個換掉,基本上是整個加人力加錢下去重做,一定會希望能賣多一點。可現在已經不是剛出書的時候,而是二十週年,講白一點,讀者現在並不缺哈利波特,而是缺那種一次收藏一套的動機,但出版社卻要一本一本出,這會讓我懷疑該出版社是仗恃此書名氣響亮,再利用接成一張圖的書背來勾住讀者。出版界都知道有名氣的作品一套一套賣會超好賣,一起做方便談價又更便宜,還更好估計銷量,因此我更懷疑皇冠後續幾本書的內文其實根本還沒修完,放出來的七集書背整體圖只是示意而已。
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:31 AM
Mon, Jul 27, 2020 6:32 AM
精裝不做我能理解,為了省錢,但是書盒不做,又更讓我疑惑。書盒就是最好的推坑物,讓讀者能抱著一整套回家,享受那些一本一本買的人沒有辦法體會的愉悅與紀念感。沒記錯的話,巡者系列當年也是一本一本出,但是出到完結那本,人家圓神也出了書盒,就是要讓讀者一整套抱回家。然而書盒這東西有其麻煩,那就是你必須完全知道每一本書的正確厚度──甚至不能只靠算的,而是書做好之後用量的──才能做,因為書盒不能緊到有一本書因為差一點點而塞不進去,也不能鬆到整套書放進去以後會晃動、一傾斜就掉出。要出二十週年紀念版,卻不一次出全套,要一個月一本拖到明年才全部出完,且也不做書盒,除了因為內文還沒全部完成,我想不到其他原因。
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:39 AM
Mon, Jul 27, 2020 9:35 PM
或許會有人說:「那是因為畫封面的繪師還沒畫完啊!」嗯,根據我個人的經驗,這種情況通常只發生在以下兩種情形。第一種是,繪師是超級大手,書籍作者願意等、出版社也願意等;第二種是,作者和出版社特愛刁難,導致封面時程被出版方和作者拖延。第一種情況很明顯不符合現況,不管是哈利波特這個名號、JK羅琳還是皇冠,其名氣都比繪師響亮得多。至於第二種情況,根據出版社和JK羅琳同意的圖,很明顯她們除了不要碰到電影版權,其他的都算好商量。在此我覺得唯一合理的推測,依然是全套的內文還沒有修完,否則不可能為了等名氣沒有作品大的兩個繪師,而願意錯過二十週年這麼重大的國際活動、錯過一次賣全套能帶來的廣告效應和收益。然而這一點相當程度被淡化,多數人反而理解成是因為封面沒畫完才沒一次出全套。醒醒!如果你是皇冠,內文都好了,要你等繪師七個月你願意?
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:52 AM
Sat, Aug 15, 2020 4:23 AM
如果這個推論正確,看來書背這樣設計就是單純為了吸引讀者繼續買直到收齊全套而已了。而且是預謀的,不然怎麼會把封面書背分開,找兩個繪師呢?但是就算收齊了全套,書背出血破壞封面加上書背色偏、沒盯裝訂導致接不起來,看了心情也不會好的。還不如你就在書背放色塊,或者封面用整張的圖,書背只放字,像從前修改過的版本那樣。話說在噗浪看到有人說可以封面不動,只換掉書背,把書背變成全用燙金,會更有質感。我想燙金是肯定有質感的
因為很貴
,但我個人認為做一本書不是只想著它做出來、賣出去的時候怎樣,還要想它賣出去以後過了一段時間會怎樣。書背全用燙金,如果不包書套、讀者又常翻,很快就會磨到讓人看了覺得心情變差的程度,再久一點可能會讓讀者分不清哪本是第一集,很恐怖的,拜託不要。
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 7:11 AM
Sat, Aug 1, 2020 7:20 AM
同樣的,如果這個推論正確的話,皇冠花在這套書上的時間和力氣便明顯不夠多,至少沒有別國的出版社多。只要是重要的、具代表性的出版品,十年、二十年、五十年、一百年,都是很好的行銷機會,提早企劃提早跑、提早去問原出版商那邊有沒有計畫什麼活動好跟風賺一波是一定要做的,但皇冠似乎沒有特別重視這件事。沒有整套賣、沒有書盒,東缺一點西缺一點,現在第一集封面燒起來也不出聲,任憑大家去燒收錢辦事的繪師,更讓我覺得身為讀者全然受到看輕。為了自家商品,至少拿出點誠意、擔起該擔的責任吧?該不會是還在修稿沒有空?拜託不要為了趕著一個月出一本,又在翻譯上出問題。這可是能重頭到尾糾錯修潤的大好機會,如果連這個都做不到位,還是別出比較好。當初趕著初次上市讓張秋狂打嗝,讀者咬咬牙忍了,現在是改版重出,可不會有讀者願意接受類似問題再度發生。
戀愛腦重症患者→玄風
@windkingmark
Mon, Jul 27, 2020 9:14 AM
我覺得他的出血太多了,現在的技術真的可以抓很準
而且我感覺封面和書背風格不太搭(?)所以延伸到前面感覺很怪
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:43 PM
Wed, Sep 30, 2020 9:37 PM
看到了皇冠的聲明,白話說就是用「原作同意」認證背書。不過身為出版社,皇冠卻沒有在作者通常不可能熟悉的印務和設計上把關,針對出血在封面封底這件事也完全沒有說明。雖然說人人審美觀不同,但是還是有個普世價值和業內慣例存在的,那個出血到底美在哪裡?讀者看封面封底的時候,整體素色底的側邊卻會露出一條彩色的玩意,明明是現代技術可以避免的東西,要說是預防側漏?真正的預防才不是多三咪,是去盯廠!不然為什麼大多數的書都不會這樣?
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 6:58 PM
Sun, Aug 9, 2020 8:53 PM
了解印刷設計實務的作者非常少,連編輯都不見得每個都懂設計和印務,所以這方面不能靠作者,而是靠出版社把關。然而皇冠作為出版老字號,卻用「原作同意」當免死金牌,把出版和設計相關的責任與美感掌握含糊帶過,還覺得這個預防很棒很好看?你認真?你在擷取博客來封面封底的時候完全不覺得單看那一條很阿雜嗎?一個月出一本會有色差這件事你也不解釋?(不過好像也不能解釋什麼,因為就是排程出問題,無法一次出一套。)你要靠編輯的眼力、印刷師傅的眼力來處理讓第二冊能接上第一冊嗎?如果是這樣的話,假如第一冊放了一下偏黃了,你印第二冊封面時也要偏黃嗎?書背和封面四色印刷,你加強書背的黃,那你封面的黃是不是也被加強?你封面上的綠色是不是就會偏黃、橘色是不是也會偏黃?說到底皇冠還是打算正常印,在色差上裝死,不管顏色接不接得上吧?然後你說這是紀念版?
Laven
@Laven
Mon, Jul 27, 2020 7:31 PM
Mon, Jul 27, 2020 9:36 PM
我不了解建築,只知道一點印務,還是希望皇冠能好好想想色差問題、想想這種設計配上一本一本出會有什麼結果。有個噗說皇冠應該找設計師,然後再由設計師去找插畫師,我覺得相當正確,因為專業設計多半比作者和編輯更了解印刷,能夠預先避免很多前端和後端出錯的可能性,讓做出來的東西與想像中的成果趨近一致。但這套書很明顯沒這樣處理,看來公司方對此並不重視。我想,如果真一本一本出,看似是紀念版,實際上卻是走「這是一套新書」的路線,就會更容易遭遇新書的「集數越後面銷量越低」問題。就算整體出完後,有讀者不介意而願意買全套,或者出於沒有別的選擇而無奈買全套,也不太可能充滿愛。身為擁有一套半舊版的讀者,說了這麼多,也只能祝福他們了。本來一手好牌,如果還能打爛,也是人間創舉。
Laven
@Laven
Tue, Jul 28, 2020 1:43 AM
Wed, Jul 29, 2020 3:35 PM
戀愛腦重症患者→玄風
: 所以我認為皇冠內部對於印務、對於設計的美感與注意事項並不熟悉。有人用書背接成一整張圖,不用在封面出血就整整齊齊,有人在書背用色塊,但是有盯廠有控管所以不偏不倚,有人還能設計內頁、盯廠把關,讓整本書闔上時書口有精美花紋。不是做不到,只是不想做或者不知道、不在乎吧。
戀愛腦重症患者→玄風
@windkingmark
Tue, Jul 28, 2020 3:05 AM
Laven
: 書口上做網版印刷超讚
Laven
@Laven
Wed, Jul 29, 2020 5:44 AM
Wed, Jul 29, 2020 5:45 AM
皇冠取消了書背出血到封面封底。跟到現在,已沒什麼好說,只希望內文修改過後能比原本的好了。至於最終全套書背到底能不能沒有色差問題,嗯,可能要看陰德值了......
Absurd✁蜂蜜蛋糕與裘德
@existnihil
說
Wed, Jul 29, 2020 6:32 AM
Wed, Jul 29, 2020 6:32 AM
您好~想請問可以借我手動轉噗嗎,不好意思打擾了> <!
軒雅竹
@eternal5320
Wed, Jul 29, 2020 8:08 AM
不懂印刷的我也完全同意您的論點,皇冠在這次事件上給我的感覺是各種趕投胎(ry
Laven
@Laven
Wed, Jul 29, 2020 3:39 PM
Wed, Jul 29, 2020 3:40 PM
Absurd✁蜂蜜蛋糕與裘德
: 不會打擾喔,無特別標註的話,這裡發言轉噗均隨意~
軒雅竹
: 其實我在想,如果當年出版不要那麼趕,會不會現在要修的也沒那麼多......當年是首刷,讀者說不定還願意等。
軒雅竹
@eternal5320
Wed, Jul 29, 2020 3:44 PM
Laven
: 我記得當年電影版一出來立刻全球轟動(?),所以出版時間排很緊的樣子。
這次應該也是看到泰國20周年紀念版引起新的轟動才想說來跟風一波,不然沒道理四月跟繪者約稿、八月就要印刷,而且還不是一次出完全部,而且時至今日我們依然看不到皇冠釋出封底圖(一般來說不都是封面+書背+封底圖一起釋出嗎?)
Laven
@Laven
Wed, Jul 29, 2020 3:55 PM
Thu, Jul 30, 2020 4:58 PM
軒雅竹
: 我印象中是因為越來越受歡迎且具話題性,原版一出就各種媒體爆雷,皇冠可能為了早點出書而縮減翻譯時間,結果也傷到品質。
軒雅竹
@eternal5320
Wed, Jul 29, 2020 3:56 PM
Laven
: 所以後面翻譯錯誤的地方不少的樣子(遠望)
Laven
@Laven
Wed, Aug 12, 2020 6:01 AM
Wed, Aug 12, 2020 6:01 AM
ಠ_ಠ - HP台版書背的真面目
呃......好喔......
Laven
@Laven
Wed, Aug 12, 2020 6:16 AM
Wed, Sep 30, 2020 9:41 PM
我現在才了解為什麼當初皇冠會想要有防側漏。我先前一直以為封面圖和書背圖是正常的封面,但是現在看到原來是書衣。正常封面在裝訂時會摺角,書背也會因膠裝而服貼,因此根本不需要防側漏。書衣則和一般封面不同,因為書衣是另外包上的,不會和書的本體黏在一起,也沒有摺角,從上往下看會有個弧度,因此會需要多一點書背以避免弧度吃掉厚度後露白。
雖然認真說來,原本給的還是太多了一點。
Laven
@Laven
Wed, Aug 12, 2020 6:23 AM
Wed, Aug 12, 2020 6:37 AM
但是就像上個連結內容有人提到的,書衣是美術紙,有大量白底且沒有上膜保護,容易弄髒。雖然出書重視美觀沒有錯,但《哈利波特》作為會讓人一直翻看的書,考量實用性也是很重要的。顯然皇冠美觀沒做到,實用也沒顧到,看看那似乎是用厚紙板做的封面紙,總覺得省錢也沒做到
才省到了不該省的
。聽說裡面沒有插圖,附贈的明信片還黏在封底讓人撕得提心吊膽。唉,不知道翻譯會怎樣。
Laven
@Laven
Wed, Aug 12, 2020 6:29 AM
Thu, Mar 16, 2023 3:14 PM
用一般出版思維的話,這套書如果不想大作,而是走平穩路線,可以找個設計師處理封面書背封底,然後做一般封面上膜,不送明信片也可以
業內誰不知道印刷品大量製作超便宜還敢拿來說是紀念版贈品
,就不會有找兩個繪師結果封面和書背風格相異,還硬要在書背進行一月一次拼裝大考驗這類事發生。不想大作,就該把錢花在必要、該花的地方,但現在看起來,好像都花在不該花的地方了。嗯......不知道下一次再大改版會是什麼時候,看現在的情況,總覺得應該是等不到了。
軒雅竹
@eternal5320
Wed, Aug 12, 2020 6:36 AM
台版哈利波特完全是個悲劇
Laven
@Laven
Wed, Aug 12, 2020 6:54 AM
軒雅竹
: 剛剛腦中忽然有念頭一閃而過:難道皇冠自認這套書無法靠內文的翻譯品質和編排銷出,所以才出書背拼圖這個主意嗎?
不知道為什麼,越想越像是這麼回事,可以不要這樣嗎......
軒雅竹
@eternal5320
Wed, Aug 12, 2020 6:59 AM
一開始看到書背圖已經很滅火了,看完開箱照更是只能跟皇冠說再見
書衣不喜歡書背圖還可以丟掉,但那個彷彿是用厚紙板下去印的封面根本不會讓人想要買,這次敢買的人我覺得他們真的很有勇氣,我還是等電子書就好
Laven
@Laven
Thu, Aug 13, 2020 4:32 AM
Wed, Sep 30, 2020 9:42 PM
現在看到有人在鞭編輯了。小時候哥哥姊姊阻止我們做某件事,通常不是他們認為這樣不好,而是父母認為這樣不好;上課時我們講話被班長阻止,其實也不是班長認為不可以,而是老師認為不可以。有權決定要不要跟這一波、有權分配出版社內人力與時間資源,確立這次出版方向和主打、鎖定哪一群主要客群的,可不一定是編輯啊!我不會說編輯完全沒錯,但是問題最大的應該還是出版社吧。這麼老的牌子,卻讓人完全看不懂為什麼會這樣操作......
Laven
@Laven
Thu, Aug 13, 2020 4:37 AM
軒雅竹
: 那個厚紙板翻過多次以後情況堪憂......再說,如果都沒有上膜保護很容易髒,等於逼讀者買書套包書。厚紙板吸濕但不排汗,還很營養,以臺灣某些地方的濕度,平時恐怕不能放書架,得放防潮箱了。
🔸久遠►委託消化中
@kuonyuu
Sat, Aug 15, 2020 3:11 AM
話說K自己有提是他找L幫忙畫封面線稿,皇冠編輯只有找K的
Laven
@Laven
Sat, Aug 15, 2020 3:40 AM
Sat, Aug 15, 2020 3:40 AM
🔸久遠►委託消化中
: 這個消息我沒有跟到,如果是如此,是我理解錯誤。
不過這並不會改變皇冠當初找繪師時就已決定要在書背接圖的事實。我推測應該是皇冠內部估計過,認為一到七集內文的重校和修潤無法在今年全部完成,所以才有一個月出一本這種乍看是配合封面繪師,實際上是配合內部排程的構想。畢竟要說是「二十週年紀念」,至少第一本總要在今年結束以前出版。
🔸久遠►委託消化中
@kuonyuu
Sat, Aug 15, 2020 3:42 AM
感覺皇冠不是很想出20週年版,泰版封面都出現了才開始動工啊......(等電子版中
Laven
@Laven
Sat, Aug 15, 2020 3:52 AM
Sat, Aug 15, 2020 3:59 AM
🔸久遠►委託消化中
: 其實我個人對他們還有一絲尊敬。想跟二十週年的風賺一波,如果無賴一點,大可以直接用舊版的內文,抽掉內文插圖、改改明顯的錯字然後純換封面就好,這樣既省去重新校潤糾錯的人力和時間成本,還可以趕趕看七集一起出版。等特定繪師?也不必,就找能盡快生出七張封面的繪師就好了,反正哈利波特名聲那麼響,不怕找不到人配合。因此目前在內文處理部分,我認為皇冠算是有誠意。雖說這誠意到底多大,得等第五集出來才能知道,畢竟一到四當年都是彭倩文女士譯的,問題應該沒有很多。
遊子(・∀・(・∀・(・∀・)
@hanemi00
說
Sat, Aug 15, 2020 5:34 AM
您好,不好意思路過打擾了,覺得您說得十分有條理,那不知您是否有拜讀這篇編輯幕後呢?↓
走進帷幕之後──哈利波特:神秘的魔法石【繁體中文版20週年紀念】編輯幕後
看來這次的紀念版並非台灣主動洽談,是對方經紀公司主動來邀請的呢
Laven
@Laven
Sat, Aug 15, 2020 6:11 PM
Sun, Aug 16, 2020 3:29 AM
遊子(・∀・(・∀・(・∀・)
: 這篇我看過,我還看過這兩個噗:
ಠ_ಠ - 整理一下編輯訪談資訊+吐槽 1.對於哈利波特繁體中文版,我們很高興能邀請到插畫界知名的Kre...
@existnihil on Plurk
第二個噗我覺得非常到位,很有共鳴。感覺這篇編輯幕後不只反映公司內部排程問題,連編輯失誤、糟糕的公關和宣傳也囊括在內......。有空再來說說我看到這篇的想法。
載入新的回覆
哈利波特 出版印刷裝訂 印務
因為很貴,但我個人認為做一本書不是只想著它做出來、賣出去的時候怎樣,還要想它賣出去以後過了一段時間會怎樣。書背全用燙金,如果不包書套、讀者又常翻,很快就會磨到讓人看了覺得心情變差的程度,再久一點可能會讓讀者分不清哪本是第一集,很恐怖的,拜託不要。而且我感覺封面和書背風格不太搭(?)所以延伸到前面感覺很怪軒雅竹 : 其實我在想,如果當年出版不要那麼趕,會不會現在要修的也沒那麼多......當年是首刷,讀者說不定還願意等。
這次應該也是看到泰國20周年紀念版引起新的轟動才想說來跟風一波,不然沒道理四月跟繪者約稿、八月就要印刷,而且還不是一次出完全部,而且時至今日我們依然看不到皇冠釋出封底圖(一般來說不都是封面+書背+封底圖一起釋出嗎?)
雖然認真說來,原本給的還是太多了一點。才省到了不該省的。聽說裡面沒有插圖,附贈的明信片還黏在封底讓人撕得提心吊膽。唉,不知道翻譯會怎樣。業內誰不知道印刷品大量製作超便宜還敢拿來說是紀念版贈品,就不會有找兩個繪師結果封面和書背風格相異,還硬要在書背進行一月一次拼裝大考驗這類事發生。不想大作,就該把錢花在必要、該花的地方,但現在看起來,好像都花在不該花的地方了。嗯......不知道下一次再大改版會是什麼時候,看現在的情況,總覺得應該是等不到了。不知道為什麼,越想越像是這麼回事,可以不要這樣嗎......
書衣不喜歡書背圖還可以丟掉,但那個彷彿是用厚紙板下去印的封面根本不會讓人想要買,這次敢買的人我覺得他們真的很有勇氣,我還是等電子書就好
不過這並不會改變皇冠當初找繪師時就已決定要在書背接圖的事實。我推測應該是皇冠內部估計過,認為一到七集內文的重校和修潤無法在今年全部完成,所以才有一個月出一本這種乍看是配合封面繪師,實際上是配合內部排程的構想。畢竟要說是「二十週年紀念」,至少第一本總要在今年結束以前出版。
看來這次的紀念版並非台灣主動洽談,是對方經紀公司主動來邀請的呢