後現代基督徒生存指南
「哈姆雷特就像蛋包飯。心裡知道絕對有個完美的版本,但至記憶所及還沒吃到滿意的」
寫在觀影筆記本裡的第一句話,現在卻有點改觀了
莎士比亞
後現代基督徒生存指南
1980年Derek Jacobi版第一次讓我看到言外之意被演繹的細節+各種放飛自我很可愛
後現代基督徒生存指南
1996年Kenneth Branagh版我最無感,但用電影完整呈現劇本的精神可嘉(而且有些橋段莫名硬核到印象深刻
後現代基督徒生存指南
1948年Laurence Olivier版是我最早知道的(作毫無關聯的考據時挖到),看完KB版再看時滿懷激動,想:「沒錯電影改編就是應該這樣做!樓上那位是笨蛋嗎」愛那個灰暗、陰冷、歌德的丹麥城堡
後現代基督徒生存指南
2000年Michael Almereyda版被罵拍得很爛,但不安、偏激的節奏正中我胃口 (簡單來說就是"edgy"...)
後現代基督徒生存指南
「你有看見那片像駱駝一樣的雲嗎?」
午夜三更上弦月
戲劇語言
午夜三更上弦月
我在B站上看到1948的中配版,那個配音可怕到我必須靜音才看得下去
載入新的回覆