番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:33 PM
風花雪月
因為一直看別人講日配我就好奇聽一下,對於習慣皇女英配的我,日配也太柔了吧我的天啊我的天啊
其實因為習慣英配(玩過一周目),聽到日配三級長講話我受到不小的衝擊www 決定用日配玩青獅,覺得有趣
番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:34 PM
這麼柔的聲音當狂戰士,我還一直讓她騎飛龍wwwwwww
奇怪當初我不是覺得沒什麼差的嗎
番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:37 PM
不過我還是很喜歡英配皇女的威嚴感
日配真的很喜歡用呼吸表演www
同一個段落日配感覺在吸老師(用詞糟糕
英配則是鬆口氣
番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:39 PM
英配感覺普遍聲音都略低wwwww
缺點就是聽起來比較老成?
剛切日配我瞬間以為是青春偶像劇
番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:40 PM
啊真的很喜歡蘇諦絲
番茄熊❄
@tomatobear923
Tue, Aug 13, 2019 4:41 PM
真是很難抉擇耶,我也想聽英配的王子說殺光你全家(沒有這種台詞)
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 1:59 AM
其實因為皇女戰鬥性能太優秀,日本討論也都戲稱大猩猩狗哩拉
感覺日配錄的很細,換氣換句,咋舌嘖嘴的聲音都清清楚楚
蘇諦絲的日本聲優的語調很有特色且演技精湛,是我心中未來的top1地位(?)
我尤其喜歡老師被蘇諦絲罵的時候
之後也想換來聽看看my dear teacher
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 2:30 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 怎麼可以這樣說皇女,她這麼可愛又優秀
我怕你聽不習慣
普遍來說我喜歡聲音的本色,這到底要怎麼形容好,就是聲音好聽,天哪我難以想像自己聽英配和聽日配的你們在對角色印象上產生了甚麼誤差,我覺得應該有
不過因為皇女英配的聲音較威嚴和氣勢,我覺得她羞起來特別的可愛w
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 2:31 AM
修正* 普遍來說我喜歡英配聲音的本色
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 2:42 AM
英配蘇諦斯也可愛
不能跟皇女共度一生我真的沒人好選了,蘇諦斯可以
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 3:06 AM
我覺得歐美太低估英配的能力了,但也可以理解,假如有中配我很高機率也會出戲XD
但是對我這個兩種都不是母語的外國人來說,英配真的很不錯,我很喜歡英配
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 3:17 AM
不過OW的台配很不錯,台配也是很有實力的,只是資源環境太差了
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 3:20 AM
《拉斯塔哈大混戰》動畫影片 |《爐石戰記》
突然想到這個,這個真的是台配超越原版英配的表現
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 3:24 AM
可能這種大亂鬥的氣氛特別適合台灣的風土民情
(高興不起來)
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 3:40 AM
不知道為什麼覺得日本討論的狗里拉有種愛稱的感覺
我是傾向作品出自哪裡就什麼配音,只是平常就是接觸日系多
&我英文學得比較挫折
像RWBY的話我就很喜歡英配那種奔放的自然感,日配有時候其實會有點假假的www尤其日常系的不假一下還會被當棒讀
台配我覺得以前的動畫配音都很有神,但配音環境真的不行,而且母語相較容易出戲XD
那種吵吵鬧鬧的氣氛很風土民情可以懂wwwww
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 3:44 AM
不只配音上的誤差,因為我自己是用原文在玩,感覺理解上也跟中文翻譯有不少誤差XD
不過這樣反而會得到不同的認識跟交流也滿有意思的
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:01 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 我也是傾向原作是出自哪裡就聽原配,原配真的是有優勢沒話說,像是迪士尼動畫,也因為如此才對這款遊戲的英配感到驚喜,印象中日系原作配上英文多半會出戲,但這一部不但沒有還覺得很不錯!
還有一點是我自己覺得,日系發展ACG文化,很多表現都被他們自己所定型,加上他們的聲優系統發展得好,甚麼樣的角色配甚麼樣的聲音甚麼表現,像是公式一樣已是既定,的確要在日系作品上感覺到"不適合"機率是很低的,加上自己也是接觸一定數量的日系作品,就是感覺有點膩了...
而聽到英配首先感覺到的是新鮮感和自然的聲線
是說RWBY我一開始聽英配滿不習慣的XD 覺得都高八度(並沒有)XD
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:07 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 母語真的會出戲XD,所以英聽一知半解我反而覺得正適合,就是因為聽不懂才更專注在聲音表現上面,去除多餘的干擾XD
以前的台配動畫,當然表現力好是沒話說,但我覺得某種程度是已經成為一種習慣和生活記憶,現在實在太難去區分到底是好還只是單純的回憶想念XD
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:10 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 其實我...貝爾的日配有點超出我的忍受範圍了
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 4:20 AM
貝爾明明設定很可愛但聲音我自己也不太行....戴耳機聽其實耳朵會痛QQ
我偏好比較中性的聲音或是柔中帶堅毅的(EX皇女
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 4:33 AM
其實我有點羨慕一直都選蘇諦斯的玩家,因為四線都傷害不了他
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:39 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 這邊就是沒辦法播放出聲音,只能戴耳機,貝爾日配也是最終決定切英配的推手
,我覺得皇女英配剛好相反,是堅毅中帶柔XD
說到這個四線,我覺得皇女真的是這遊戲的靈魂(對其他角色不好意思了),假如不是喜歡皇女,我大概不會認真考慮去玩其他線吧
好像只有皇女會跟其他三線連結這麼深,金鹿好像沒有就是了XD,但聽說金鹿最終BOSS是地底人,那也還是跟皇女很有關
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:40 AM
覺得英配貝爾就很好的把人設的可愛表現出來,我自己還覺得很像早期的Ruby XD
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:41 AM
想了解皇女,就必須
青獅 - 她的過去
金鹿 - 他的敵人
教會 - 她的野心
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 4:42 AM
這一定是故意的
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 5:08 AM
忍不住想嘴一下主題曲
英配真的不差,真的不差(是要強調幾次)
但是日文歌就是高下立判,儘管我完全聽不懂,但是那種味道和聲音表現,就是沒話說
我覺得有些東西是能夠超越語言的理解的,音樂就是一種,好的東西就是好,會穿透理解的限制傳達出來,我覺得很棒
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 10:00 AM
皇女真女主無誤,黑鷺佔兩線唯一有分歧加上主題曲官方都致力描寫也是
要不是各線都有皇女戲份我可能也懶(ry
雖然我還是很在意紅花章很短,DLC不補足一下我不能瞑目(?)
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Wed, Aug 14, 2019 10:03 AM
記得是叫語感吧?常在完全聽不懂或者半懂的時候,莫名能夠感覺到那個情感然後悟出什麼意思的感覺(?
我現在就很難理解小時候看不懂是怎麼用GBA模擬器破完幾款日文遊戲還能覺得劇情很棒的www
最神奇的是日後找回系列重玩時還發現遊戲製作組偏好百合,原來我早就
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:02 PM
懶癌末期.幻ちゃん
: 只有紅花比較短這真的不行XD
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:09 PM
懶癌末期.幻ちゃん
: 我覺得語感最起碼要能夠看得懂XD,不一定要全部都懂,大概意思也行,完全聽不懂那可能是通靈
,應該說那可能是透過某種表現去GET到那種感覺,以我說的主題曲為例,大概就是音樂和旋律,讓即使我聽不懂日語也能有所感,我猜你說的遊戲可能就是表現方式
我覺得語感比較像是...就拿你說的狗理啦,我印象中是大猩猩,我對於字義的理解就是大猩猩,但你說感覺像是愛稱,可能就是你在討論的上下文中感悟出的感覺,所以我覺得語感是要知道基礎字義的
(這邊說一下,我常常會對有興趣的話題劈哩啪啦講一堆,很多時後是屬於自言自語,沒有tag就不是對特定人說,可以不用理會我這樣
)
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:13 PM
講到語感,我想到今天看的影片
台灣人的中文讓外國人...🤔🤯😭 「TALK」 Taiwanese mandarin got me li...
比較生活化就是這樣吧
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:17 PM
英文歌曲我印象最深刻的是這首
Coldplay - Atlas (Hunger Games: Catching Fire)(Lyric...
這是飢餓遊戲CD的一首歌(他們CD的歌都不會出現在電影的,比較像是砸錢給歌手創作符合作品的歌曲)
當時我喜歡這首歌去查了資料,有一點我很在意,就是副歌就一句carry the world重複超多遍,我覺得也太隨便了
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:18 PM
看了別人分享的解析覺得,哇靠,哇靠
這麼簡單的一句話怎麼可以有那麼多涵義以及符合電影角色的意象
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:20 PM
Demi Lovato - Skyscraper
我覺得語感跟翻譯也有關
而且英文明明看起來很簡單,翻成中文那個味道、感覺、fu就沒了
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:21 PM
我相信日文也是一樣,但因為我不懂日文所以沒辦法有甚麼感想,這就是我說的為什麼要先有一定的語義基礎,你才能去懂那語言的弦外之音
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:24 PM
Lewis Capaldi - Someone You Loved
這是我最近很愛的一首歌
裡面有句歌詞"Now the day bleeds into nightfall"
不好意思我這個人情緒表現比較誇張
我的天啊這句也寫得太好了吧!!!!!!!!!
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:28 PM
中文當然也有這種語感的表現,最多的就是古文詩詞,然後我很久沒聽華語歌了所以(。
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:34 PM
可是我覺得這種語感,和我說的"好的東西就是好",有點不同
語言其實就是一種工具去表現想法和感情,語感的發聲,我自己沒有根據的猜想,應該是某一區共同生活的人因為擁有共同記憶而去意會的一種抽象意思,而能夠去感受不同語言的語感,可能就是跟那個語言接近熟悉到某種程度,或是在那個地區也友一定程度的熟悉,再次強調我猜的沒有根據
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:36 PM
而去表達想法和感情的,不一定侷限在語言這個工具,藝術就是一種代表,異數同樣包含音樂、畫面、動畫、聲音
所以為什麼不同國家的人看到笑容普遍感覺到是開心的,表情也是一種表達工具,你不需要會甚麼語言也能透過肢體語言和表情去感受
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:38 PM
舉個例
K/DA - POP/STARS (ft Madison Beer, (G)I-DLE, Jaira B...
你不需要懂韓文,不需要懂這個遊戲的語言
它呈現的就是一種強大,它就是好,無話可說
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:41 PM
有句話講外行人看熱鬧,內行人看門道
我覺得越是能夠讓不懂的人覺得好的,都是那個好已經強大到你不是專業都感受得出來
番茄熊❄
@tomatobear923
Wed, Aug 14, 2019 12:49 PM
Auli'i Cravalho - How Far I'll Go
我也很愛這一句"See the line where the sky meets the sea" ˇˇ
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Thu, Aug 15, 2019 1:53 AM
哦,確實應該說是整體上使用各種表達工具傳達出的感受
通靈莫名戳笑點XD
昨天拚了一下金鹿進度,跟赤青戲份對比少很多,我覺得要皇女戒斷症了,倒是金鹿會去挖老師的故事
如果說蒼月紅花是皇女的故事,銀雪翠風是老師的故事
那風花雪月合起來就是老師皇女的故事(工啥小
番茄熊❄
@tomatobear923
Thu, Aug 15, 2019 2:09 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 皇女戒斷症狀www 可以去刷刷鑑賞吸一下
我不知道是不是因為一開始就玩黑鷲班的緣故,就算玩青獅我還是覺得黑鷲班的孩子最可愛
老師皇女的故事XD 可以沒問題(O)
番茄熊❄
@tomatobear923
Thu, Aug 15, 2019 2:19 AM
YARR🦌🦁 on Twitter
這個身高差距覺得好可愛wwwww
番茄熊❄
@tomatobear923
Thu, Aug 15, 2019 2:22 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 貼個圖吸一下
beane ⚔️ comms on Twitter
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Thu, Aug 15, 2019 11:27 AM
其實我很在意皇女會不會在意她的身高www五年後連貝爾都有165ww
吸好吸滿又可以繼續推進度了
番茄熊❄
@tomatobear923
Thu, Aug 15, 2019 11:35 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 忘記是不是你說的皇女用霸氣長高覺得很好笑wwww(氣勢的長高,這樣在老師面前不就無用wwwww
懶癌末期.幻ちゃん
@bridge2005
Thu, Aug 15, 2019 11:40 AM
對是我說的www我後來才注意到只有158很震驚www
番茄熊❄
@tomatobear923
Thu, Aug 15, 2019 11:48 AM
懶癌末期.幻ちゃん
: 一定是她都拿小身板承受不了的重武器和全副盔甲才不會長高,很努力又很無辜wwww
載入新的回覆
因為一直看別人講日配我就好奇聽一下,對於習慣皇女英配的我,日配也太柔了吧我的天啊我的天啊
其實因為習慣英配(玩過一周目),聽到日配三級長講話我受到不小的衝擊www 決定用日配玩青獅,覺得有趣
奇怪當初我不是覺得沒什麼差的嗎
日配真的很喜歡用呼吸表演www
同一個段落日配感覺在吸老師(用詞糟糕
英配則是鬆口氣
缺點就是聽起來比較老成?
剛切日配我瞬間以為是青春偶像劇
其實因為皇女戰鬥性能太優秀,日本討論也都戲稱大猩猩狗哩拉感覺日配錄的很細,換氣換句,咋舌嘖嘴的聲音都清清楚楚
蘇諦絲的日本聲優的語調很有特色且演技精湛,是我心中未來的top1地位(?)
我尤其喜歡老師被蘇諦絲罵的時候之後也想換來聽看看my dear teacher
我怕你聽不習慣 普遍來說我喜歡聲音的本色,這到底要怎麼形容好,就是聲音好聽,天哪我難以想像自己聽英配和聽日配的你們在對角色印象上產生了甚麼誤差,我覺得應該有
不過因為皇女英配的聲音較威嚴和氣勢,我覺得她羞起來特別的可愛w
不能跟皇女共度一生我真的沒人好選了,蘇諦斯可以
但是對我這個兩種都不是母語的外國人來說,英配真的很不錯,我很喜歡英配
不知道為什麼覺得日本討論的狗里拉有種愛稱的感覺我是傾向作品出自哪裡就什麼配音,只是平常就是接觸日系多
&我英文學得比較挫折像RWBY的話我就很喜歡英配那種奔放的自然感,日配有時候其實會有點假假的www尤其日常系的不假一下還會被當棒讀
台配我覺得以前的動畫配音都很有神,但配音環境真的不行,而且母語相較容易出戲XD
那種吵吵鬧鬧的氣氛很風土民情可以懂wwwww
不過這樣反而會得到不同的認識跟交流也滿有意思的
還有一點是我自己覺得,日系發展ACG文化,很多表現都被他們自己所定型,加上他們的聲優系統發展得好,甚麼樣的角色配甚麼樣的聲音甚麼表現,像是公式一樣已是既定,的確要在日系作品上感覺到"不適合"機率是很低的,加上自己也是接觸一定數量的日系作品,就是感覺有點膩了...
而聽到英配首先感覺到的是新鮮感和自然的聲線
是說RWBY我一開始聽英配滿不習慣的XD 覺得都高八度(並沒有)XD
以前的台配動畫,當然表現力好是沒話說,但我覺得某種程度是已經成為一種習慣和生活記憶,現在實在太難去區分到底是好還只是單純的回憶想念XD
我偏好比較中性的聲音或是柔中帶堅毅的(EX皇女
其實我有點羨慕一直都選蘇諦斯的玩家,因為四線都傷害不了他說到這個四線,我覺得皇女真的是這遊戲的靈魂(對其他角色不好意思了),假如不是喜歡皇女,我大概不會認真考慮去玩其他線吧
好像只有皇女會跟其他三線連結這麼深,金鹿好像沒有就是了XD,但聽說金鹿最終BOSS是地底人,那也還是跟皇女很有關
青獅 - 她的過去
金鹿 - 他的敵人
教會 - 她的野心
英配真的不差,真的不差(是要強調幾次)
但是日文歌就是高下立判,儘管我完全聽不懂,但是那種味道和聲音表現,就是沒話說
我覺得有些東西是能夠超越語言的理解的,音樂就是一種,好的東西就是好,會穿透理解的限制傳達出來,我覺得很棒
要不是各線都有皇女戲份我可能也懶(ry
雖然我還是很在意紅花章很短,DLC不補足一下我不能瞑目(?)我現在就很難理解小時候看不懂是怎麼用GBA模擬器破完幾款日文遊戲還能覺得劇情很棒的www
最神奇的是日後找回系列重玩時還發現遊戲製作組偏好百合,原來我早就我覺得語感比較像是...就拿你說的狗理啦,我印象中是大猩猩,我對於字義的理解就是大猩猩,但你說感覺像是愛稱,可能就是你在討論的上下文中感悟出的感覺,所以我覺得語感是要知道基礎字義的
(這邊說一下,我常常會對有興趣的話題劈哩啪啦講一堆,很多時後是屬於自言自語,沒有tag就不是對特定人說,可以不用理會我這樣 )
當時我喜歡這首歌去查了資料,有一點我很在意,就是副歌就一句carry the world重複超多遍,我覺得也太隨便了
這麼簡單的一句話怎麼可以有那麼多涵義以及符合電影角色的意象
而且英文明明看起來很簡單,翻成中文那個味道、感覺、fu就沒了
裡面有句歌詞"Now the day bleeds into nightfall"
不好意思我這個人情緒表現比較誇張
我的天啊這句也寫得太好了吧!!!!!!!!!
語言其實就是一種工具去表現想法和感情,語感的發聲,我自己沒有根據的猜想,應該是某一區共同生活的人因為擁有共同記憶而去意會的一種抽象意思,而能夠去感受不同語言的語感,可能就是跟那個語言接近熟悉到某種程度,或是在那個地區也友一定程度的熟悉,再次強調我猜的沒有根據
所以為什麼不同國家的人看到笑容普遍感覺到是開心的,表情也是一種表達工具,你不需要會甚麼語言也能透過肢體語言和表情去感受
它呈現的就是一種強大,它就是好,無話可說
我覺得越是能夠讓不懂的人覺得好的,都是那個好已經強大到你不是專業都感受得出來
通靈莫名戳笑點XD
昨天拚了一下金鹿進度,跟赤青戲份對比少很多,我覺得要皇女戒斷症了,倒是金鹿會去挖老師的故事
如果說蒼月紅花是皇女的故事,銀雪翠風是老師的故事
那風花雪月合起來就是老師皇女的故事(工啥小
我不知道是不是因為一開始就玩黑鷲班的緣故,就算玩青獅我還是覺得黑鷲班的孩子最可愛
老師皇女的故事XD 可以沒問題(O)
吸好吸滿又可以繼續推進度了