🧋東
🧋東
Deuteranopia – Red-Green Color Blindness – Col...
https://images.plurk.com/7xY1WomJEWTAYFDuNbciyO.jpg
不過我看到這張反而是想到金蘋果XD
🧋東
附帶一提,大家知道嗎?
本來的克羅里:
https://i.imgur.com/lKsO9Ja.png https://i.imgur.com/rAaYvoN.png
阿茲版本的克羅里:
https://i.imgur.com/gwiJ2eo.png https://i.imgur.com/GnA3LoQ.png
🧋東
領子下面花紋不一樣XDD
阿茲的本體是格紋XDDD
(還有喜歡香草冰淇淋的是克羅里,西瓜(還是草莓?)冰棒是阿茲的)
🏀滴🎤
草莓w
🧋東
所以換回來這段克羅里才會特別吐槽格紋"領子",不是領結
這段中文字幕翻錯了yay 但我懂確實是有點難發現
https://i.imgur.com/bNJnR6S.png https://i.imgur.com/8jIXaBW.png
🧋東
@422 - #好預兆#goodomens之前在湯上看到有人問蓋曼台詞改編的問題簡單翻譯一下+延伸討論
https://i.imgur.com/0XoFEKJ.png https://i.imgur.com/j04bK91.png
我剛好有截圖uwu…可辛這段偷瞄的表情做得太細膩我崩潰來回刷了快十次就是要把這瞬間截起來(喔
🧋東
有時候說 “I know you” 比說 love 這個字還要更深(但不是性的意味啦)
就算撇開聖經裡 “know”的用法,比起 “you were just enough of a bastard to be worth liking” 改用know更像是強調「這六千年來我很了解你並且與你結交是一件很值得、不後悔的事」但結交到什麼程度當然就有更廣的空間XD
🧋東
https://images.plurk.com/7gcM4ehpbf1Qcrook1AIQE.png
剛好1862的時候克羅里因為阿茲說他們是“fraternising”超級生氣
查了好幾個字典後整理出來的意思是:和對方交朋友,親如兄弟。但特指本來是敵人的對象。或是和不同社會地位(上對下)的人有社交上的往來,早期特指貴族階層和平民的通婚。
🧋東
https://images.plurk.com/4Ly0TiSGW0vpSP5bYO6YU.png https://images.plurk.com/3S3pWNDimjWJj4Ce8aggcE.png https://images.plurk.com/5MRZpUzN5WL1kH0QTfVge5.png https://images.plurk.com/13CBQvXnvAEPtt25zDShpl.png
他為什麼那麼生氣,想來想去大概是被天使還是認為他們不在同一陣線這點給激到了。「我有很多其他人可以『結交』!」而阿茲對克羅里要求他幫助自殺卻對用字遣詞這點挑毛病,而且反正又不是非要自己幫忙不可,種種不滿之後:「好啊隨便你啦!」
第一次看覺得有點傷心,現在整個就是油油ㄉ笑著(
載入新的回覆