紐碼Нюма今天開聖誕表單
木偶劇#鵝媽媽#民間技藝#亂糟糟知識點
【Punch and Judy】是英國鵝媽媽童謠的其中一首短韻詩:
Punch and Judy
Fought for pie;
Punch gave Judy
A knock on the eye.
Says Punch to Judy,
"Will you have any more?"
Says Judy to Punch,
"My eye is too sore."

Punch and Judy最早是從義大利流傳到英國的懸絲木偶劇,後來在英國發展成掌中布偶劇。有紀錄的第一次現蹤(英國內),是西元1662年的5月9日,這天也被訂為角色Punch的生日。後來逐步從臨海地區傳入英國內陸,受眾也隨時代演變,由成人變為孩童、並刪減部分角色和內容。 下收
掰噗~
我估狗看看 (code)
紐碼Нюма今天開聖誕表單
角色跟情節:
主要圍繞著Punch先生跟Judy太太,Punch虐待他們的嬰兒,Judy為此與他發生爭執,後來會吸引一大群人試圖阻止Punch的暴行、與他對抗,其中包括警察、劊子手、小丑、惡魔等等。但最後總是Punch勝利。
1.PUNCH:身穿鮮豔的紅色服飾,頭戴尖帽,嚴重駝背又有大大的鷹勾鼻,手持一根拍及棍以攻擊敵人。
2.JUDY:頭戴帽子白色頭巾,圍著圍裙,身穿藍色洋裝,早期的名字原本是JOAN,但是因為不方便用特殊發聲道具發音而更改。
3.HANGMAN(劊子手): Punch先生的敵人之一,想要吊死Punch但不成功,往往讓自己成為犧牲者,在受眾轉變成小孩後被從劇中剃除。
紐碼Нюма今天開聖誕表單
4.DEVIL(惡魔):往往在壓軸與Punch先生對抗,但在受眾轉變後已被鱷魚取代。
5.TOBY THE DOG(狗狗托比):以前會用真的狗演出,但後來也被從劇中剔除了。
紐碼Нюма今天開聖誕表單
詳細角色可以參考維基
Punch and Judy - Wikipedia
紐碼Нюма今天開聖誕表單
Punch先生的聲音尖銳刺耳(我覺得這一定是唐老鴨的配音靈感)是由於操偶師口中會含有一種叫做Swazzle的發聲道具 https://images.plurk.com/5F84UNdXVtDDeOkUdmhUK6.gif
紐碼Нюма今天開聖誕表單
Punch先生的角色靈感是取材自義大利那不勒斯(拿坡里)地區的一種民間角色Pulcinella,現在依然可以在一些活動中看見,他身穿白色服裝,有拉夫領,戴著黑色半面具並頭戴白色帽子 https://images.plurk.com/4CpY3ciSa9S0xRaWj9Ey58.jpg
紐碼Нюма今天開聖誕表單
Pulcinella的原型則是義大利即興喜劇(Commedia dell'arte)中的一個角色,又被稱為"人民的聲音、庶民之口",他是不同性格的市井小民縮影,但不懼怕權威、沒有恐懼之心。既不追求權力掌握大權,卻也有無可撼動的位置。
紐碼Нюма今天開聖誕表單
Pulcinella會說出各種諷刺的話語,針對當權者、政治、那布勒斯地區的底層社會狀況......他等於是普通人民向霸權反抗的化身
紐碼Нюма今天開聖誕表單
維基有提到Pulcinella的詳細身世、角色設定
Pulcinella - Wikipedia
紐碼Нюма今天開聖誕表單
紐碼Нюма今天開聖誕表單
----------------------------------------------------
紐碼Нюма今天開聖誕表單
發現看了很多資料但自己發噗就會丟三落四的_( :з」∠)_whyyyyyyy~
紐碼Нюма今天開聖誕表單
感覺這個好像有可能當論文題目,因為史特拉汶斯基有幫Pulcinella寫芭蕾舞劇,好心動
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
紐碼Нюма今天開聖誕表單
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民 : 可愛 我喜歡它有用傳統民間元素,雖然我對布偶戲的發展時間不太清楚(我是不會承認我幾乎沒看過羅賓漢的
紐碼Нюма今天開聖誕表單
Punch and Judy: 1901
1901年的演出無聲影片,可以看到當時還是使用真的狗
載入新的回覆