未來群像
野暮 : 米津玄師 公式ブログ
今天早上,米津玄師發表了一篇部落格文章,簡單地談了一下自己與wowaka的一些回憶以及緬懷之情,雖然文章不長,但感情卻很深刻,甚至在後段還用了「ハチ」這個名字來稱呼自己。不諳日文的朋友請點底下連結,觀看Alice桑在噗浪上的全文翻譯:

@hakoniwaalice - [米津玄師/wowaka/翻譯]


(已獲得直連授權)

小編 / 七瀨昇
未來群像
而文章後面那段

「彼はその音楽性と同じように、他の人間より何倍も速いスピードで生きている人だった。基本的な人生のBPMが違う感じ。音楽をそっくりそのまま体現してる人だったんだろうな。」

(他和他的音樂性質一樣,是用著比其他人快上好幾倍的速度在活著的人。他的人生基本上 BPM 就不一樣,是將自己的音樂完完整整體現的人吧。)
未來群像
小編讀到的時候,一直想到前幾年椎名もた離去時,古川本舖所寫紀念文的「ぽわ」其中一段:

人より4倍くらい早く生きている男だったから
人より4倍くらい早く天寿を全うしたんだろう。

(因為是比人們還快四倍活著的男子
所以也比人們還早四倍結束了壽命吧)

from:
ぽわ

這世界上有很多有才華的人,但我們不見得每個都來得及珍惜,我期許自己能夠努力,努力去向自己重視的創作者們致意以及參與,雖然難過,但我也慶幸我生活在這個時代,這個擁有過wowaka的光輝、並且也將繼續記住他的時代。
iru
可以請音樂人用普通的速度活著嗎
載入新的回覆