☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:43 PM
1
1
大家來猜猜看這位親友想要表達什麼?
猜對...給你1個贊
(沒用)
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:43 PM
光是看出意思還不夠唷,要把每個字解釋清楚喔(欸)
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:45 PM
dog anal
這…這是英文ㄇ
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:45 PM
透抽闇.xls
: 快點大家集思廣益,我真的想看出他的單字想表達什麼東西
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:46 PM
有前後文嗎
邪神係美少女AP
@Jason811f
Mon, Dec 17, 2018 3:46 PM
不懂英文
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:47 PM
透抽闇.xls
: 大意是,他要我包裹的報值不要太高。
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:49 PM
敢問這位親友是不是義大利人
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:50 PM
透抽闇.xls
: 你怎麼知道!!!
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:51 PM
doganale - Wiktionary
這個是……稅的意思?
然後好像有時候義大利文會把最後的母音去掉
祿子辰
@tzuchen0419
Mon, Dec 17, 2018 3:51 PM
doganale ? 海關?
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 3:51 PM
Mon, Dec 17, 2018 3:52 PM
Doganale (意大利文)=海關
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:52 PM
海市🦉蜃樓
: 原來如此
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 3:53 PM
所以是想要包裹報值報到NT500就好了,如果報值NT1200的話他要向海關額外繳稅?
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:54 PM
那個modul postal還有gitf是什麼意思啊
祿子辰
@tzuchen0419
Mon, Dec 17, 2018 3:54 PM
他沒寫額外繳稅我也看不懂
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 3:55 PM
gitf 只是gift的手誤吧w
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 3:55 PM
modulo postale - Translation into English - examples...
郵政的……表格?
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:58 PM
哇賽你們真的是神人!!
§沐兒§
@miowmiowcat
Mon, Dec 17, 2018 3:59 PM
噗浪各種大神XDDD
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 3:59 PM
只是那個put gift是什麼文法,求指教
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 4:04 PM
Mon, Dec 17, 2018 4:04 PM
是叫洋蔥在填郵政表格時包裹內容是填「禮物」,然後包裹價值填NT500就好?(純邏輯推理,文法已下線
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 4:04 PM
海市🦉蜃樓
: 混亂邪惡欸這個人(崩潰笑)
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 4:05 PM
☪洋蔥
: 他沒文法我真的只能靠邏輯啊(無奈攤手
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 4:06 PM
海市🦉蜃樓
: 我真的一度擔心自己的英文爛到無法跟對方溝通(緊張2000分)
海市🦉蜃樓
@doxorkhtheo12345
Mon, Dec 17, 2018 4:06 PM
☪洋蔥
: 他看來英文應該不會有你好(蓋章
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 4:07 PM
只是現在包裹單純寫禮物不會被快遞人員懷疑以致於拆包裹嗎
透抽闇.xls
@squid_dark
說
Mon, Dec 17, 2018 4:07 PM
這是哪來的皮欽語
☪洋蔥
@rottenonion
Mon, Dec 17, 2018 4:10 PM
突然覺得APH裡面形容的義大利人某方面來說真是還原這個人
澍星🌈
@shusei_tiger
Mon, Dec 17, 2018 6:14 PM
☪洋蔥
: 應該是要你在運送單上鉤gift打錯了
因為禮品被抽稅的機率比較低
載入新的回覆
猜對...給你1個贊 (沒用)
dog anal這…這是英文ㄇ
有前後文嗎這個是……稅的意思?
然後好像有時候義大利文會把最後的母音去掉
突然覺得APH裡面形容的義大利人某方面來說真是還原這個人因為禮品被抽稅的機率比較低