冷淚🐹
【合奏】
アイネ・クライネ・ナハトムジーク モーツァルト
雷歐說的莫札特唯一一首不是為了錢而製作的曲子「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」(Eine kleine Nachtmusik,德文)
冷淚🐹
Eine=a 這裡跟詞性有關 總之是個不定冠詞
kleine=small
Nacht=night
musik=music
粗略地組起來就是「一首小夜曲」
冷淚🐹
只有在這種時候才會感謝自己有學過德文
冷淚🐹
雖然很廢渣的程度 但看到原文還認得出一點字就覺得自己沒有白學
毛果~當個正常人=w=
一般譯名叫做 小小晚間音樂 =w=
冷淚🐹
毛果~當個正常人=w= : 覺得那個譯名不好聽......
毛果~當個正常人=w=
為什麼不稱為夜曲是有原因的 夜曲中文名稱很好聽 但是通常指的是從蕭邦開始流行的比較憂傷的曲式
冷淚🐹
毛果~當個正常人=w= : 原來是有原因的
毛果~當個正常人=w=
漓亞//永遠身陷選秀
小小晚間音樂反而很少聽到耶
載入新的回覆