月之譯站SS(存檔)
20181110 事務所
[集中] D1
☆合同舞台『キソセカイ』開幕☆
AGF慣例的,由事務所全員一起演出的合同舞台『キソセカイ』!就快要開幕啦!今年也是允許使用SNS進行爆梗或是感想報告的喔!演出者們也很期待大家熱烈的感想呢,請務必使用「#キソセカイ」發推喔!
@tsuki_story - [集中]☆Air舞台「ORIGIN」本日開演!☆事務所的演藝人員們跨越組合...
(去年的此刻)
月之譯站SS(存檔)
開場後的廣播,這次是小克莉絲喔!!於是有順便進行了CD的販促,不由得笑了呢www
==
ク「很快就要開幕了。還在大廳的大家,趕快預約克莉絲大人的CD然後入場吧…」
駆「來不及啦來不及啦」
月之譯站SS(存檔)
>喜歡昂君跟宗司這對城池愛好者組合所以這次互動很多好開心啊〜♡
==
宗「藝術都市六合,是在這水流之中存在的城…」
昂「我也喜歡青龍那邊的粗曠的城的型態喔?除此之外青龍那裡啊…」

空「談論城的對白太太太太長了啦」
月之譯站SS(存檔)
>在關係者席看到了帶著墨鏡跟單耳耳環的很眼熟的人……。欸,居然是朏桑…!!?是新與夥伴們招待來的嗎???
==
朏「因為來看舞台也能學點什麼的」
新「朏桑耶--。來拍雙人照嘛,拍雙人照」
朏「我才不幹這種…耶--」
葵「咦咦咦咦咦」
月之譯站SS(存檔)
>隼大人舉辦的像○分烹飪時間一樣的錬金術()環節,本日被捲進去的要員是志季桑跟Luka大人,深深感受到吐槽役的不足(笑)
==
隼「在這裡加入火機素…」
ル「真不錯~」
隼「作為調劑也加入愛情」
ル「LOVE很重要!」
隼「這麼一來…」
志「Here We Go!」
月之譯站SS(存檔)


口-----冬ッ

海「…愛爆炸了呢…」
翼「…什麼鬼『Here We Go!』啦…」
岳「滅火器滅火器~!!!!」
月之譯站SS(存檔)
>每年都會觀賞合同舞台は毎年観劇、總是從入口開始就被場地布置吸引、今年也很期待走進劇場的路上會漸漸感到的異世界感♡
==
恋「謝謝如此令人開心的感想!我們時尚擔當也有幫忙喔!」
陽「只要有世界就會有衣裝就會有時尚!」
月之譯站SS(存檔)
>沒、沒想到,這、這次也……?春桑的本體……………??
==
春「就是這樣,啪的一下,啪的一下,太陽眼鏡!!這種感覺!」
守「春桑的情緒好有趣啊…(笑)」
春「為什麼同樣是眼鏡的守就不會被大家這樣戲弄呢?」
月之譯站SS(存檔)
>推定悠人君肯定會亂來即興發揮對應得很能幹的玲司桑桑不愧是玲司桑
==
悠「玲司桑…」

(比讚)

玲「不就算你露出那種『Goog jpb』的表情對我點頭,不要再搞那種很難街的即興了,對我的反應力讚歎不如給我改掉這個」
月之譯站SS(存檔)
>今年也能聽到「不要叫我大醬」超級滿足!!!
==

大「不要叫我大醬」
月之譯站SS(存檔)
>英知君幫柊羽桑跟壱星壱流整理衣服的畫面真是太溫馨了
==
英「柊羽,你的領帶扭了」
柊「嗯?啊啊,不好意思」
壱流「英知~、這個要裝在哪裡啊?」
英「從這裡穿過去…這樣!」
壱星「英知、後面這樣有穿好嗎?」
英「沒問題!」

翼「一家人」
月之譯站SS(存檔)
蒸氣龐克→蒸・麵包→因此在舞台上堂堂正正地吃著蒸麵包的小驅望君跟直君。順帶一提麵包好像是夜君做的。
==
駆「是誰想出這麼棒的點子的(嚼嚼)」
望「真的(嚼嚼)」
直「(嚼嚼)」

剣「在吃呢在吃呢。直助現在無法講話」
月之譯站SS(存檔)
>剛剛,好像有個橘子箱在舞台上高速滑行…?
==

黒月「收起來了收好了喔ーーーーー!!!!」
月之譯站SS(存檔)
>去年直挺挺的站在牆邊的帥哥有3人,今年又增加了。
說是經紀人?臉也太好看了吧?真的不是偶像嗎?
==
若月「大家好,日安~!!!我是帥哥喔!!我是青春樂團SOARA的經紀人,哎呀~SOARA的音樂真的很不錯呢(下略萬字
月之譯站SS(存檔)
這次不僅沒搶到票還得工作……
午休時間中看著大家的感想試著淺嚐一下舞台的氣氛。
好像看到活生生的涙君夜桑昂輝君廉君跟大家喔…………
==
涙「工作」
夜「要加油喔!」
昂「如果能讓你感受到開心的氛圍那就太好了」
涙「Fight」
月之譯站SS(存檔)
>衛?望?
欸?那邊發生了什麼嗎??
==
衛「啊」
望「啊」
衛&望「…」

新「住手啊別幹這種像是貓突然盯著虛空看一樣的事情好像那裡有什麼一樣說啊不要說也沒關係好可怕!!!」
陽「冷靜點你這個膽小鬼之王www」
月之譯站SS(存檔)
>涼太君里津花桑通過觀眾席時有個好好聞的味道~☆。.:*・゜
==
里「就算帥氣,邋遢也是不行的呢?」
涼「跟大家靠得比較近的時候,在出場前會特別好好地確認過一次的」

衛「帥氣又美麗的pro姿態!」
大「是啊」
月之譯站SS(存檔)
>看到志季桑在舞台邊興致勃勃的練習Gravity Barrier…
==
志「Gravity Barrier!!!!」
駆「差一點點!稍微這樣一點…手腕的角度…」
恋「腰再低一點…」
志「呼嗯,很深奧呢。始,再一點點Barrier就要完成了」
始「為什麼要跟我報告」
月之譯站SS(存檔)
>反りっず(Sorizzu)這個梗大家也太喜歡了吧?!
==

孝「反りっず!」
玲「反りっず!」
柊「反りっず!」
宗「反りっず!」

翼「反りっず小偷們出現www」
里「重低音組們都來玩反って了喔~(笑)?」
小捲🦑我是海浪
朏先生那個合照是玩西山跟柿子的梗嗎 (rofl)
玟紫淨
突然感覺現在變得好熱鬧人變好多了 好想看真正的現場喔
月之譯站SS(存檔)
☆合同舞台『キソセカイ』第2部Start☆

昂「那麼,再一次展開冒險的旅程吧!」
月之譯站SS(存檔)
>郁君做了之前都沒有看到過的飯撒,難不成這是小麗奈的直傳……?!小麗奈Good Jobー!
==
麗「郁君,好厲害!飯撒重要的不是實際上做了什麼而是將心意放進去呢。是並非表面形式為目標的一期一會!加油!」
月之譯站SS(存檔)
>目擊了日替環節因為衛君的天然發言忍笑到肩膀都在震動的昂君!!
==
昂「回想起來又…呼,呼呼」
衛「昂君,笑過頭了ー」
涼「始桑也轉過身震動著肩膀,衛的天然呆…難不成其實是很高尚的呆…?」
衛「涼君」
月之譯站SS(存檔)
>無法去現場
(」・ω・)」鄉下!(/・ω・)/組!

好像很有趣。看著舞台的repo推特一邊想像著舞台一邊聽著月歌特輯。
(情緒高漲)

看得到隼桑工作的樣子的話
明日的工作也能加油了…
(`・ω・´)و ̑̑(期待)
==
隼(」・ω・)」工作!(/・ω・)/加油―!
月之譯站SS(存檔)
>身高高的人跑過通路的時候都會有一陣風吹過的感覺呢ッ…!
==

駆「非常感謝大家感覺到那陣風!」

恋「驅桑……(ぶわっ)!!我是真正的朋友所以我是會說出口的!你大概不在這個敘述中喔!!」
駆「也是呢!!!!」
月之譯站SS(存檔)
>廉君害羞的飛吻帥氣又可愛
==
廉「做這種不習慣的事我還以為我把我的心臟丟出去了呢」
宗「太殘虐了吧」
月之譯站SS(存檔)
>壱星壱流的默契真的好好啊!
==
壱流「因為默契實在太好了,退場的地方很窄,一瞬間差點撞在一起了(苦笑)」
壱星「是啊(苦笑)。謝謝你的感想」
月之譯站SS(存檔)
>活生生的リコ醬的可愛程度啊……

想要她當妹妹
==
恋「我懂!在這個一堆男人的現場,是療癒的重點啊!妹妹不管有幾人都很可愛的呢~!」
春「是啊。順帶一提我的妹妹們這次好像有來關係者席看~。哥哥我好開心啊♪」
月之譯站SS(存檔)
>宗司君跟優馬君在對話…!
==
優「我感覺直跟空桑稍微有點像」
宗「哼? 那麼那傢伙是個好傢伙啊」
優「呼呼,是的喔,是我引以為傲的搭檔呢!」

空&直「哈啾!」
空「誰在說我的壞話呢…」
直「作為受歡迎的男人真是辛苦啊…」
月之譯站SS(存檔)
>一紗桑的燈跟二葉桑的懷錶鍊纏在一起的時候雖然一瞬間變得很混亂但兩人都冷靜的處理了呢真是合作無間
==

一「意外很晚才被提到啊(どーん)」

二「是菁英教育的成果喔…(苦笑)」
月之譯站SS(存檔)
>悠人桑跟失戀RED的互動超棒的……
==

失恋レッド「胸前一緊翩然降臨(ハートがキュンと来て)~!!!!」←我每次都忘記我怎麼翻

悠人「どっこいしゃーーーーー!!!!」 ←正確版是ドッコイショー,修→蝦 發音不對

失恋レッド「錯了ーーーー啦!!!!!」
月之譯站SS(存檔)
>涼君拿著的筆記本,本來以為是小道具結果上面寫了不少東西嚇了一跳呢!上面寫著什麼嗎??
==
涼「是看了會很愉快的閻魔帳♪像是搞錯出場時機啦,站的位置不對之類的?」
剣「(驚)」
涼「有自覺?」
剣「非常抱歉!」
月之譯站SS(存檔)
>啊咧?在那裡的是…像是陽君的哥哥的兩人跟…………………路人?
==
意識很高的路人(阿松)「陽君ーーーーーー、夜君ーーーー、看這邊ーーーー!!!」
葉月透(次男)「呦,很帥喔!」
葉月宗(長男)「嗯」

陽&夜(……好艱難!!!)
月之譯站SS(存檔)
>日替環節的剝荔枝競速比賽真有趣(笑)
==

葵「……哈っ、……哈っ」
里「……哈っ、……哈っ」
翔「……我們為什麼要這樣拚死拚活的剝荔枝啊」

凰「因為那裡有荔枝啊」
月之譯站SS(存檔)
>本來春桑的本體啪的一下變成太陽眼鏡的演出也很厲害、沒想到二部會變成失戀RED的眼鏡…!
==
失恋レッド「ハートがキュンと来て~!!!!」

春「逆さまブルースカイーーーーー!!!!」(春告鳥之歌)

失恋レッド「不對ーーーー啦!!!!!」
月之譯站SS(存檔)
(突如其來的補充)
20150825 公式
始「像這樣…這樣」
(倒)
マ「呱」
隼「對,做得很好做得很好♪」
陽「麥哲倫,別勞煩這麼豪華的組合(隊長們)啊,在幹嘛啊?」
隼「因為來了宿舍所以想讓他學會逆さまブルースカイ這樣」
始「是ホケキョ的希望」
陽(雖然很想吐槽但是好難吐始桑的槽啊!)
月之譯站SS(存檔)
※逆さまブルースカイ(顛倒的藍天)究竟是
ホケキョ(躺倒下來看著天空想著春的事情的技術)
春「正是如此」↖翻譯官:春
ホ「ホケキョ」
陽「他真的這樣說了嗎!真的是在這麼說嗎!?」
マ「呱」

始&隼「喔ー」
陽「你這傢伙學得真快啊!」
月之譯站SS(存檔)
>隼桑!
謝幕的時候,跟始桑在說什麼悄悄話嗎?
兩人的姿態非常尊!
==
>來偷聽一下吧

隼「不覺得陽的殺陣變強了嗎?」
始「確實。但是新跟戀也不會輸」
隼「嗯嗯♪ 大家好帥呢」
始「是啊」
月之譯站SS(存檔)
>SQ的大家組隊用手臂組愛心真是太棒了…
==
望「好ー耶!空!我們也來做ー!」
空「好ー耶!來做ー來做ー!」
望「這裡要這樣…」
空「欸,等等,這樣…?」
望「欸?這個…」
空「嗚喔喔喔」

守「那邊在玩什麼摔角嗎?」
廉「誰知道呢?」
月之譯站SS(存檔)
>沒想到能在舞台上看到現場版Darling Honey!!
==

志「能行嗎?Honeyー?」

翼「當然啦-!上吧,Darling!!」
月之譯站SS(存檔)
>雪桑跟瑞希桑的姊姊組合站在一起實在太美了讓人無法直視……優雅的微笑著對話是在說些什麼呢?
==
>來偷聽一下吧

雪「啊啊…心情真不錯」
瑞「因為聚光燈的光線嗎?」
雪「呼呼,正是如此」
瑞「那麼再一次…站在這裡吧!」
月之譯站SS(存檔)
合同舞台『キソセカイ』、第2部終了!
謝謝大家的陪伴!

麗奈「っ耶ー!!!用愛的力量振興經濟吧ー!!!!!(現場報導)」
月之譯站SS(存檔)
D1 END!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
蝶塚住人
翻譯辛苦了
星藍★深海餘肝油
用愛的力量振興經濟吧ー!!!!!
昇靈❄️被紫狐狸屬性愛著
翻譯辛苦了!
女神組出場了但仍沒人設
木夏|想睡飽
振興經濟
麻糬煎( ˘ω˘ )
翻譯辛苦了!
紫月◆熱到快融化
翻譯大感謝
別再買ㄌ再買剁手腳×阿暟
感謝翻譯
玟紫淨
哇 真的是爆棚了辛苦了
每個人都好有個性好生動
他們真的跟我們存在同一個世界
是隻兔子
感謝翻譯
載入新的回覆