月之譯站SS(存檔)
[集中]
事務所

☆Air舞台「ORIGIN」本日開演!☆
事務所的演藝人員們跨越組合的限制為大家線上的「原初」的故事即將開幕…!内容與感想就跟大家想的一樣!加上「#エア舞台オリジン」的標籤後慢慢討論就可以囉。自己喜歡的人的很棒的台詞、很棒的場景什麼的,全部都PR出來吧!
月之譯站SS(存檔)
在等待出場的時候參演人員或許會說些什麼,或對什麼有反應的喔…?
(因為出演人數很多的關係等待時間也很久)
請盡情的發推討論喔。
希望大家一起享受全世界参加型的Air舞台!
月之譯站SS(存檔)
公演場刊中有記載的說到底也就是些基礎情報而以。舞台公演本編中會發現驚人的正體(?),因而行動也說不定喔,請自由並輕鬆的發推喔!
那麼那麼…Air舞台Origin就此開幕!
月之譯站SS(存檔)
>10質點...
真的好治癒啊! 最喜歡里津花媽媽了!
戀跟驅還有小リコ一直都在嚼嚼嚼啊www
......驅是第10質點的嗎?
==
驅「第10質點…是有很香的氣味的地方…」
リコ(嚼嚼)
恋「原來是飯的香味嗎!」
里「吃多一點喔」
月之譯站SS(存檔)
>春桑的本體沒想到會在那種地方……這個好想趕快在光碟裡複習啊
==
春「誰!?是誰讓我的本體在那個問題場景作為嘉賓出場的!是誰啊啊啊!!!」
涙「好好笑」
'
月之譯站SS(存檔)
>新君跟葵君的尾巴拍來拍去好可愛啊,那個是會動的嗎!?
==
新「其實是讓它們動的~。很cute對吧?」
拍打拍打
葵「這樣只是會痛而已(笑)」
月之譯站SS(存檔)
>始桑跟海桑明明正在進行超認真的對話、
在旁邊一邊聽著的春桑跟隼桑卻在幫彼此整理羽毛是怎麼回事…
==
春「雖然看起來像是在整理翅膀啦…」
隼「實際上是非常專注的在聽喔?因為是那兩人在講話啊」
春「絕對不能漏聽的對吧?」
月之譯站SS(存檔)
>對應陽君亂來的即興橋段夜君大膽的行動實在太引人注目轳…!因為夜君的成長變成夜君的飯了♡這之後也會應援的♪
==
夜「這次的YOU這角色跟陽很接近呢。裝帥裝壞的浪漫主義者。所以演起來很簡單喔」
陽「喂」
月之譯站SS(存檔)
☆ORIGIN的一幕☆
RUI「一直協助我收集『音』真的很謝謝。我的翅膀,因為太小了所以不太能那樣隨心所欲的降臨。什麼時候也能變得跟IKU一樣大呢?」
IKU「我這裡也是以KAI桑為目標正在修行中喔。一起長大吧!」
月之譯站SS(存檔)
☆ORIGIN的一幕②☆
SHUN「你自己是從何而來,又將到哪裡去呢?」
HAJIME「…誰知道呢。你又是怎麼想的?」
SHUN「…請不要轉移話題啊。我很想知道的啊。一切的起源--」
HAJIME「我也想知道的啊?…萬物的開始--」

**
這裡HAJIME的自稱是僕SHUN是私喔,第二人稱是君跟あなた
月之譯站SS(存檔)
>明明演出的時候柊羽跟英知都很普通的、謝幕的問候時瞬間就變成雙子的爸爸跟媽媽了超級可愛......
家族QUELL
==
壱流「在問侯的時候,注意到隔壁的人(英知)一直緊緊的握著拳頭盯著自己看的時候真的覺得…壓力!比起打強心針之類的首先感受到的是壓力啊!」
翼「www」
月之譯站SS(存檔)
>翼在這個公演中一直拋媚眼是想要在現場建立墳墓嗎……
==
大「你啊…」
翼「我又不是亂槍打鳥。不過,確實是帶有那種意圖的、從舞台的旁邊看見了推我的孩子,然後對那孩子跟周圍確實的Lock on★」
志「Lock on★」
翼「不准學我」
月之譯站SS(存檔)
>欸ーーーー等等ーーーー大醬去年那種硬梆梆的感覺去哪裡了呢ーーーーーーー為什麼露出這麼柔軟的笑容呢在哪裡學會的呢好帥氣啊大醬超厲害
===
里「對吧ーー很帥的吧?我們家的么子♪」
大「…別這樣」
翼「大醬害羞了~」
月之譯站SS(存檔)
>我只能從遠方應援,但如果志季桑跟里津花桑之間發生了什麼的話請務必告訴我……
==
大「SHIKI在樹下睡午覺的場景啊,RIKKA好像要給他蓋毯子,卻在SHIKI鼻子上看到一片葉子所以用盡全力努力不要笑場的樣子」
月之譯站SS(存檔)
>日替part的時候壱星跟壱流很認真地盯著英知君露出額頭的造型說「「露出額頭的樣子很帥氣呢」」之後變得非常害羞的英知君可愛過頭了。雖然不知道為什麼柊羽桑也害羞了
==
W壱「英知偶爾真的很帥」
英「被誇獎!…了?」
月之譯站SS(存檔)
☆ORIGIN的一幕③☆
TSUBASA「我好帥啊ー!」
KAKERU「是的,很帥(嚴肅認真的臉)」
T「KAKERU、再加入一點熱情!」
K「現在,最HOT的男人(嚴肅認真的臉)」
T「不是那邊的熱啦!…你該不會討厭我吧?」
K「還算是是喜歡的」
T「還算是!?」
月之譯站SS(存檔)
>雖然涼君的Black臉發動了衛桑又成了被害者
總之昂君的笑容閃閃動人。
跟劍君面對面笑起來的樣子簡直就是最棒的不是嗎??
==
涼「Black是什麼啊…不是在說我吧,對吧?(微笑)」
衛「是的」
剣「我們是很開心的在演的喔ー♪」
昂「嗯嗯(笑)」
月之譯站SS(存檔)
>神、神楽坂宗司・・・・・連那種事都做了・・・・・最高・・・・・Justice
==
宗「稍微瞄準了一下呢(笑)」
新「榮光的ー!第8質點啊ー!是透過獲得所有女性的心ー來獲得ー榮光的喔ー!」
リーゼ「喔ー!」
郁「你們在幹嘛啦www」
月之譯站SS(存檔)
>空的頭髮被舞台装置拉著而慌慌張張的時候守人君馬上就去幫他解開了真是一如往常的保護者啊
==
守「只要能幫上空的忙,做再多也沒問題喔。沒有讓漂亮的頭髮受傷真是太好了呢」
空「喔、喔…謝謝(害羞)」
廉「有種連我都感覺害羞了的氣氛」
月之譯站SS(存檔)
>SOARA的大家好啊ー!
Air舞台Origin超級棒的( ´꒳`)੭如果在後台有什麼有趣的事請務必告訴我們!
==
空「望被柊羽桑的首飾釣(勾到)走了!」
海「剛剛我也有釣到喔!」
柊「是條很大的魚呢(笑)」
月之譯站SS(存檔)
>昂君跟空夢一般的合唱真是最棒了!本來認為是正相反的兩人,在舞台上氣息卻如此和諧…;;
==
昂「我也認為能跟空一起唱歌這件事,非常令人開心也非常愉快…感覺很好的唱著呢。謝謝你,空」
空「戀愛啦ーーー!!!」
宗「冷靜點」
月之譯站SS(存檔)
>被在廉君回眸的時候在空中舞動的頭髮奪走了目光……當然也有照明演出的幫忙,真的是閃閃發光……如夢似幻的美麗呢
==
廉「非、非常的感謝!」
守「呼呼,真是太好了呢?廉」
望「也請看看我的側翻喔!全力翻滾了喔!」
AHP團長<
翻譯感謝
龍年好運到🐉小d
辛苦大大了~~ 看得好開心
月之譯站SS(存檔)
>在非常認真的舞台上的非常陰暗的時刻一直玩弄著眼鏡的志季桑。而且那個眼鏡是春桑的本體吧⋯難道是弄壞了嗎?因為一直關注著那邊台詞都沒能聽進去www
==
志「抱歉了,春」
春「本ーーー體!!」
#在問題場景被使用了
# 平安無事
月之譯站SS(存檔)
>柊羽做出像視覺圖一樣的舔舌動作時全場都是悲鳴...那是什麼啊太過分了
==
壱星「柊羽破廉恥」
柊「!?」
望「破廉恥」
涙「破廉恥」
柊「…因為角色的關係啊?」
三人「咦ー」
志「破廉恥」
柊「……志季」
月之譯站SS(存檔)
>開演前的告知能聽到一如往常的「大醬♡」「不要叫我大醬」真是幸福……!
==
翼「大醬♡」
大「不要叫我大醬」

「大醬」
大「說了不要叫……!!!??」
#想叫叫看的始
ㄈㄒ°・🐠
哈姬咩wwwwwwww
月之譯站SS(存檔)
>大家真好啊
我也好想去我也好想去看舞台…好想觀賞大家演技啊(大哭) 只能期待大家的repo了。特に別是我的主推……神無月郁的repo……把這個tag佔得滿滿的吧……!!
==
夜「動作場面很帥氣喔!」
郁「謝謝(笑)」
月之譯站SS(存檔)
>Rikka桑跟涼太君太漂亮了對心臟不太好
==
里「跟涼太君一起♪」
涼「跟里津花桑一起」

剣「兩個人一起自拍的樣子看起來像女子偶像一樣呢」
衛「劍君,我們也來自拍!」

剣「二人合起來的話…!」
衛「魔族bandoー!」

昂「band??…便當?……啊啊」
月之譯站SS(存檔)
~~~~~~今天應該沒了,明天還要的話會再開一噗~~~~~~
也謝謝謝謝我的大家(?) 您的回文是我發帖的最大動力
祁⍟。
感謝翻譯
島島是爛命一條ㄉ學分狗
謝謝翻譯
墮落🐏
辛苦了 感謝翻譯
Silent埃
辛苦了ww
這兩天是祭典
EMU♥
謝謝翻譯
ᕕOtherᕗ
感謝翻譯
娜隊長✦
謝謝翻譯
森💙928 meet U
辛苦了~大家好可愛
✩烏龜🌈好想放假
感謝翻譯 辛苦了!!
木羽\
謝謝翻譯
是說始是粗體www
salmon阿多🐟
感謝翻譯!!!看大大的翻譯是我一天工作的動力 ((
月之譯站SS(存檔)
檢查的時候發現漏一個
月之譯站SS(存檔)
>春桑跟海桑在祕密交談的時候在旁邊偷聽的恋君衛桑跟小リコ超級無敵可愛的…
==
恋&衛&リコ
壁|・ω・)
壁|・ω・)
壁|・ω・)…っ
春「…在耶」
海「在的呢」
春「我們來做出很凝重的表情吧」
海「喂喂w」
幻風旋響☪
感謝翻譯!辛苦了!大家好可愛!!
比賽還沒結束,就還有希望by君
感謝翻譯!!!
大家太可愛了
修心。休心
謝謝翻譯
載入新的回覆