pk2
連中國人都頭疼的和語《一詞多義》現象!

1、《別》
校長説:衣服上除了校徽别别别的。

2、《把》
雨天騎腳踏車,車輪打滑,還好我反應快,一把把把把住了。

3、《過》
來到楊過曾經生活過的地方,小龍女動情地説:
“我也想過過過兒過過的生活。”
MorsxM
念出來感覺沒什麼問題打成字變的好好笑
(>w<*)
樓上+1wwww唸出來就還好,打出來就wwww
爐 主
我跟中國朋友討論這問題,一般覺得不是問題,我們只是替學中文的老外感到苦惱。
⎝娜風沐羅得蒂丹⎠
中文十級
紗雪★テニスって楽しいじゃん
種花種,種種種,種種種來種種紅 (#
ɪᴛᴇᴍx / 道具
包包包包包
U:
霍霍霍霍霍霍霍霍
梅子。努力學習各種事
1、3可以,2卡住了
瑜玄✎
梅子。努力學習各種事 : 一把 把 (車把) 把住了
這句用法很鬧心
專業BG向OC生產員→💠阿殺
那個2不知道為什麼看起來特別好笑
梅子。努力學習各種事
瑜玄✎ : 喔喔!這樣我可以理解了,沒有看過把車把簡稱的用法wwww謝謝!
少淵🌙進擊的死線
第一句應該是「衣服上除了校徽别(不要)别(動詞)别(其他)的」
MorsxM
需備註:沒有結巴
*樂綺*
哈哈哈哈哈哈有趣
小河馬Bluecircle
(LOL)(LOL)(LOL)(LOL)
舉橘(=´ᴥ`)🐏🌸賽高
每次這樣都會覺得中文博大精深
南投社畜ゆかり
靠北
南投社畜ゆかり
紹嘉ㄦ
三個別都是簡體字。
雪=(•̀д•́)@
2不懂
二手DJ(⍢)⎠⎝(⍩)噹姬
蘇西!
研究了一下2怎麼唸w"一(ˋ)把(ˇ)把(ˊ)把(ˇ)把(ˇ)住了。"?w
柴虎3.0進化:宇宙星柴
喔天啊乍看之下看不懂,可是唸出來就懂了
自由不是理所應當的( ̄^ ̄)ゞ
唸出來就懂了
自由不是理所應當的( ̄^ ̄)ゞ
這個日語也有,不過都是文言文
@是宵不是霄
外國朋友崩潰XDDDDDDD
小麻@坑底坐穿
用蛇毒毒毒蛇(ry
鏡‧月影醬子說
光看字只能黑能問號 念出來好像就沒啥問題
鏡‧月影醬子說
黑人問號*
鏡‧月影醬子說
2的把好像四種都有差欸..
鏡‧月影醬子說
定義的話(?)
艾爾康迪遜
2的(車)把好像唸的時候會唸成「把兒」?
一手將把兒給掌握住了~
hero_C♪誠學
口吃逆!
yuuuu_\Faker/
會考會考會考會考的
Rey
好適合拿去當考試題目
一把(ˇ,量詞)把(ˇ,將)把(ˇ,手把)把(ˇ,抓、穩)住了
噗嘰_(:3」∠)_
讓我聯想到雖然不同詞但也發音相同的"近世進士盡是近視"XD
大栗鼠
打出來太有趣了XD
九命
第二個臺灣口語好像不會這樣說,難怪看不太懂
占星實習生虎魄
第一句是「衣服上除了校徽别(不要)别(動詞)别(其他)的」
第二句是「車輪打滑,還好我反應快,一把(快速) 把(動詞) 把(車頭) 把(穩)住了」
第三句斷句一下就知道了「我也想過過,過兒,過過的生活」
真菌界最亮的星_任
3不要把楊過摻進去就簡單多了 (X
Evilcat
第二個唸好久😂我覺得用聽可以分的出來,應該是講話時會用語調去讓別人聽懂要表達意思,但是用寫的就很難一次看出來(個人想法)
但一詞多義真的是讓老外覺得中文很難
YNWA/樂
突然想到英文也有類似的XD
比如 i saw a saw saw a saw 這種(rofl) 但中間還是得夾雜一些冠詞XDD
我是小鹿
打出來就XDDDDDDDDDDDDD
阿奇摩斯
占星實習生虎魄 : 第一個 過過 和第二個 過過 還是略有不同,第二個 過過 兩字還能拆開。
小林喵=小梨標😷=李清喵
哈哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
日鏡=照夜
3.我也想過,過(動詞) 過兒 過(曾經)過(動詞)的生活。
→我也想過,試看看楊過以前生活過的方式。
【時影】遲來的一轉
日鏡=照夜 : 我解讀的3不太一樣
→我想過過(看)過兒過過的生活
第一個過過我比較傾向是一個詞而不把兩個字分開
日鏡=照夜
【時影】遲來的一轉 : 嗯嗯,剛重看一次全文,是你說的對。果然不能邊忙邊看訊息
【時影】遲來的一轉
哈哈沒事,中文本來就是這麼有趣
麻糬白鯨
第一遍看還以為是口吃
系統
英文也有啊XDD
經典的buffalo
系統
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
BruceX
男:我身高183體重70,畢業於T大商學院,美國拿到企管碩士,家裡住在仁愛路的大廈,家裡有陽明山2甲土地,跟西門町的店面,目前是家樂福新店店店長
女:你條件很好,但我無法忍受口吃的人….
菠蘿日報笑話集
前樹仁美(米糯米)
竜希🌟圭登くんのATM
日文也有すもももももももものうち
00
BruceX : 喜歡這個wwwwwwwww
三色
我也常常被長長煩到XD
淋巴塊
白純♯
2好難喔XDDDDD
樓爺☯北洛!你戈好帥❤
看得我都快不知道怎麼念別把過了...(?
無所事事◇貓玄◇懶成性
這種時候不就要換一個詞來使用嗎…
柯柯☆
系統 : 竜希🌟圭登くんのATM : 想問這是什麼意思感覺好有趣!
竜希🌟圭登くんのATM
柯柯☆ :
斷句↓
すもも(李子)/も(也是)/もも(水蜜桃)/も(也是)/もものうち(桃子之中)
翻譯↓
李子和水蜜桃都是桃子的一種。
※もも泛指桃類,所以水蜜桃那邊也可以翻作普通的桃子
Chi Yen
把把把把把把住了
爸爸車把___
星星☆今天想十二點前上床睡覺
看到都要語意飽和ㄌ
雪倫♥不撓不屈
都懂 但最後有點好笑www
柯柯☆
阿J//(。•ˇˍˇ•。)
: 連續的三聲實際唸了會產生連讀音變,所以比較接近
一把ˊ把ˇ把ˊ把ˇ住了
當然寫文書通通填三聲啦
阿J//(。•ˇˍˇ•。)
森羅▶矛盾集合體◀ : 雖然你換了很多次,但剛剛發現「把」直接當「握把」的話要讀作四聲(這我還真的忘了),所以正確似乎是
「一ˋ把ˊ把ˇ把ˋ把ˇ住ˋ了」
兩個三聲的話固定前面那個變二聲,連續多個才有依詞義關聯性做調整。總之,很難連續唸出兩個三聲,就算只唸半個三聲(211調)還是很難。
森羅▶矛盾集合體◀
阿J//(。•ˇˍˇ•。) : 後來念了很多念法,搞得自己不是很確定,又不是語言專家無法證實,懶得再討論所以一早刪掉
沒想到還是讓你看到了
(手機網頁版不會立即更新頁面,沒發現你的留言)
我愛巧克力
( ◜◡◝)
這讓我想起之前那個【話能說多少就說多少】

話能說多少,就說多少
話能說多,就說多
載入新的回覆