有一位……美國的學者吧?當時是情報員。他被猶太人的反抗組織找上,希望他能夠協助他們把猶太區(還是猶太集中營?)的慘況告訴同盟軍的領袖,讓越多人知道越好,因為屠殺猶太人跟世界各國所面臨的問題完全不一樣。 作為一位見證者,他說自己在二戰結束後,從來沒有跟學生提過猶太人的問題,然後在說了「我不願……我不願回想這些事情」之後就痛哭失聲,離開座位。整理好情緒才又回來。 訪談進行告一段落時,他用平靜的語氣再次對導演說:「我知道你的角色,我正在受訪,但我不願意回想。但是我已經告訴你我所看到的事了。」(英文字幕大概是:I know your role. I am here. I don't want to back.)
導演:Claude Lanzmann
1985│普│BD│570 min│德語、波蘭語、法語發音│中文字幕│法國
得獎紀錄:
★1986 柏林影展榮譽金熊獎
★1986 鹿特丹影展最佳紀錄片獎
劇情簡介:
9.5小時,以納粹大屠殺為主題,被譽為「史上最偉大的紀錄片」,影片耗費11年,抽絲剝繭拼湊駭人的歷史真相,與雷奈的《夜與霧》並列影史上以納粹大屠殺為主題最具代表性的紀錄片。
本次放映分為四個段落,段落之間安排10分鐘中場休息。
到底要不要回家呢我本來很清醒,但1:45開始想睡,闔眼休息然後就跑片尾了(登愣)
這段開頭哭過之後,我就……大睡了兩個小時嗎?
結果這噗變成記錄睡覺噗但其實我還是有在手寫筆記的 為了稍微對抗睡意我的假設是:電影院裡的觀眾就是猶太人,影廳是猶太區、通往集中營的火車、集中營、毒氣室……
觀眾的身體無法伸展,就像火車裡的猶太人一樣彼此相疊,觀影過程中,可能會累、餓、覺得時間過很慢、尿急、憋尿(但還好我們還能喝水),然後看著看著,就會進入一種對時間沒有實感、感受也無法時時敏銳的狀態。
他有這麼這麼多長鏡頭可以剪,但他選擇保留,為什麼?
至少在我想著火車什麼時候才要停,才要切到下一個鏡頭時,我也會想:至少我知道這部片只有9.5個小時,我也知道它會結束,如果是在家觀影,甚至還能按暫停。但對猶太人而言,他們也許預感前方等待自己的是厄運,但他們不會知道什麼時候結束,也無法暫停。
所以當受訪者情緒激動,希望暫停,或者說「請不要逼我繼續往下說」時,導演並不會停止拍攝,而是對他們說:「你必須說出來。」(毒氣室理髮師的段落)
他說:我告訴你,有一次列車載了我家鄉的人來,裡頭有很多我認識的人,毒氣室裡有一位出色的理髮師,他看到自己的妻子跟姊妹……
導演:他怎麼做?
理髮師:……
導演:……
理髮師輕聲且快速地說了一句:我沒辦法說下去
導演要求他說出來,理髮師跟鏡頭僵持了非常非常久,用他的母語說了幾句話(沒有翻譯也沒有字幕)後,說:他沒辦法做什麼,納粹就站在我們身後,稍有表示,不只他的妻子跟妹妹會死——雖然他們本來就要死了——他也會死,他所能做的,就是盡可能延長幫他們剪頭髮的時間,把握每分每秒,跟他們擁抱與親吻。
作為一位見證者,他說自己在二戰結束後,從來沒有跟學生提過猶太人的問題,然後在說了「我不願……我不願回想這些事情」之後就痛哭失聲,離開座位。整理好情緒才又回來。
訪談進行告一段落時,他用平靜的語氣再次對導演說:「我知道你的角色,我正在受訪,但我不願意回想。但是我已經告訴你我所看到的事了。」(英文字幕大概是:I know your role. I am here. I don't want to back.)
除了逼問之外,導演也會引導他們回答,但答案往往很荒謬(畢竟真的很荒謬)。
比方說,其中一位受訪者是SS Men的副官,他說「你高估了當時還是年輕人的我」「當時你已經三十歲了」「是二十八歲」「……但你有實權」「我沒有實權」「你是副官」「頭銜不代表什麼」,受訪者說完自己都面帶尷尬,觀眾也忍不住笑出來,但我就是覺得……這種訪問方式就是……有點故意陷人於不義吧。
但我其實也不懂為何SS Men會願意接受採訪,讓自己處於這麼不利的處境。(不知道紀錄片有沒有提到導演是怎麼說服他們受訪的,畢竟我……沒有睡一半也有睡三分之一吧)
導演在屋內跟他談,有人在樓下的車子調整天線。我不確定當事人知不知道自己被拍,或是知不知道這些談話會被公諸於世(不過我查人名時發現他1979年就過世了)
(表示有在等