生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 4:23 PM
1
1
問一下有學日文的人們。在日語的本土語言(非外來語詞彙,如源自英文的テーマパーク)裡面,た行與か行究竟是讀ㄉ與ㄍ(全清/無送氣)還是ㄊ與ㄎ(次清/有送氣)?
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 4:24 PM
た行與か行究竟是讀ㄉ與ㄍ(全清/無送氣)還是ㄊ與ㄎ(次清/有送氣)?
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 4:24 PM
我問我阿公,身為日文作為原本母語的他跟我說都沒有送氣。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 4:25 PM
可是我聽起來都是送氣音啊 @@
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 4:28 PM
Japanese phonology - Wikipedia, the free encyclopedia
這個文獻則是稍微送氣(=有送氣),但比英文少,比西班牙文多 @@
大野狼@日中翻譯😴
@rottendevil
Sun, Jul 3, 2016 5:50 PM
這個...我沒學好XD 但是基本上我會刻意念有送氣, 但只是因為我怕會記錯
不過日本人講得快的時候聽起來有時是沒送氣, 我個人是覺得類似「打你」會念成「達你」這樣的感覺
不過這方面還是請專業的日文老師解釋比較好
大野狼@日中翻譯😴
@rottendevil
Sun, Jul 3, 2016 5:51 PM
不過日文一些音不是完全照羅馬拼音講是真的, 就Te在念的時候不一定都是念成Te這樣
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 5:52 PM
大野狼@日中翻譯😴
: 感謝支援w 我是習慣都送氣,也從來沒有被日本人糾正過。w
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 5:52 PM
另外真的不是都照羅馬拼音無誤沒錯。最佳例子就是ら行,不是全部都ra ri ru re ro啊w
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 5:53 PM
而且這行也頗微妙,一直以為是ㄌ,後來發現有點不一樣,還會因為各地口音而有差別。
大野狼@日中翻譯😴
@rottendevil
Sun, Jul 3, 2016 5:56 PM
其實一個很簡單的例子是, やらないか的拼音是Ya-Ra-Na-I-Ka, 但是基本上念出來都是Ya-Ra-Na-I-Ga, 但是日本人都知道最後一個音是Ka
但為什麼會這樣, 可能夠native就會懂, 之前有看過文章探討這個, 但我印象中根本看不下去
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Sun, Jul 3, 2016 5:59 PM
大野狼@日中翻譯😴
: 真的應該要native speaker才知道吧。另外日文有清濁之分,中文國語是完全沒了... 所以也很不利b p ph的分別。母語為台語、客語、粵語等的人可能還能handle吧。
不婚不生不讓垃圾基因流傳下去
@shenlong_li
Sun, Jul 3, 2016 11:02 PM
Taipei & Taibei
不婚不生不讓垃圾基因流傳下去
@shenlong_li
Sun, Jul 3, 2016 11:03 PM
Daiba
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Mon, Jul 4, 2016 3:43 AM
不婚不生不讓垃圾基因流傳下去
: 我真的不知道為何後來政府在羅馬拼音的規範上,都把WG拼音的送氣符號 ' (p' t' k' ch')給省略掉...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Mon, Jul 4, 2016 3:44 AM
然後之前在看一些教會羅馬字,發現p t k / ph th kh變成b d g / p t k的果然都是美國人基於英語發音的相似度編出來的 (眼神死
SWN002:藍的,蛋雕
@swn002
Mon, Jul 4, 2016 3:45 AM
你也想想當年負責審中文羅馬拼音的人,有多少人能夠字正腔圓的把「北京官話」念出來的?
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Mon, Jul 4, 2016 3:46 AM
SWN002:藍的,蛋雕
: www
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Mon, Nov 20, 2017 3:11 AM
[生活中找樂趣] 「幹」(Fuck)的正確拼音為 Kan 本字為「姦」...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Tue, Apr 17, 2018 8:24 PM
時雨日文【關於清音聽成濁音這件事】頑張って?頑張っで?【PTK法則?】
(不過我覺得他應該中文拼音用WG,才不會與日文混淆。)
via
[生活中找樂趣] - ( - 原推 ) 看到不送氣清音用濁音表示, - 我就忍不住回應了 。發音...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Mon, Jun 11, 2018 12:53 PM
@CteaX55 - 最近一些討論,想起之前在講的事情。後來有仔細去聽,發現我自己接觸到的經驗是:1. ...
載入新的回覆
這個文獻則是稍微送氣(=有送氣),但比英文少,比西班牙文多 @@
不過日本人講得快的時候聽起來有時是沒送氣, 我個人是覺得類似「打你」會念成「達你」這樣的感覺
不過這方面還是請專業的日文老師解釋比較好
但為什麼會這樣, 可能夠native就會懂, 之前有看過文章探討這個, 但我印象中根本看不下去
Taipei & TaibeiDaiba(不過我覺得他應該中文拼音用WG,才不會與日文混淆。)
via