AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:30 AM
147
241
[廢][妄想]
老闆:「我們新的設計不僅要有日式風格,還要打日文!!一定要!!不然就沒有日式風味了!!!」
設計師:「( ′,_ゝ`)......」
老闆:「去網路上找一些炫砲的原料名詞出來!!但是一定要打漢字吼!!!不然都是日文聰明如我讓那些呆呆看不懂怎麼辦!!阿對了全部三項設計費三千怎樣?」
設計師:「( ′,_ゝ`)ㄛ」
庸庸系
@yunyunshi444
Mon, Apr 11, 2016 3:31 AM
群青色⚓🦔🐧
@akimizuken
Mon, Apr 11, 2016 3:31 AM
「( ′,_ゝ`)ㄛ」
地瓜條狗狗✰Wacker
@wisag0d
Mon, Apr 11, 2016 3:32 AM
( ′,_ゝ`)
史前龍蝦#30MM中毒
@swoineiwc0088
Mon, Apr 11, 2016 3:32 AM
( ′,_ゝ`)ㄛ
長門控@世界之巔
@yukicon1991
Mon, Apr 11, 2016 3:32 AM
我整個人都爹卡魯洽了
阿水Aquae
@waterapple0127
Mon, Apr 11, 2016 3:33 AM
笑哭wwwww
八餅@吾業油民
@ceoper
Mon, Apr 11, 2016 3:33 AM
《老闆想的跟你不一樣~40個情境讓你理解老闆腦袋裡裝的是什麼~》
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:33 AM
今天吃早餐因為特價買的,上面寫的東西讓我一直懷疑自己程度有沒有問題( ′,_ゝ`)
雙標無趣窮酸垃圾人
@shenlong_li
說
Mon, Apr 11, 2016 3:33 AM
雖然是負面消息但還是幫他宣傳了嘛
蜜柑
@nagi819256
Mon, Apr 11, 2016 3:34 AM
( ′,_ゝ`)<真他媽的爹卡路洽 跟z卡ㄙㄚ(ry
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:36 AM
蜜柑
: ( ′,_ゝ`)<我是光榮的卡(beep-)純盾!!!!凡是我盾擊的敵人必有來自友軍的光榮箭雨橫掃!!!
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 3:37 AM
老板 你有聽過免費の午餐嗎?
あわです(○′∀‵)♪輪
@mew123
說
Mon, Apr 11, 2016 3:38 AM
( ′,_ゝ`)ㄛ
つるや黑暗大陸的驕傲
@taoalex123
說
Mon, Apr 11, 2016 3:39 AM
「( ′,_ゝ`)ㄛ」
蕭劍龍
@wineswordgod
說
Mon, Apr 11, 2016 3:40 AM
幹我公司同事真的本來在設計烏骨雞盒子時問我說能不能用「烏骨の雞」
我說「你這樣搞我就貼噗浪來曬你當笑話」
Aza@LoFi人生
@zaxwu
說
Mon, Apr 11, 2016 3:41 AM
爆汁檸檬
蜜柑
@nagi819256
Mon, Apr 11, 2016 3:44 AM
AT2.
:
不是貫骨嗎?
莉奈
@majorina
Mon, Apr 11, 2016 3:44 AM
家樂福也是。
身為曾經的美工真的很想把marketing拖出來打。
絕対零度宇宙熱死砲(✺ω✺)
@yoyoko
Mon, Apr 11, 2016 3:45 AM
( ′,_ゝ`)加個日式都可以飛天ㄌㄛ,日式滷肉飯,日式豬血湯,日式言情小說....(下略N百種日式XXX
祥平君
@shouhei
Mon, Apr 11, 2016 3:45 AM
烏骨の雞XDDDDD
長門控@世界之巔
@yukicon1991
Mon, Apr 11, 2016 3:46 AM
加個歐洲國家(例如法式)根本直接飛上外太空
祥平君
@shouhei
Mon, Apr 11, 2016 3:46 AM
進口の爆汁檸檬入りXDDDDD三小
毛茸茸 ・*・:≡( ε:)
@SpyMomiji
Mon, Apr 11, 2016 3:47 AM
等他們把這些包裝用完吧
zong
@mmmn540d88
Mon, Apr 11, 2016 3:47 AM
( ′,_ゝ`)ㄛ
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 3:47 AM
有沒有人轉到推特上給日本人恥笑一下
蕭劍龍
@wineswordgod
說
Mon, Apr 11, 2016 3:48 AM
https://www.facebook.com/s3583909/
海佃路上看到這家我也是傻眼啊....
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 3:50 AM
烏骨の雞www
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:50 AM
Persha
:
還在猶豫
アリス総受けが世界平和@阿 糕
@RainingMoon_dreaming
說
Mon, Apr 11, 2016 3:50 AM
AT2.
:
盾擊是吧?箭雨是吧?無用!在我大師匠面前還不跪下!
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:52 AM
アリス総受けが世界平和@阿 糕
: 台版掛的當下,讓我原本已經崩潰的玻璃純盾心已經碎到連灰都不剩了( ′,_ゝ`)......
W.CAT
@wcatmisuzu
Mon, Apr 11, 2016 3:53 AM
( ′,_ゝ`)ㄛ
アリス総受けが世界平和@阿 糕
@RainingMoon_dreaming
說
Mon, Apr 11, 2016 3:54 AM
AT2.
: 你都練盾了你確定你心早就碎光光了
一個精彩而流暢的閃躲好不容易暈到人以後轉頭發現沒隊友跟上
啊...我的心...劈哩啪啦......
龜 蜥
@zx1207
說
Mon, Apr 11, 2016 3:55 AM
「果汁含量未達10%」在前衛の日式風格及精妙の保護色下完美地迴避注目了
アリス総受けが世界平和@阿 糕
@RainingMoon_dreaming
說
Mon, Apr 11, 2016 3:56 AM
為了避免歪噗嫌疑我還是說一下,那款檸檬茶特價我喝過一次,雖然看標示未含10趴已經有覺悟了不過一入口那種粉末粉末的口感太明顯了,不好喝
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 3:57 AM
龜 蜥
: だらしねぇ....♂(レ
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 3:57 AM
アリス総受けが世界平和@阿 糕
: 只要找波多野結衣來宣傳就能噱到一堆智障的錢了
KS(◕ H ◕)
@aida_storm
Mon, Apr 11, 2016 3:58 AM
這就是所謂的偽中國語嗎模仿的還真像呢
野貓™
@CatearStudio
Mon, Apr 11, 2016 3:59 AM
對大多臺灣的消費者來說,看起來炫炮他們就會買單,不過用日文字裝飾這樣的做法挺蠢的就是了( ′_ゝ`)
雖然這玩意我喝過還覺得不錯就是
AT2.
@zaoc0098
Mon, Apr 11, 2016 4:01 AM
KS(◕ H ◕)
:
那樣的話我可以建議他們把爆汁檸檬換成珍宝レモン
野貓™
@CatearStudio
Mon, Apr 11, 2016 4:01 AM
不過這玩意我是不會再喝一遍就是
(
KS(◕ H ◕)
@aida_storm
Mon, Apr 11, 2016 4:04 AM
AT2.
:
遊戲規則只能有漢字
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 4:04 AM
我一直覺得這家的奶茶一直有午後no紅茶的感覺desu
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:08 AM
漢字可以選艱深一點的啊 不艱深就不像日文漢字了嘛 懂不懂啊
アリス総受けが世界平和@阿 糕
@RainingMoon_dreaming
說
Mon, Apr 11, 2016 4:08 AM
只能有漢字跟の,因為國人只看得懂這個(啊另外の改成片假名也不行喔!會看不懂)其他日文請旁邊標羅馬拼音,讓消費者可以看著包裝念出來裝潮裝文青
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:10 AM
極上の奶茶(O)
極上ノ乳茶(X) 這樣?
絕対零度宇宙熱死砲(✺ω✺)
@yoyoko
Mon, Apr 11, 2016 4:12 AM
其實想想 外來語的日文也是有異曲同工之妙其實....
wtf784eo4
@facess
Mon, Apr 11, 2016 4:12 AM
蜜柑
@nagi819256
Mon, Apr 11, 2016 4:13 AM
Persha
:
我本本看多了 我知道這家店員接下來會發生甚麼事
蕭劍龍
@wineswordgod
說
Mon, Apr 11, 2016 4:14 AM
好啦日本也是有神翻譯
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:15 AM
暴走風:
獄上ノ御瑠玖茶
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:16 AM
不是"獄上埜御瑠玖茶"嗎XD
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:17 AM
♨生化人不想工作♨
: 多謝 改一下
( ゚д゚ )後藤だよ
@kiichi
Mon, Apr 11, 2016 4:17 AM
什麼叫做「進口の爆汁檸檬」啊 XDDDDDDD
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 4:17 AM
Persha
: 感覺超炫炮的啦wwww.
茶中之龍
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:18 AM
獄場埜御瑠玖茶
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:18 AM
( ゚д゚ )後藤だよ
: 表示要放進嘴裡咬的
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:19 AM
Persha
: 老闆:好就是這個
設計師:( ′,_ゝ`)ㄛ
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:20 AM
文青印刷體風:
//極上ノミルク茶//
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:21 AM
OS/AI無機物風:
ゴクジョウノミルクティ
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:21 AM
賣萌風:
ごくじょう☆の☆みるくてぃ
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:21 AM
中國風呢
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:22 AM
其實能用雙系統的日文還比中文博大精深的錯覺?
KS(◕ H ◕)
@aida_storm
Mon, Apr 11, 2016 4:23 AM
Persha
:
中文是三系統啊,注音拼音算的話
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:24 AM
極上乃乳茶也
日本人能看得懂的程度就這樣哩アルヨ~
Memo
@memo620
Mon, Apr 11, 2016 4:25 AM
想到一些台灣的手遊廣告也會在繁中標語字幕上把的換成の,有那麼點騙玩家是來自日本做的嫌疑 ( ′,_ゝ`)
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:25 AM
日文的平片也可以算雙系統 加漢字 外來語詞(通常是英文) 算起來系統好像更多
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:26 AM
中文這邊一旦出現個什麼布爾喬亞 士敏土 的士 來令 就會瞬間讓人停止思考
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 4:27 AM
極上の紅の茶の拿鐵
不加量不改配方加價板
Alane
@Alanetsai
說
Mon, Apr 11, 2016 4:27 AM
我還是覺得這個加上廣告公司失誤後比較強
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:28 AM
極の上感覺比較強(?
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 4:30 AM
我都念摳思口 一ㄎㄧ壓
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:30 AM
Alane
: 大陸也有FUCK GOOD (干貨)
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:30 AM
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:32 AM
這應該是簡體又撞字的關係吧www
節操遺留在忘川薇兒
@vivianbaby38
說
Mon, Apr 11, 2016 4:33 AM
烏骨の雞 感覺好像好吃說xd
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:35 AM
某個GTA遊戲的中國菜館
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:36 AM
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:36 AM
還正大光明哩XD
the CHC
@GMIGR
說
Mon, Apr 11, 2016 4:37 AM
看到那半調子的日文真的讓人一整個煩躁 不想買
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:39 AM
the CHC
:
結果真的日本貨做台灣版又怕台灣人看不懂 本地化到看不出是日本貨
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 4:39 AM
Persha
: 我有時後真的覺得老美的遊戲的中文跟日本輕小說出現的英文有異曲同工之妙
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:41 AM
phuc是啥?
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:41 AM
約翰提督/恭賀瑞雲
: 日本英文就一堆片語跟抄歌名歌詞啊
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 4:42 AM
約翰提督/恭賀瑞雲
:
台灣某些英文標示也不遑多讓阿
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 4:44 AM
♨生化人不想工作♨
: Ph=F 轉音標示而已
光武.改(普露專用機)
@koubukai
Mon, Apr 11, 2016 4:54 AM
你看這個國產餅乾
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 4:58 AM
別一腳踏入紅海市場,市面上的偽日文商品已經夠多了。
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 5:01 AM
寫『烏骨の雞』賣不出去,你有沒有試過寫『反骨の雞』?
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 5:04 AM
極上ノ乳の茶
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 5:14 AM
Chi Yen
:
反骨の雞 魏延 超絕x3up
Nyar@ペロリスト
@nyarko
說
Mon, Apr 11, 2016 5:39 AM
應景跟上,札幌二条市場
lonce520
@lonce520
說
Mon, Apr 11, 2016 5:53 AM
喝了都特別想上甚麼東西嗎wwwwwwwwwwwwwww
內木一郎☂鏡音廢度上升中
@syaoran_li
說
Mon, Apr 11, 2016 5:55 AM
不想買+1
阿雅
@Ayamasa
Mon, Apr 11, 2016 6:03 AM
爆汁檸檬是什麼wwww
♨生化人不想工作♨
@iamtom88
Mon, Apr 11, 2016 6:05 AM
阿雅
:
水分佔80%以上的檸檬
約翰提督/恭賀瑞雲
@naicophil
說
Mon, Apr 11, 2016 6:21 AM
都被“粹取”出來了 本身爆不爆汁沒什麼差啊
水份太多 一顆當兩顆榨
尊師@海鮮口味
@SONSHI
說
Mon, Apr 11, 2016 6:24 AM
維他露最近的美工設計真的像是中邪一樣
(๑´ڡ`๑)神は死んだよ☆楓
@MapleMapleMaple
說
Mon, Apr 11, 2016 6:28 AM
維他露其實沒有聘美工?外包設計也只找便宜的?
囧!!!
神影肥貓@想看新番
@rcoco01
說
Mon, Apr 11, 2016 7:28 AM
擊突奶 茶
小 邵
@ahern380
Mon, Apr 11, 2016 7:43 AM
......
可魯 ♒︎ 街邊小混混GPT
@jspk116
Mon, Apr 11, 2016 9:49 AM
才喝完この檸檬茶都沒發現でした!
雙葉幼稚大學
@juice970177
Mon, Apr 11, 2016 10:04 AM
我今天才買了一瓶啊!! 進口の爆汁檸檬 xDD
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 10:15 AM
進口の爆炸檸檬(中國製)
Persha
@Persha
Mon, Apr 11, 2016 10:18 AM
遊戲腦:
[進口的][檸檬][爆+44%]
lordmi
@lordmi
說
Mon, Apr 11, 2016 10:22 AM
台北車站有海豚骨頭拉麵、ようゆラーメン熔化拉麵
wtf784eo4
@facess
說
Mon, Apr 11, 2016 10:29 AM
Nobody
@game1020
說
Mon, Apr 11, 2016 11:06 AM
3000?!
這樣有人願意接嗎?
Jinbo
@Jinbo
說
Mon, Apr 11, 2016 12:36 PM
但被人噓賣不掉還是要怪設計師
咲夜ブランドー
@MH2GMHFO
說
Mon, Apr 11, 2016 12:39 PM
老闆
呆伯特的直屬上司,半禿頂,缺乏一般知識常識及其職位所應具有的管理能力,愛說大話且富有向物理現實挑戰的精神(永無止境的顛覆與冒險),倒楣跟負責的往往是他的下屬。
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 1:07 PM
炎獄酸辣拉麵 聽起來像是火系魔法的技能
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 1:10 PM
這樣水系就不要叫鹽味拉麵了,叫 「青色深海波濤拉麵」 如何?
八雲紫俺の嫁
@TAKEYA
Mon, Apr 11, 2016 1:10 PM
台灣一堆死潮潮就這樣啊 自以為用上日文就覺得很炫泡 自己意思什麼都不清不楚 整天只會感 一代跟奇檬子 就跟一群假ABC一樣 愛繞幾個英文單字 去糾正還不聽 說大家看得懂就好 講太詳細或太多 又只會嗆你死宅泡
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 1:14 PM
就是這個 Fu (誤)
RD給大薯五星好評
@hyper0903
Mon, Apr 11, 2016 1:32 PM
剛好我旁邊有一瓶檸檬茶....立馬想丟掉他(笑爛
Chi Yen
@Chiyenms
Mon, Apr 11, 2016 1:37 PM
< 高級感を出す為に、ラーメンの値段を 「時価」 にしていい?
CATGIZI
@CATGIZI
說
Mon, Apr 11, 2016 3:14 PM
イルカ我查到是海豚...
風見 隼人
@KAZAMI_MIZUHO
說
Mon, Apr 11, 2016 3:22 PM
超級爹咖魯洽XD
黑田@西西弗斯
@z1022001
Mon, Apr 11, 2016 4:26 PM
免費の午餐(灑餌
游泳的海星
@hrilakkuma
說
Mon, Apr 11, 2016 5:36 PM
不管喇有日文就是潮
ㄆദ്ദിㄌ
@plllllw24
Tue, Apr 12, 2016 12:05 AM
前幾天才剛買才剛跟同學笑過進口爆汁檸檬到底是什麼
節操遺留在忘川薇兒
@vivianbaby38
說
Tue, Apr 12, 2016 12:56 AM
whiteballfish
: 大概就跟爆漿撒尿牛丸一樣的感覺???
祈願今年底出成七星劍正裝☆佐鴆
@Nebbia_DC
Tue, Apr 12, 2016 1:17 AM
一排刷下來醒一半了23333
Chi Yen
@Chiyenms
Tue, Apr 12, 2016 1:34 AM
成份:高純度酸化水素、スクロース、アメリカ輸入天然コンスターチ添加
李華:光復香港
@Zelquer
Tue, Apr 12, 2016 1:46 AM
YM
這家日本公司的香港版網頁也是令人驚嘆
節操遺留在忘川薇兒
@vivianbaby38
Sat, Apr 16, 2016 7:32 AM
我在路上看到這個
冬音【佛系追星】
@appak
Sat, Apr 16, 2016 7:58 AM
烏骨の雞某種意義好想看啊( ′,_ゝ`)(準備笑的意思)
載入新的回覆
老闆:「我們新的設計不僅要有日式風格,還要打日文!!一定要!!不然就沒有日式風味了!!!」
設計師:「( ′,_ゝ`)......」
老闆:「去網路上找一些炫砲的原料名詞出來!!但是一定要打漢字吼!!!不然都是日文聰明如我讓那些呆呆看不懂怎麼辦!!阿對了全部三項設計費三千怎樣?」
設計師:「( ′,_ゝ`)ㄛ」
雖然是負面消息但還是幫他宣傳了嘛我說「你這樣搞我就貼噗浪來曬你當笑話」
不是貫骨嗎?身為曾經的美工真的很想把marketing拖出來打。
等他們把這些包裝用完吧海佃路上看到這家我也是傻眼啊....
還在猶豫盾擊是吧?箭雨是吧?無用!在我大師匠面前還不跪下!
一個精彩而流暢的閃躲好不容易暈到人以後轉頭發現沒隊友跟上
啊...我的心...劈哩啪啦......
「果汁含量未達10%」在前衛の日式風格及精妙の保護色下完美地迴避注目了為了避免歪噗嫌疑我還是說一下,那款檸檬茶特價我喝過一次,雖然看標示未含10趴已經有覺悟了不過一入口那種粉末粉末的口感太明顯了,不好喝這就是所謂的偽中國語嗎模仿的還真像呢雖然這玩意我喝過還覺得不錯就是那樣的話我可以建議他們把爆汁檸檬換成珍宝レモン不過這玩意我是不會再喝一遍就是(遊戲規則只能有漢字我一直覺得這家的奶茶一直有午後no紅茶的感覺desu漢字可以選艱深一點的啊 不艱深就不像日文漢字了嘛 懂不懂啊只能有漢字跟の,因為國人只看得懂這個(啊另外の改成片假名也不行喔!會看不懂)其他日文請旁邊標羅馬拼音,讓消費者可以看著包裝念出來裝潮裝文青極上ノ乳茶(X) 這樣?
我本本看多了 我知道這家店員接下來會發生甚麼事好啦日本也是有神翻譯
獄上ノ御瑠玖茶
茶中之龍設計師:( ′,_ゝ`)ㄛ
//極上ノミルク茶//
ゴクジョウノミルクティ
ごくじょう☆の☆みるくてぃ
中國風呢中文是三系統啊,注音拼音算的話日本人能看得懂的程度就這樣哩アルヨ~極上の紅の茶の拿鐵不加量不改配方加價板
我都念摳思口 一ㄎㄧ壓結果真的日本貨做台灣版又怕台灣人看不懂 本地化到看不出是日本貨台灣某些英文標示也不遑多讓阿反骨の雞 魏延 超絕x3up應景跟上,札幌二条市場水分佔80%以上的檸檬水份太多 一顆當兩顆榨維他露其實沒有聘美工?外包設計也只找便宜的?囧!!![進口的][檸檬][爆+44%]
台北車站有海豚骨頭拉麵、ようゆラーメン熔化拉麵
呆伯特的直屬上司,半禿頂,缺乏一般知識常識及其職位所應具有的管理能力,愛說大話且富有向物理現實挑戰的精神(永無止境的顛覆與冒險),倒楣跟負責的往往是他的下屬。
這家日本公司的香港版網頁也是令人驚嘆