Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 7:16 AM
Thu, Dec 11, 2025 11:18 AM
13
3
小說
科幻
世界就是這樣結束的 - 內佛.舒特 | Readmoo 讀墨電子書
世界就是這樣結束的
On the Beach
Nevil Shute/逗點文創/出版日期: 2022/06/20
原文出版:1957
字數: 174,503
完讀:12/11/2025
Jeany讀書
讀嘛讀嘛
這本書設定的背景是1963年。
看完了!!真是很克制的寫法啊。
看的時候就默默懷疑英國人寫的,一查果然是。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 7:17 AM
//第三次世界大戰爆發後,核能武器在短短一個月摧毀了世界,北半球的生命死盡、歸於沉寂,而輻射塵正以死神的腳步慢慢飄向南方的澳洲。
美國艦長杜威特的潛艦蠍子號於深海中流落至澳洲,他讓自己不去意識家國已滅,而妻小也不在的事實;他遇到了熱情聰慧的莫依拉,笑看餘生而縱情享樂的女子,彼此袒露出脆弱的心境,擦出哀艷無聲的火花。澳洲海軍少校彼德才剛迎接女兒誕生,便接獲委派令,必須離家在蠍子號上擔任聯絡官,與美軍出海探查來自西雅圖不明的微弱摩斯密碼訊號——但生命滅絕的北半球,真有可能有倖存者嗎?
再幾個月,輻射塵就要飄抵澳洲。這些地球上殘存的人們,如何在最後的這段日子,重新體會原有的日常:海灘、帆船、派對、酒吧、親友、教堂、園藝、釣魚、打字課、賽車、牧牛、耕地……然後,與這一切訣別?
奇蹟,是否會降臨呢?//
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 8:13 AM
3
看到空無一人的城市,再看看這本書中文版的出版時間是2022啊,正是疫情啊。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 8:51 AM
本書出版年份是1957,然後他描寫的設定在1964年。
然後書裡講到中俄關係。
然後我就突然想到剛打完韓戰嘛,所以中俄的裂痕大家都發現了嗎,已經可以寫進設定了?
那時候就傳到西方讓小說家都可以寫故事裡面了嗎⋯?
雖然他理由完全唬爛啦。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 9:09 AM
——
Nevil Shute Norway (17 January 1899 – 12 January 1960) was an English novelist and aeronautical engineer who spent his later years in Australia.
Nevil Shute - Wikipedia
一邊看一邊想是不是英國人寫的啊,查了一下果然是。
怎麼說呢,這還是蠻有民族性的體現吧。
類似的題材,比方說《三體》,書裡所有的人都過度激動,然後人性各種黑暗之類的。
Mad Max,美國電影,那種過度激動和各種黑暗的風格特色就又和《三體》不一樣。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 9:23 AM
然後啊,現在這本書有一個故事是海軍少校在交代他的太太紅色藥盒。
就讓我想到前天看的《一個人最後的旅程》裡面的一句話:
「各國的照護制度,都顯著地反映出該國的生死觀,所以,我們並不能簡單地把國外的制度移植到日本來。」
感覺真的是很有道理啊!
難怪《世界哲學史》第一集就要討論靈魂和生死觀。不同國家的作者處理一樣的題材也會反映出該國的生死觀吧!
獅王今日也要加油
@ichingchen
Thu, Dec 11, 2025 9:55 AM
這本書是在致敬《直到世界末日》電影嗎?XDDD
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 9:59 AM
Thu, Dec 11, 2025 9:59 AM
獅王今日也要加油
: 本書是 1957年的時候出版的喔!《直到世界末日》的電影是1991出的,所以可能是電影致敬本書?
獅王今日也要加油
@ichingchen
Thu, Dec 11, 2025 10:04 AM
喔喔喔!原來如此!看到中文出版日期,沒注意到原文出版日期!
後半部的澳洲部份,敘述方式就好像呀!XD
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Thu, Dec 11, 2025 11:01 AM
Thu, Dec 11, 2025 11:05 AM
看完了!!真是很克制的寫法啊。
話說作者對美國人保持很大的好感啊!描寫好正面。
果然1957年的時候英國人還是蠻喜歡美國人的⋯讓習慣了老是讀到討厭美國人的作者的我感覺真不適應。
載入新的回覆
On the Beach
Nevil Shute/逗點文創/出版日期: 2022/06/20
原文出版:1957
字數: 174,503
完讀:12/11/2025
Jeany讀書 讀嘛讀嘛
這本書設定的背景是1963年。
看完了!!真是很克制的寫法啊。
看的時候就默默懷疑英國人寫的,一查果然是。
美國艦長杜威特的潛艦蠍子號於深海中流落至澳洲,他讓自己不去意識家國已滅,而妻小也不在的事實;他遇到了熱情聰慧的莫依拉,笑看餘生而縱情享樂的女子,彼此袒露出脆弱的心境,擦出哀艷無聲的火花。澳洲海軍少校彼德才剛迎接女兒誕生,便接獲委派令,必須離家在蠍子號上擔任聯絡官,與美軍出海探查來自西雅圖不明的微弱摩斯密碼訊號——但生命滅絕的北半球,真有可能有倖存者嗎?
再幾個月,輻射塵就要飄抵澳洲。這些地球上殘存的人們,如何在最後的這段日子,重新體會原有的日常:海灘、帆船、派對、酒吧、親友、教堂、園藝、釣魚、打字課、賽車、牧牛、耕地……然後,與這一切訣別?
奇蹟,是否會降臨呢?//
然後書裡講到中俄關係。
然後我就突然想到剛打完韓戰嘛,所以中俄的裂痕大家都發現了嗎,已經可以寫進設定了?
那時候就傳到西方讓小說家都可以寫故事裡面了嗎⋯?
雖然他理由完全唬爛啦。
Nevil Shute Norway (17 January 1899 – 12 January 1960) was an English novelist and aeronautical engineer who spent his later years in Australia.
一邊看一邊想是不是英國人寫的啊,查了一下果然是。
怎麼說呢,這還是蠻有民族性的體現吧。
類似的題材,比方說《三體》,書裡所有的人都過度激動,然後人性各種黑暗之類的。
Mad Max,美國電影,那種過度激動和各種黑暗的風格特色就又和《三體》不一樣。
就讓我想到前天看的《一個人最後的旅程》裡面的一句話:
「各國的照護制度,都顯著地反映出該國的生死觀,所以,我們並不能簡單地把國外的制度移植到日本來。」
感覺真的是很有道理啊!
難怪《世界哲學史》第一集就要討論靈魂和生死觀。不同國家的作者處理一樣的題材也會反映出該國的生死觀吧!
後半部的澳洲部份,敘述方式就好像呀!XD
話說作者對美國人保持很大的好感啊!描寫好正面。
果然1957年的時候英國人還是蠻喜歡美國人的⋯讓習慣了老是讀到討厭美國人的作者的我感覺真不適應。