Lily ليلي
https://images.plurk.com/1nqILrTQPxMrc3r0GVPO68.jpg
今天的作業是要把這則小故事念熟、順,並錄音下來給 نُهى 聽

Aujourd’hui, le devoir d’arabe, c’est juste de lire cette petite histoire bien fluide et naturelle, en gardant le rythme, et de l’enregistrer pour que نُهى puisse l’écouter.
CDAr
Lily ليلي
我現在的阿語 très 磕磕巴巴,唸一個音(字母)大概要 1~3 秒,有些變體字我真的……就要看很久
Lily ليلي
覺得阿語不同字體差異好大啊!可能中文瘦金體和儷粗黑在外國人看起來也是不同語言
Chu🌷
用這字體有點哈扣,有很多組合變化,但確實很好看。
只是有些會沒辦法馬上反應過來ww例如橄欖樹 https://images.plurk.com/6uldqkRc66i5le8sFNfMol.jpg 是نخلا,剛接觸是想這個خ怎麼特別奇怪XD
字體真的變化超多,有一些我懷疑根本就是要讓人無法看懂,例如這個https://images.plurk.com/27XY0lnXaa9QuofYRiokR8.jpg
Lily ليلي
Chu🌷 : نخلا 這字我今天剛讀到!前兩個字母是 ن + خ,後兩個字母是 ل + ا,有些字碰在一起會產生化學變化,瘋掉,只能多練練習了
Lily ليلي
Lily ليلي
الْفَلَّاح → Farmer / cultivator
Lily ليلي
Lily ليلي
مَرَّ أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ بِفَلَّاجِ يَبْلُغُ مِنَ الْعُمُرِ ثَمَانِينَ عَامًا

A prince from among the princes passed by a paralytic who had reached the age of eighty years.
Lily ليلي
مَرَّ (marra) → passed
أَمِيرٌ (amīrun) → a prince
مِنَ (mina) → from
الْأُمَرَاءِ (al-umarā’i) → the princes
بِفَلَّاجِ (bi-fallāji) → by a paralytic / farmer afflicted with paralysis
يَبْلُغُ (yablughu) → he reaches
مِنَ (mina) → of
الْعُمُرِ (al-ʿumuri) → the age
ثَمَانِينَ (thamānīna) → eighty
عَامًا (ʿāman) → years
Lily ليلي
Lily ليلي
وَجَدَهُ يَغْرِسُ نَخْلًا

He found him planting palm trees.
Lily ليلي
وَجَدَهُ (wajadahu) → he found him
يَغْرِسُ (yaghrisu) → planting
نَخْلًا (nakhlan) → palm trees / date palms
Lily ليلي
Lily ليلي
فَقَالَ لِلْفَلَّاحِ هَلْ سَيَطُولُ بِكَ الْعُمُرُ حَتَّى تَأْكُلَ مِنْ ثَمَرِهِ وَهُوَ لَا يُنْتِجُ إِلَّا بَعْدَ سِنِينَ طَوِيلَةٍ وَقَدْ فَنِىَ عُمُرُكَ

So he said to the farmer: Will your life be long enough until you eat from its fruit, while it does not yield except after many long years, and your lifetime is already near its end?
Lily ليلي
فَقَالَ (faqāla) → so he said
لِلْفَلَّاحِ (li-l-fallāḥi) → to the farmer
هَلْ (hal) → do / will
سَيَطُولُ (sayatūlu) → it be prolonged
بِكَ (bika) → for you
الْعُمُرُ (al-ʿumuru) → the life / lifespan
حَتَّى (ḥattā) → until
تَأْكُلَ (ta’kula) → you eat
مِنْ (min) → from
ثَمَرِهِ (thamarihi) → its fruit
Lily ليلي
وَهُوَ (wa-huwa) → while it
لَا (lā) → does not
يُنْتِجُ (yuntiju) → produce / yield
إِلَّا (illā) → except / until
بَعْدَ (baʿda) → after
سِنِينَ (sinīn) → years
طَوِيلَةٍ (ṭawīlah) → long
وَقَدْ (wa-qad) → and indeed
فَنِيَ (faniya) → perished / worn out
عُمُرُكَ (ʿumruka) → your lifetime
Lily ليلي
Lily ليلي
فَقَالَ الْفَلَّاحُ لِلْأَمِيرِ: غَرَسَ مَنْ قَبْلَنَا فَأَكَلْنَا وَنَغْرِسُ لِيَأْكُلَ مَنْ بَعْدَنَا فَتذَكَّرَ

The farmer said to the prince: Those before us planted, and we ate; and we plant so that those after us may eat. So the prince remembered…
Lily ليلي
فَقَالَ (faqāla) → so he said
الْفَلَّاحُ (al-fallāḥu) → the farmer
لِلْأَمِيرِ (li-l-amīri) → to the prince
غَرَسَ (gharasa) → planted
مَنْ (man) → those who
قَبْلَنَا (qablanā) → were before us
Lily ليلي
فَأَكَلْنَا (fa’akelnā) → so we ate
وَنَغْرِسُ (wa-naghrisu) → and we plant
لِيَأْكُلَ (li-ya’kula) → so that he/they may eat
مَنْ (man) → those who
بَعْدَنَا (baʿdanā) → come after us
فَتَذَكَّرَ (fa-tadhakkara) → so he remembered
Lily ليلي
Lily ليلي
الْأَمِيرُ حَدِيث رَسُول اللّهِ وَن ذَا قَامَتِ الْقِيَامَةُ وَفِي يَدٍ أَحَدِكُمْ فَسِيلَةً فَلْيَغْرِسْهَا

The prince remembered the saying of the Messenger of Allah: If the Hour (Day of Resurrection) comes while one of you has a sapling in his hand, let him plant it.
Lily ليلي
الْأَمِيرُ (al-amīru) → the prince
حَدِيثَ (ḥadītha) → the saying / tradition
رَسُولِ (rasūli) → of the Messenger
اللَّهِ (Allāh) → Allah / God
أَنَّ (anna) → that
ذَا (dhā) → if / when
Lily ليلي
قَامَتِ (qāmat) → is established / rises
الْقِيَامَةُ (al-qiyāmatu) → the Resurrection / the Day of Judgment
وَفِي (wa-fī) → and in
يَدِ (yadi) → the hand
أَحَدِكُمْ (aḥadikum) → of one of you
فَسِيلَةً (fasīlah) → a small palm shoot / sapling
فَلْيَغْرِسْهَا (fal-yaghris-hā) → then let him plant it
Lily ليلي
Lily ليلي
مَرَّ أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ بِفَلَّاجِ يَبْلُغُ مِنَ الْعُمُرِ ثَمَانِينَ عَامًا
Lily ليلي
وَجَدَهُ يَغْرِسُ نَخْلًا
Lily ليلي
فَقَالَ لِلْفَلَّاحِ هَلْ سَيَطُولُ بِكَ الْعُمُرُ حَتَّى تَأْكُلَ مِنْ ثَمَرِهِ وَهُوَ لَا يُنْتِجُ إِلَّا بَعْدَ سِنِينَ طَوِيلَةٍ وَقَدْ فَنِىَ عُمُرُكَ
Lily ليلي
فَقَالَ الْفَلَّاحُ لِلْأَمِيرِ: غَرَسَ مَنْ قَبْلَنَا فَأَكَلْنَا وَنَغْرِسُ لِيَأْكُلَ مَنْ بَعْدَنَا فَتذَكَّرَ
Lily ليلي
الْأَمِيرُ حَدِيث رَسُول اللّهِ وَن ذَا قَامَتِ الْقِيَامَةُ وَفِي يَدٍ أَحَدِكُمْ فَسِيلَةً فَلْيَغْرِسْهَا
載入新的回覆