ruka_integration
[摘]

孩子對自我生命的自珍能力,不是從有手機之後才出現。

是在 他們成為我們的孩子的第一天 ,就伴隨他的生出一起到人間。
他們完全不必我們教他們如何熱愛自己的生命,
那是他們的生命,為何會成為,我們比他們還在乎?

這意味著,我們在乎的,並不是他們的生命,而是他們是否如我一樣( 會生存)。
或這意味著,我們在他們出生的那一刻,就 剝奪了他們熱愛自己生命的天性

直到他們順應我們的控制,放棄珍惜自己。
然後,我們這些大人再來指責,並且想要更用力控制他們更多。
ruka_integration
我們說:
"自由,不是一次給盡的 ( 你的)權利,
而是孩子透過自律 ( 遵從大人的標準) ,一點一滴贏回 (大人對你控制的有效 )成果, ( 以此評估你是否值得 我給你自由 " 的標準) 。"
ruka_integration
我從沒有禁止我女兒用手機,以及上網。
(為什麼我們要說玩手機? 她在用手機,或用機玩遊戲,都不代表她在玩手機 !!!)
我只要求她,注意自己的眼睛 ( 因為這有因果關係)

奇妙地,她長大後,和我聊天時,最常出現的詞是:
Self-discipline (這就是這些恐懼孩子自由,而 缺乏他律_不是自律 的包裝詞。我們這樣做不是在教孩子自律,我們只是在展示我們有更高的權力可以要求他們遵從我們的價值觀及紀律 !!!! )
ruka_integration
英文對這個詞的解釋是:
Self-discipline is the ability to motivate oneself to take action and achieve goals, even when facing distractions or discomfort. It involves regulating one's emotions and behaviors to align with desired outcomes, often involving delaying gratification and making choices that may be challenging in the short term for long-term benefits.
ruka_integration
Self-discipline is a crucial skill for success in various aspects of life, including personal growth, career advancement, and maintaining healthy habits.
ruka_integration
( 自律是一種,即使在面臨干擾或不適的情況下,也能激勵自己採取行動並實現目標的能力。
它包括 調節自己的情緒 和行為

使其 (行為) 與期望的結果保持一致,通常包括延遲滿足,以及為了長期利益而做出短期內可能具有挑戰性的選擇。自律是人生各個面向成功的關鍵技能,包括個人成長、職涯發展和維持健康習慣。)
ruka_integration
我認為關鍵字是 情緒

我們這一代的父母,是不認為孩子有權力有情緒的苛吏 !!!
因為我們也是 被父母剝奪情緒 長大的,
我們永遠看不出,所有的關鍵,都在情緒。

沒有人願意為自己的孩子守住他們擁有自己情緒的權力 !!!!
載入新的回覆