罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 1:28 PM
Thu, Jun 26, 2025 8:07 PM
10
4
[罷免(民主制度投票)的日文?]
日本漢字的「罷免(ひめん)」意思不直接等於台灣民主制度上投票的罷免,意思比較接近「解職」或「免職」。
リコール確定是用在民主制度投票罷免的,算是英文recall的外來語。
猜測日本人如果直接看到 大罷免大成功 這段中文字可能會覺得台灣有大量官員被免職(?),但不見得會聯想到是經由民主制度的手段免職,但如果是だい リコール だい せいこう就會聯想到是經由民主投票罷免的
日本報導關於台灣大罷免
台湾 最大野党の議員24人対象に リコールの賛否問う住民投票へ | NHK
台湾、「親中派」野党議員24人対象にリコール投票実施へ(AFP=時事) - Yahoo!ニュース
7月26日にリコール投票 野党24人対象、少数与党の解消焦点―台湾:時事ドットコム
Hey Man BOT
@hmystgot
Thu, Jun 26, 2025 1:28 PM
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 1:29 PM
@ego_rain - [ 台灣人快訂車票!揪團返鄉投罷免票!【加開零食會 EP.45】 ] 準備開播中
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 1:30 PM
@ego_rain - [語言學習][集中] +另外有一噗口譯員
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 1:51 PM
Thu, Jun 26, 2025 1:59 PM
突然想到 英文怎麼唸 我看看
+
@ego_rain - [罷免用英文怎麼說] 英文根據罷免的層級,有不同的用字 //✅ 總結: 🧙罷免立...
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 1:59 PM
+
@ego_rain - [7/26罷免同意票][台灣最重要場次] 投下同意,就是幫自己國家準備避難包 7...
Jyaki
@Jyaki
Thu, Jun 26, 2025 5:21 PM
Thu, Jun 26, 2025 5:22 PM
日文講公民罷免制度應該是用英文直翻的 リコール制度
リコール (地方公共団体) - Wikipedia
リコール (地方公共団体) - Wikipedia
「リコールも民主の一部」賴清德総統が語る、団結と主権を守る台湾の選択
Jyaki
@Jyaki
Thu, Jun 26, 2025 5:31 PM
看日文維基,日語的「罷免」感覺是比較接近台灣的解職或免職
罷免 - Wikipedia
罷免 - Wikipedia
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:31 PM
Jyaki
: 哇 好像真的是像你這樣講的
我跑去搜尋リコール這個字有日本媒體報導台灣大罷免的事情,至於ひめん這個就只有wiki在用
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:32 PM
Thu, Jun 26, 2025 7:41 PM
大罷免 - Wikipedia
荷本江🎨〈日語畫廊〉 (@nihongo_gallery) on Threads
這樣的話有可能這兩個來源的罷免讀音拿來用都有誤(wiki可以編輯,算是翻譯上的錯誤)
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:39 PM
Thu, Jun 26, 2025 8:06 PM
或著說下面那個荷本江的連結,他有說知道的日本漢字說的罷免跟台灣的不同(?),日文漢字「罷免」的讀音是對的,但那個字講的不是民主制度的罷免的那個過程,而是組織內部的免職那種感覺
//最近日本也有報導一些罷免相關的新聞,
不是台灣的,是韓國的尹錫悅前總統的案子。可以發現日文中的「罷免」跟台灣的罷免的一些涵義
好像有一點不一樣,
日文的ひめん其實更接近「免職」,
主要是用在政府機關官員上面,
不一定是由人民發起的。
一部分也可能是因為台灣的罷免常常牽涉到罷免制度啦~//
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:43 PM
Thu, Jun 26, 2025 7:44 PM
拿リコール這個字去搜尋,有日本的平台報導大罷免也是用這個字
台湾 最大野党の議員24人対象に リコールの賛否問う住民投票へ | NHK
台湾、「親中派」野党議員24人対象にリコール投票実施へ(AFP=時事) - Yahoo!ニュース
7月26日にリコール投票 野党24人対象、少数与党の解消焦点―台湾:時事ドットコム
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:44 PM
這篇也是(不是台灣大罷免相關的報導
ゆがんだリコールが招く危機 日本の弱い直接民主制:朝日新聞
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:44 PM
先把上面容易令人誤會的部分刪光
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:50 PM
罷免 - Wikipedia
不過日文wiki這段又有用罷免這個漢字(
//
日本国憲法第15条にて、公務員を罷免する権利を国民が有し、日本国憲法第16条では公務員の罷免を請願する権利を有する。現状では、日本国民が各種公務員の罷免を請求する場合、『罷免の請願』と言う請願形式で行うのが一般的である。
地方自治体の要職者については、有権者が規定された一定数の解職請求の署名を集めた上で、公職については住民投票で解職賛成が上回れば、地方役員については地方議会で特別議決を経れば、任期が終わる前に解職することが可能なリコール制度が存在する。
//
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:51 PM
Thu, Jun 26, 2025 7:54 PM
前面用漢字罷免 後面用リコール
還是說日文漢字的罷免還有其他讀音造成其他意思??(?)
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:52 PM
可以確定的是リコール沒有爭議,就是民主制度上的投票罷免的意思,所以可能用リコール比較保險(畢竟日本媒體報導有在用,而且明顯就是外來語recall)
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:57 PM
好吧 如果把日文漢字「罷免(ひめん)」直接當作免職,好像就可以懂(?)上面那段wiki為什麼這樣寫
要把官員(罷免)免職前需要民主制度上的(罷免)リコール過程的意思
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 7:57 PM
(猜測可能是這樣吧
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 8:01 PM
猜測日本人如果直接看到 大罷免大成功 這段中文字可能會覺得台灣有大量官員被免職(?),但不見得會聯想到是經由民主制度的手段免職,但如果是だい リコール だい せいこう就會聯想到是經由民主投票罷免的
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 8:02 PM
台灣的中央社官方日語平台也使用リコール
立法委員のリコール運動で署名偽造 国民党職員12人を起訴=宜蘭地検/台湾 - フォーカス台湾
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 8:07 PM
Thu, Jun 26, 2025 8:08 PM
@ego_rain - [日本媒體報導大罷免][台湾、「親中派」野党議員24人対象にリコール投票実施へ]...
@ego_rain - [在台日本人Juta Fuji看台灣大罷免] !? 被日本人注意到台灣的大罷免
罷免投同意 開票看現場🐈麻雀
@ego_rain
Thu, Jun 26, 2025 8:09 PM
Jyaki
: 感謝你的提醒修正
載入新的回覆
日本漢字的「罷免(ひめん)」意思不直接等於台灣民主制度上投票的罷免,意思比較接近「解職」或「免職」。
リコール確定是用在民主制度投票罷免的,算是英文recall的外來語。
猜測日本人如果直接看到 大罷免大成功 這段中文字可能會覺得台灣有大量官員被免職(?),但不見得會聯想到是經由民主制度的手段免職,但如果是だい リコール だい せいこう就會聯想到是經由民主投票罷免的
日本報導關於台灣大罷免
+
リコール (地方公共団体) - Wikipedia
罷免 - Wikipedia 罷免 - Wikipedia
我跑去搜尋リコール這個字有日本媒體報導台灣大罷免的事情,至於ひめん這個就只有wiki在用
//最近日本也有報導一些罷免相關的新聞,
不是台灣的,是韓國的尹錫悅前總統的案子。可以發現日文中的「罷免」跟台灣的罷免的一些涵義
好像有一點不一樣,
日文的ひめん其實更接近「免職」,
主要是用在政府機關官員上面,
不一定是由人民發起的。
一部分也可能是因為台灣的罷免常常牽涉到罷免制度啦~//
不過日文wiki這段又有用罷免這個漢字(
//
日本国憲法第15条にて、公務員を罷免する権利を国民が有し、日本国憲法第16条では公務員の罷免を請願する権利を有する。現状では、日本国民が各種公務員の罷免を請求する場合、『罷免の請願』と言う請願形式で行うのが一般的である。
地方自治体の要職者については、有権者が規定された一定数の解職請求の署名を集めた上で、公職については住民投票で解職賛成が上回れば、地方役員については地方議会で特別議決を経れば、任期が終わる前に解職することが可能なリコール制度が存在する。
//
還是說日文漢字的罷免還有其他讀音造成其他意思??(?)
要把官員(罷免)免職前需要民主制度上的(罷免)リコール過程的意思
立法委員のリコール運動で署名偽造 国民党職員12人を起訴=宜蘭地検/台湾 - フォーカス台湾