伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 8, 2025 12:25 AM
21
2
台灣譯者圖鑑
影視譯者
日翻中
譯者編號:2
日文譯者:李冠潔
信箱:
kuraturbo@gmail.com
簡介:2012年開始兼職翻譯、2016年正式全職接案,因為是從配音圈轉行,翻譯作品以影視(日劇、動畫)為主,近年才開始跨足書籍翻譯。
作品方面個人偏好推理類型,但接案原則上只看檔期不挑類型,沒有特別擅長,但愛情劇特別不擅長。
因為日劇檔期很滿,一次只翻一本書,一本翻半年。
配合度跟好溝通的程度跟案主的友善度(和稿費)成正比XD
臉書專頁:
Facebook
作品列表:
作品列表-風のゆくえ|痞客邦
合作對象:圓神、麥田、KKTV、國興衛視、紅棒製作等
朔小方*天氣好熱
@bluemidnight
Thu, May 8, 2025 1:34 AM
這位譯者我在看影片時還蠻常看到名字的耶!
載入新的回覆
日文譯者:李冠潔
信箱:kuraturbo@gmail.com
簡介:2012年開始兼職翻譯、2016年正式全職接案,因為是從配音圈轉行,翻譯作品以影視(日劇、動畫)為主,近年才開始跨足書籍翻譯。
作品方面個人偏好推理類型,但接案原則上只看檔期不挑類型,沒有特別擅長,但愛情劇特別不擅長。
因為日劇檔期很滿,一次只翻一本書,一本翻半年。
配合度跟好溝通的程度跟案主的友善度(和稿費)成正比XD
臉書專頁:
合作對象:圓神、麥田、KKTV、國興衛視、紅棒製作等