DarkAsk
[閱讀]《遠野物語 漫畫版》。

《遠野物語》,源自日本岩手縣遠野鄉的民間傳說,日本妖怪與怪談的原點。

本書精選四則經典怪談:「養蠶神」、「河童」、「狐妖」、「經立」,

透過重新編排與連結,讓傳說於現代復甦──

遠野物語

https://images.plurk.com/7LYmvjK7zDA1114tgnNZUc.jpg

之前有提過水木茂老師的版本,前陣子這本也由台灣角川出版了中文。本書僅選了《遠野物語》中的四則故事,分別是「養蠶神」、「河童」、「狐妖」、「經立」,相較於水木茂老師,是比較唯美且浪漫的版本。

與原作平鋪直述的說明不同,漫畫花了許多篇幅在蘊釀情緒與鋪陳細節,因此節奏相對來說非常緩慢。每篇結束後,有一頁石井正己教授的文字解說。

Book Comic
DarkAsk
不是很清楚在幾百則記述中,為何會選擇這四篇,不過這四個故事都加入了相當程度的改編與添加細節,並表現出強烈的情感張力,但我懷疑是否會有偏離原始文本的可能性。

相較於此,《遠野物語》的原始文本就是個無情的說故事機器,僅紀錄了事情的前因後果,而沒有任何過多的情感要素。

對《遠野物語》原始文本有印象的話,會知道許多則紀錄其實是沒頭沒尾缺乏脈絡,僅是記載說有此一事,或是缺乏細節。漫畫版則是將相同主題的幾則記載揉合在疫情,並補上使其前因後果合理的細節,再加上一些強化情感的額外調味。
DarkAsk
例如說「養蠶神」在《遠野物語》中是第69則,原文只有「附馬牛村有一個傳說是這樣子的:天竺的某長者之女跟馬結成夫妻,父親氣的把馬殺掉,還剝了皮掛在松樹枝上。女兒思慕丈夫不已,獨自來到樹下悲傷哭泣。馬皮聽到她的聲音,就從樹枝上翻落,包裹住女兒的身體,飛上天去。」

在漫畫中加上了馬的由來,以及女子與馬發展感情的過程,還有童話故事中標配覬覦女子的同村男子(?)加斯頓,還加入了女子與馬匹結合的情節。當然戲劇張力是拉滿了,不過會讓人誤會原書真的有這些情節嗎?

而第二則「河童」來自55至58話,將幾則不同的河童故事全部融合在一個故事中。
載入新的回覆