吟遊詩人芒果
音樂 異教 女巫

「我是我母親的野蠻女兒,
不願剪髮,也不願小聲說話」

〈野蠻女兒〉(Savage Daughter)
Savage Daughter
喜歡那彷彿古老異教的女聲吟唱,以及歌頌母系與原始力量的歌詞,最後從「我」變成「我們」。

噗首分享其中一個翻唱版本,每個翻唱風格略有不同,但是都很好聽 歌詞翻譯與其他版本下收:
吟遊詩人芒果
■ (翻唱版)歌詞翻譯英文歌詞

我是我母親的野蠻女兒
赤腳奔跑,並詛咒利石
我是我母親的野蠻女兒
不願剪髮,也不願小聲說話

我母親的孩子是野蠻人
她在石頭的色彩尋覓預兆
在貓的臉上和飄落的羽毛
在跳舞的火光裡
和彎曲的朽骨上
吟遊詩人芒果
我是我母親的野蠻女兒
赤腳奔跑,並詛咒利石
我是我母親的野蠻女兒
不願剪髮,也不願小聲說話

我母親的孩子在黑暗裡跳舞
她唱著異教歌曲,在月光下
仰望星辰,重新替行星命名
夢想自己能觸及繁星
用一首歌和一根掃帚
吟遊詩人芒果
我們皆從黑暗被帶到這個世上
穿過了鮮血,又經歷痛苦
在骨頭深處,古老的歌謠甦醒
所以高唱吧,用雷和雨的聲音

我們都是母親的野蠻女兒
赤腳奔跑,並詛咒利石
我們都是母親的野蠻女兒
不願剪髮,也不願小聲說話
吟遊詩人芒果
■ 原唱簡介

〈野蠻女兒〉的原唱、作曲兼填詞是Karen Kahan,以Wyndreth Berginsdottir為名,創作維京時代與口述傳統風格的歌曲。1990年,她從睡夢醒來,腦海迴響著〈野蠻女兒〉這首歌,拿起筆時歌詞自然湧現,同一天完成譜曲。

她在2020年說明:「這是一首賦權的讚歌,不為特定血統、民族或膚色而唱。如果你從中找到力量和自己的聲音,這就是你的歌。」

My Mother's Savage Daughter (studio), by k.l.kahan a...
(錄音室版本,有完整英文歌詞←比翻唱多一段)
Savage Daughter
(2009年的戶外演唱錄影)
吟遊詩人芒果
■ 其他翻唱

Savage Daughter | Wyndreth Berginsdottir
(Gwendelyne的完整翻唱,也紀念她的母親)

Savage Daughter | Official Video | Sarah Hester Ross
(Sarah Hester Ross的翻唱,展現不同族裔年齡的女性)

Savage Daughter (Wyndreth Berginsdottir Cover) - Liv...
(女聲現場合唱)
吟遊詩人芒果
■ 粉絲剪輯

很驚喜有幾部粉絲剪輯使用這首歌,而且都是噗首的翻唱版本。

◆ 《女性的先行者》(Woman Walks Ahead)
I will not lower my voice
1890年代,美國畫家凱瑟琳.維爾登前往西部,為蘇族最後一位戰爭酋長坐牛繪製肖像。這部歷史電影與史實差距甚大,不過有機會還是想看。

(蠻意外這部剪輯不過是一年前上傳,已累積一百萬瀏覽)

找到的相關影評:
女性的先行者(Woman Walks Ahead,2017)
吟遊詩人芒果
◆《北方人》(The Northman)
Ekaterina Shelehova - Savage Daughter (The Northman ...
這部剪輯使用的片段是碧玉飾演的女先知,以及安雅泰勒喬伊飾演的斯拉夫女巫:白樺林的奧爾嘉。

它還有中英文歌詞對照

雖然同樣還沒看過這部電影,但先前曾看過奧爾嘉與男主角在船上訣別後,用古語向北風的女兒祈求順風的片段,深感震撼。正好這部剪輯也採用了這個片段。
吟遊詩人芒果
The Northman (2022) - Mother of Kings Scene | Moviec...
(電影片段,已調至2:52)

與我乘風破浪,北風的女兒們啊!
帶我與我的孩子,抵達他們先祖的海岸。
在那裡我要為妳們種一片白樺林,
它們神秘的樹枝將與妳們的暴風雨起舞,
為妳們最公正無私的氣息而狂喜!

───────
吟遊詩人芒果
感謝演算法讓我又蒐集到一首好歌!原本昨晚工作在聽YouTube推薦的北歐/維京音樂合集,結果聽到〈野蠻女兒〉立刻分心去找相關資料的我→
飛🐾築巢中
我也有試著翻譯過這首歌,我是用
「決不剪去長髮,亦不停止高歌」企圖押韻。

還有另一首標題相似的曲子,也是野蠻女兒,Savage Daughters (差別在複數)。也是很古老異教女性詠唱風格,一併推薦↓

Alexia Evellyn - Savage Daughters
吟遊詩人芒果
飛🐾築巢中 : 這樣翻譯很有詩意!尤其喜歡「高歌」
複數的Savage Daughters昨晚查資料時也有看到,差點以為是另一版翻唱,才注意到多了個s。謝謝分享!
載入新的回覆