按照傳統說法,皇帝有四頂王冠。他首先在亞琛加冕為德意志國王,然後在米蘭加冕為義大利國王,最後在羅馬獲得皇帝的兩頂冠冕。之所以有兩頂皇帝冠冕,是因為皇帝是「全羅馬城與全世界」(urbis et orbis)的君主。 另一種理論是,皇帝在羅馬只有一頂王冠,而在阿爾勒獲得勃艮第王冠。關於皇帝的四頂王冠,有很多傳說。其中有一種說法是德意志王冠是白銀的,義大利的是鐵王冠,而羅馬的是黃金的。(p. 69)
Um die protokollarischen Komplikationen zu mildern, verlieh ihr der Kaiser am 4. Oktober 1909 den Titel Herzogin von Hohenberg und gestattete ihr, ab sofort den Titel Hoheit zu führen.
查了一下,格林兄弟的《德國傳說(Deutsche Sagen)》有收錄跟這個輪子相關的故事: 1009年,虔誠而博學的威利吉斯(Williges)被選為美茵茨的主教。然而,他的出身貧賤,父親則是一名車輪工人。貴族和他的教士同僚們厭惡他,為了羞辱威利吉斯,他們憤而用粉筆在他城堡的門牆畫上輪子。虔誠的主教知道自己被嘲諷後,他找來一位畫家,吩咐畫家用上好的顏料,在所有的房間畫上紅底白輪,並加上一句話:威利吉斯,威利吉斯,莫忘本源/想想你從哪裡來(Willegris, Willegris, Deine Herkunft nicht vergiß/ Denk, woher Du kommen sis.)。
書名:德意志貴族
作者:陸大鵬
出版:黑體
狀態:閱讀中 | 感想有雷 | 插樓隨意
著名的博物學家約翰.克里斯蒂安.森肯貝格更是言辭激烈地表示不屑於被冊封為貴族:「一個正派人的價值遠超過所有貴族和男爵加起來。如果有人要封我為男爵,我就罵他是賤貨,或者罵他是男爵。我對貴族頭銜就是這麼看的。」——《德意志貴族,p.56》
甚至是讀德文的純文組,本人的心結之一就是我歷史真的爛,雖然靠死記硬背度過大小考試,但無法全盤理解脈絡的下場就是考完就忘。記得零碎的事件,卻無法說出年代順序以及事件之間的關聯,這件事我真的……真的滿引以為恥的(幹尤其是德國史,德國史不好我都不敢說自己大學念的是德文。(對不起我的教授們)或太淺,《德意志貴族》是我讀了兩章後覺得深度適中的作品。還有賤貨有點戳到我笑點所以開了這噗,可能每天或兩三天會持續更新閱讀進度的心得,歡迎各位隨意插樓討論。家臣 (歐洲) - 維基百科,自由的百科全書
Hochstift – Wikipedia
1. 只存在奧地利的Erzherzog,為了跟選帝侯的地位拼所以自稱的頭銜,哈布斯堡掌權後才順勢承認
2. 另一種Großherzog,低於Erzherzog跟國王,高於公爵,可以被稱為陛下königliche Hoheit
不知道有沒有選帝侯們選好了但教宗不認的案例?
1009年,虔誠而博學的威利吉斯(Williges)被選為美茵茨的主教。然而,他的出身貧賤,父親則是一名車輪工人。貴族和他的教士同僚們厭惡他,為了羞辱威利吉斯,他們憤而用粉筆在他城堡的門牆畫上輪子。虔誠的主教知道自己被嘲諷後,他找來一位畫家,吩咐畫家用上好的顏料,在所有的房間畫上紅底白輪,並加上一句話:威利吉斯,威利吉斯,莫忘本源/想想你從哪裡來(Willegris, Willegris, Deine Herkunft nicht vergiß/ Denk, woher Du kommen sis.)。
話說最後一句話原本想說要不要中譯也押韻,但感覺白話文不好達成,就還是以意思傳達為優先ㄌ。
皇帝讓選帝侯斟酒的時候會不會在心裡暗爽啊(?
Truchseß:王室餐桌的最高監督者
Marschall:元帥
Schatzmeister:司庫/會計官
Bannerträger :旗手
Truchseß我是查德文維基,其他則是查字典,不知道Kämmerer跟Schatzmeister的主要差異在哪?