Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
【記錄】
https://images.plurk.com/3aWFaQ92v9DADqn0hTHShe.jpg
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
想了很久還是單獨開一噗來講《Detox》這張專輯。之前月中開感想噗,有網址要丟集中噗時老是點錯,這次趁著二月底開噗,等三月開集中時這個噗就在第二位了,耶!
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
就算其他都不寫,至少要寫完Tropical Therapy。之前說這首的歌詞不深,指的是文學技巧上並不難解,歌詞相當簡潔,但它傳遞的訊息彷彿是全然相反的,非常有趣,至少能看出三個層次。先開噗起來慢慢更。
(不過應該會先寫點別的,Tropical Therapy有點太龐大了XD)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
開始前先放一下四人訪談。希望其他人的也有翻譯,有聽說每個人都有提高雄場,好——想——看——
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Taka的訪談
如果說僅僅只是一直不斷地發行搖滾音樂,或說了些什麼,在世界上也不會留下真正的反響和對世界產生變化,世界並不如我認為的是需要搖滾樂的時代。雖說從《35xxxv》到《Ambitions》的製作是有完整的輪廓,也花了四年必要的時間才到達現在世界需要搖滾樂的階段。

雖然每個人逃避的方法各不相同,但即便是面對煎熬的時刻也沒有必要把負面情緒的毒往肚裡吞,最好還是思考如何能擺脫負面能量並做出相應的行動。世界的局勢也是如此的,因此決定將這張專輯製作方向轉舵至能為這世界擠破膿孢。我們的上一個世代也是如此,現在輪到我們了。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
〈Nasty〉
Tryna be good, but we too damn nasty

完整歌詞
(居然沒有官方來源,先用巴哈的)

中間用了很多喘息所以被歸為十八禁,有人做了 沒有喘的健全版本 ,適合闔家聆賞(?)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
第一首當然必須要是Nasty。
躁動、鼓吹、宣戰之歌,沒有比這首更適合當作國歌的了。我喜歡這首開場平和,而後忽然墜落、揭示,歌詞反覆疊加,每一段、每一次都目的明確。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
比如第一段,‘banshee’既預示結局,也是聚集群眾的呼告與警鐘;‘Tryna be good, but we too damn nasty’述說了反抗作為最後手段之必須;‘Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion / Fingers up, it's about to get trashy’則是心機最深沉的一段,它看似提醒人們脫下馴服的外衣,召喚潛藏的野性,實則製造群狼。言語改造人性。段末再次強調‘Tryna be good, but we too damn nasty’以合理化狼化後的作為。
太政治了,太厲害了,這還只是第一段面對群眾的呼告,後面重複多次,但意義皆有些微不同,從呼告,到確信,到付諸行動,音樂的走勢昭告了一切。這首的現場該有多麼癲狂。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
另外說一下第二段(Stop losing focus始),雖然這些詮釋也許並非本意,只是一些凌亂的延伸,但還是想要記錄下來。
第一段聚集群眾後,很快轉向對當政者的責問,如果熟悉政治現況,我想立刻就能看出整段主歌的表演性質。那些話一樣是說給群眾聽的,旨在引導支持者的憤怒,而不是真正的溝通。有趣的是,它同時可以是反抗者對上位者的指控,也能是上位者對反抗者的責難,兩者的面目竟如此相似——或者,如果反抗者是未來的上位者?上位者是過去的反抗者?這一段會是永恆存在,永恆燃燒的憤怒嗎?
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
我並不認同將革命浪漫化,但這首展現的是有意識的政治性語言,一旦發現背後的操弄手段,正是醒覺的開始。作為專輯開端的警鐘再好不過。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
最後是音樂:我好喜歡這首用了尖銳揚起的鳴笛,在召喚群眾以外,始終存在的不安與異音。當然它也可以是群眾的顯形。
還有鼓和貝斯!哪次不喜歡!知道這首是呼告所以主要凸顯人聲,可是這首的貝斯好濁我好愛最後那一段根本不夠聽可以再大聲一點嗎現場版本乾脆來段solo嘛Ryota——
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
都寫成這樣了下一首感覺必須接Delusion:All,怎麼會這樣,我本來還打算早早來寫我的愛PCCY
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Delusion:All
But maybe we're delusional
We're all de-fucking-lusional

完整歌詞
MV官方中字版
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
說到Delusion:All,於我而言要從 Renegades 開始說起。這首歌居然已經是2021年發布的了。之前提過很多次,我是從2017釋出《Ambitions》專輯歌曲時就開始出走的那一批粉絲之一,一直到出了Renegades才回到坑邊觀望。沒有真正回坑的原因很簡單:我喜歡Renegades,它聽起來非常順耳,傳唱度高,編曲很棒,有pop不過占比不高,是一首好歌。可是問題在於,它只是形似搖滾,並不具備搖滾真正的核心。它像是在號召人群,支持弱勢,為不平發聲——可是那些言語是真的嗎?難道沒有人察覺歌詞背後的空泛?反抗是為了抵達哪裡呢?一味高呼平等與反抗就是搖滾嗎?無論曲還是詞,我都找不到任何足以被稱為搖滾精神的事物。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
雖然話是這樣講,但Renegades 演唱會完全體 的版本還是很好聽,還有我連續loop了快一個月的 鋼琴伴奏版 ,gakushi彈的鋼琴真的是讓人大暈船耶好可怕~
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
然後我等到了Delusion:All。
話說這首也是這張專輯最難摘選歌詞的一首,反覆改了兩三次,最後還是選了最核心的兩句。畢竟無論其他的詞句如何撼動人心,無論敘述多少殘酷與不甘,最終的收束,一切的前提,都是delusional。
(雖然我還是很想選抨擊如今民主體制的句子,真的是很敢寫耶Taka,Respect!)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
這首歌的核心概念,是指出民眾對政治的麻木冷感,並試圖使人們醒覺:如今的政治現狀,已經到了必須發聲表態、捍衛自己權益的地步,不能再活在歌舞昇平的幻想(delusion)之中了。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
忽然發現粉絲團的分析 寫得也太好了,偷偷摘錄:
這首歌描繪了對社會制度的懷疑,歌詞特別點出是對「民主」的批判。上位者握有大部分的權力,卻對民間疾苦一點感覺都沒有,百姓祈禱著權貴們高牆般的背後還有未來,但也許這一切都只是妄想。舌燦蓮花的政客在媒體上滔滔不絕,期待能贏得選民的信任,但我們不需要他們,我們才是國家的主人。第二段主歌把「主權在民」的概念以及民主制度的不公平寫得淋漓盡致,MV 中 TAKA 更是直接橫躺在權貴們吃飯的餐桌上唱著這段歌詞。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
還有下一段的MV細節分析:
MV 其實包含許多細節,抗議群眾、全副武裝的警察、西裝筆挺吃著大餐的富人、被壓在地上的黑人、黃色與藍色的雨傘等等,(中略)另外,仔細觀察會發現行走在樂團周圍的行人即使撞到別人,甚至是撞到團員也毫無感覺的樣子,配上歌曲正唱著的 Why does it feel / Like they don’t feel anything,在這個制度底下變得麻木不仁的不只有官員們,似乎連人民自己也變得漠不關心。民主的缺陷不只體現在領導者身上,甚至造成了實質的傷害,已經有不少人為此犧牲。MV 後段 TAKA 和一群人手持蠟燭排排站,穿插著暴動畫面,像是在為罹難者們祈福。歌曲來到尾聲,最後慢慢退至遠景,樂團獨自佇立在滿地殘骸中,畫面隨著聲音一同落下。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
寫得如此完整又深刻,感覺我彷彿可以不用寫了(喂)
最後偷偷地狗尾續貂一下,我之所以喜歡這首歌及MV(是的我覺得它們是難以割裂的同一個作品),正是因為它如此真誠而有畏。歌詞述說反抗的理由和成因,MV則演示了革命當下及之後的情境:暴力、傷口、憤怒及悲痛混雜、四周滿目瘡痍、永恆缺席的人們。既是幻象,也是真實。革命絕非浪漫之物。假如已經看穿了這一切,明白未來會如何發展、付諸行動後等著所有人的都將是類似的結局,而音樂還在探問:你願意打破安逸的幻象、挺身而出嗎?革命如此慘烈,你還願意嗎?
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
寫到這裡我真的是要碎掉,請大家都去填罷免單好嗎各位(突然鬼轉)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
另外我也非常喜歡Delusion:All並不是傳統的那種搖滾──它留有大量餘地,雖有激勵和鼓舞,卻也帶有絕望。現實如此粗礪。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
(再留一樓應該夠了)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
啊差點忘了說,如果有人有想要的話都可以插樓XDD
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Tiny Pieces
Cause I’m broken, ain’t nobody gonna fix me

完整歌詞
雖然專輯下面的留言就有歌詞(還附中文翻譯!)但還是放一下正版歌詞XD
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
來寫點輕鬆的,再寫大歌不曉得又要卡多久QQ
先說音樂的部分,我好喜歡Taka唱到‘choking’時漸次遞加了微微的撕裂音,還有Bridge裡Tomoya像鞭子一樣擊落的鼓聲。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
這首我給它的定位是《Eye of the Storm》裡的Letting Go,或是下一張《Luxury Disease》的So Far Gone ,就是那種可可愛愛的心碎之歌(?)
順著專輯排序聽下來,在Delusion:All、Party’s Over、Puppets Can’t Control You連三首氣勢高昂的大歌之後,這首清澈乾淨、凸顯人聲的設計讓人眼前一亮,聽久還是順耳不膩,很適合當入坑曲(?)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
上面提到那兩首也是我平常常聽的,尤其喜歡Letting Go,開頭按弦的聲音實在是好好聽,編曲也很完美
說起來Letting Go我認真懷疑他們根本是想做鄉村樂──之前訪談說過整團都很喜歡鄉村音樂,特別是TAKA──做得這麼好真的可以多出幾首吧
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
回到Tiny Pieces,雖然我也滿喜歡這首,但不喜歡的地方應該相當明顯:就是那個!用了合成器的合音!理智上知道是合理的,假如演唱會選了這首,那些討厭的合成器會變成歌迷大合唱,但真的無法克制聽到那些段落的反射性倒彈。演唱會應該會唱到+改編成更加重樂器本身聲音的版本,等明年出藍光再來把它加入歌單QQ
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
Party’s Over
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over

完整歌詞及翻譯
又是沒有正版所以網路上找的歌詞
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
這首是我在《Detox》裡的第二名,和Puppets Can’t Control You並列──這兩首都混合了經典的OOR全盛時期風格,做為老粉,暌違近十年聽見熟悉的和弦及編曲實在是情不自禁要淚灑當場QQQQQQ
但即使除去情懷,這首也是當之無愧的第二名。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
寫這一首的難處是,Taka化用了媽媽的歌詞──Taka的父母都是著名演歌歌手──因此就歌詞而言,我能看出的恐怕相當有限(為了這首去研究演歌真是饒了我吧),所以這首歌我會盡量避免談及歌詞。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
單看歌詞直譯,這首歌圍繞著親近之人的背叛,勉力維持的扭曲狀態,最終由看清一切的一方斬斷這段關係。而類似的主題,可以追溯到四人團最初期,四專《Nicheシンドローム》裡我摯愛的 Liar 、同為我摯愛的五專《残響リファレンス》 Re:make ,又或者是我摯恨的八專《Ambitions》的20/20(20/20是日本版專輯限定,國際版沒有,但OOR官方在十專以前都只發布國際版曲目,只好放這首的live)(live版本在另一種意義上也很神)。
單看歌詞直譯,這首歌圍繞著親近之人的背叛,勉力維持的扭曲狀態,最終由看清一切的一方斬斷這段關係。而類似的主題,可以追溯到四專《Nicheシンドローム》裡我摯愛的 Liar 、同為我摯愛的五專《残響リファレンス》 Re:make ,又或者是我摯恨的八專《Ambitions》的20/20(20/20是日本版專輯限定,國際版沒有,但OOR官方在十專以前都只發布國際版曲目,只好放這首的live)(live版本在另一種意義上也很神)。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
雖然也有許多歌曲隱約有觸及到類似的情感,但直面「背叛與決裂」這個主題的,我想截至目前就只有上面三首與Party’s Over。而前三首都具有相當類似的調性:痛苦、憤怒、決絕,直呼對方Liar,高唱‘I can't believe in you’、‘I will never let you back into my life’,以憤怒武裝疼痛,辛辣背後仍有破碎。像是咬破黑胡椒粒後隱隱漫上來的苦味。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
而到了Party’s Over,光是前奏就有明顯不同,像是混合了憤怒的Liar、Re:make和悲傷的20/20,背景音樂同時帶有光輝希望與冷漠疏離感,加入憂傷又柔軟的人聲,奠立了整首歌幽微複雜的情感調性。之後接‘One, two, three, four’,曲調與人聲立刻變得極重、具攻擊性,讓人想起布幕拉升、好戲上演。我真的非常喜歡前面這一小段引子,不只是奠定基調,同時也愚弄觀眾,在以為是抒情走向時令人措手不及,真的是,超喜歡!
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
值得注意的是,TAKA在這首歌裡使用的語調,是至今為止最豐富多變的一次,情緒轉折也最為細膩。以第一段主歌為例,從‘傘もささずにたたずむ君 / 雨にうたれりゃ寒かろに’、到‘Oh-oh / Get you out of my head / Get you out of my bed / Get you out of my life’、再到‘後には引けない / 前にもいけない / たたずむしかないのさ’,以及最後一段‘イカれ狂う君を見て / Like a stark in the water when I'm bleeding / Oh, oh’至少可以概略地粗分出四段語調──意即情緒。歌詞敘述由客觀場景逐漸過渡到主觀意識,有趣的是,這四段的情緒並不是直線前進,而是熱、冷、微熱、冷交替,聽來直率、迂迴、激烈且冷漠。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
即使情緒和溫度不同,卻能聽出心理距離越來越遠,同時保持主歌調性渾然一體,真的是,太厲害了。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
主歌既是冷調結尾,再接上副歌第一句的冷調也是順理成章,而副歌的情緒轉折更加快速,溫度由冰冷漸次上升:哀傷嘆息、自我告誡、再次哀傷嘆息(注意這裡的情緒擺盪、萬般懊惱)、暴起的憤怒與淚水。尤愛收尾‘Karma's at the door / Get out of my house, the party's over’特地把共鳴點凝縮在鼻腔,製造空隙,讓TAKA聽起來像是一邊哭泣一邊下逐客令,加上背景的嘶吼,即使從頭到尾立場堅定,疼痛仍然如此具體。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
除了語調之外,另一個非常鮮明,讓人不得不注意到的特徵,是時序。歌詞的時序與事件細節模糊也是OOR的特色之一,但在這首歌裡,這點實在太有趣了,讓人不禁反覆玩味。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
(不過我想再強調一次,我真的不確定這些模糊與留白和Taka母親的歌有沒有關聯,即使說是互文創作好像也不太意外)
(說好不講歌詞還是講了QQ)
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
"Get out of my house, the party's over"可以說是整首歌裡時序最明確、最適合被視為錨點的一句,理論上應是表示事件結束,兩人以決裂作為終結。但是,假如這一句其實只是事件的中介呢?歌詞首段第一句"傘もささずにたたずむ君 / 雨にうたれりゃ寒かろに"難道不可能是對方被趕走之後的反應嗎?
往下細看,隱約還有線索:"後には引けない / 前にもいけない / たたずむしかないのさ"、"Giving second chances"又或是敘述者"Get you out of my head / Get you out of my bed / Get you out of my life"的苦苦掙扎,都讓人更加懷疑這首歌其實首尾相連,同樣事件不斷重複上演。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
當然這也可能只是我個人穿鑿附會,畢竟證據並不充足,不過一旦意識到這點,對這首歌所展現的情緒就又有了另一層理解:也許上面提及的漠然(心理距離)並不是因為時過境遷,反而是身在其中、不斷搖曳煎熬的心情。不只是朝著對方嘶吼,也同樣是提醒自己不再重蹈覆轍。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
唉呀總覺得越寫越超譯還是先停在這裡好了。
另外是不成文的碎碎唸:真的好喜歡Bridge那一整段Rap,想起他們非常早期還有Rap的時候。(可是這次的真的能算Rap嗎還是有點懷疑)
有趣的是許多Reacter指出這一小段僅僅十二秒就用了九種不同的唱法──然而沒有一個人解釋,倒是詳細說一下嘛喂!
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
寫一寫忍不住感嘆,描寫音樂如此艱難,好想知道它們──比如和弦、比如編曲,比如我意識到卻無法指認的那些,好想知道它們真正的名字啊。
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
以防萬一這首還是多留幾樓好了~
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
留樓
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
+Matter
I know songs have been sung
But change is yet to come

完整歌詞
MV官方中字版
Rinosヾ(o゚∀゚o)ノ
本來完全不打算寫這首,但我真的太喜歡Bridge了,還是想稍微談一下它有多美。
(暫離)(啊我這個家裡有人就完全沒辦法寫東西的毛病到底能不能治好呢)
載入新的回覆