ಠ_ಠ
卿卿我我
https://images.plurk.com/62jwbNx6Ip9m1uujYdeSBn.jpg
小祖宗是什麼啦
viper9199
支語
hen4708
支語
cheese6386
ಠ_ಠ
真的假的好難聽
eel1722
把你當祖宗一樣小心對待
很久以前就有的說法了
berry5121
支,我感覺他們一堆那種會讓人軟掉的難聽愛稱
pizza4705
小祖宗不是支語,除非支的定義從清朝開始...
mochi4178
中國流行用語,簡稱支語可以了吧,有夠愛挑毛病,台灣就沒人對愛人稱小祖宗
pizza4705
其實他們也並沒有流行
scone2472
這是簡中角嗎
turkey1962
我的自創角剛剛也忽然莫名喊出小祖宗、打開噗浪發現我不寂寞
owl1303
現在的風向是依據用法來判斷是否為支語,原有的詞義被中國衍生出不同的用法、含義,就是支語
hen4708
owl1303: 是,小祖宗最初意思是奴僕焦急時對年紀輕主人的稱呼,放這裡依前後文意思就是支。
除非噗主男人是噗主奴僕另當別論
ಠ_ಠ
繁中角色啦
我剛剛在玩瑤闓想要被寵一下,結果看到小祖宗先萎了
toro6586
小時候的國語日報的短篇故事有用過小祖宗這個詞,那時用在金貴又屁的小孩身上
turtle934
可是台灣有很多老一輩是外省人,有些人會聽老人家用過?我覺得古老的支語也算台灣文化的一部分啦
流行的先不用
mouse3780
我會認定成支語,除非是親戚長輩口中說自己家的小孩,那種還好
但稱呼另一半就是...支,同義詞還有「崽」
fish3630
小祖宗有出現在紅樓夢,如果小時候在圖書館有翻過應該會有印象,比較像是文學作品會出現的用字
mouse3780
fish3630: 但那也是奴僕對主家年輕人的稱呼不是嗎 而不是針對自己的另一半?
mouse9155
一直以來小祖宗常用在類似對對方無可奈何、只能順著、或供起來珍惜的情境,是本來就有的用法。
mouse3780
支語的認定常常會有衝突就是因為有時候,不同的人對「一直以來」的定義不一樣
mouse9155
我同意。而我的一直以來是來自於自己是本科系畢業,然後從小讀過的文學類書籍或娛樂類書籍都有過印象。不過日常中確實是以前定義的外省族群比較會用,現在年輕人則不太這樣說話。

當然如果要廣義認定非台灣本土用語就算支語,那也是尊重。我自己平常也在當支語警察,只是個人不會抓那麼嚴。
載入新的回覆