Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Mon, Jan 27, 2025 5:30 PM
Mon, Jan 27, 2025 6:08 PM
3
1
眾神之島2【Readmoo獨家祝福版】 - 光風 | Readmoo 讀墨電子書
眾神之島2
【Readmoo獨家祝福版】
光風 / 插畫: 黃九子 /蓋亞文化
出版日期: 2025/01/15
字數: 66,655
Jeany讀書
讀嘛讀嘛
昨天不小心看完了⋯
雖然也是不錯,但我比較喜歡第一集的故事。第一集會感覺到眾神的照看,這一集的故事就比較覺得「噢,剛好故事裡有講到某個神」,但這個神並不是處在故事裡決定性的位置。
所以第一集可以說是以神為主角建構的故事,第二集就比較像是神作為背景元素存在這樣吧!
@jeanylin - #Jeany讀書 #讀嘛讀嘛 #眾神之島 臨時決定領這本書(其實應該用375更划...
雖然我覺得不算爆雷,但是我其實是對他最後一個故事《點燈》還蠻有意見的。(心得下收)
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Mon, Jan 27, 2025 5:32 PM
Mon, Jan 27, 2025 6:19 PM
這集的故事有以下幾個:
《一盒雞蛋的戀愛》
《消失的鈔票》
《L’Ail》
《天眼》
《雨夜酬神》
《點燈》
其實蠻短的,我不小心就看完了。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Mon, Jan 27, 2025 5:35 PM
Mon, Jan 27, 2025 5:54 PM
我個人是覺得《一個雞蛋的戀愛》最可愛,雖然虎爺被描繪的像是隻大貓,不知道是不是真的很準確,但總之日常溫馨。
《消失的鈔票》我也喜歡,故事結尾留有空白的餘味我覺得還蠻好的。
《L’Ail》雖然講到灶神,但這個故事的本質是父女之間的故事,所以和灶神就關係不大了。
《天眼》講門神,這個故事到最後也是很溫馨,不過不算是讓我太印象深刻,就是平順吧。
《雨夜酬神》其實我蠻喜歡這個故事,酬神戲的布袋戲班的故事,雖然我覺得結尾收得有點太刻意。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Mon, Jan 27, 2025 5:45 PM
Mon, Jan 27, 2025 9:04 PM
最後一則《點燈》,就是一個我個人非常保留其實還蠻有意見的故事。
固然是寫的溫馨感人,但這種兩岸血濃於水、共享一個文化根源的敘述,就是我覺得宮廟文化裡最常見的統派觀點敘事。
他故事裡其實還有另一個只存在小孩子一句話裡的越南配偶,如果主角描寫的不是中籍配偶,而是越南配偶,會不會我會比較能接受呢?
但我認為重點仍在這個故事裡強調的歸屬感來自何處,是神明來自同一福建文化而產生的歸屬感這樣的敘事,而不是在地的神明對於所有的新住民都給予同樣寬厚的庇護。
亦即這個故事認同的更多是對於過去來自同一個根源,而不是未來共處於同一塊土地、此處是吾鄉的認同。
所以,就算主角換成了越南移民,恐怕還是會設計成大家都來自同一個福建漢人文化所以血濃於水同胞手足的情節吧?
所以我猜就算主角改成原越南籍配偶,大概我也不會很喜歡?
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
@jeanylin
Mon, Jan 27, 2025 5:51 PM
Tue, Jan 28, 2025 12:20 AM
正由於寫得溫馨感人,血濃於水本是同根生,恰恰是最讓我眉頭一皺、產生疏離的原因。
X,整個統戰溫馨語氣,中央電視臺主持人和諧社會手連手心連心腔。
其實這裡另一個問題,還有「閩南」這個詞。這是一個國民政府來台之後建構出來的新詞,而不是福建固有認同欸,主角作為福建人談閩南文化,不符合故事的人設啊。
總之做爲最後一個故事真的是讓我感覺餘味很差!
載入新的回覆
光風 / 插畫: 黃九子 /蓋亞文化
出版日期: 2025/01/15
字數: 66,655
Jeany讀書 讀嘛讀嘛
昨天不小心看完了⋯
雖然也是不錯,但我比較喜歡第一集的故事。第一集會感覺到眾神的照看,這一集的故事就比較覺得「噢,剛好故事裡有講到某個神」,但這個神並不是處在故事裡決定性的位置。
所以第一集可以說是以神為主角建構的故事,第二集就比較像是神作為背景元素存在這樣吧!
雖然我覺得不算爆雷,但是我其實是對他最後一個故事《點燈》還蠻有意見的。(心得下收)
《一盒雞蛋的戀愛》
《消失的鈔票》
《L’Ail》
《天眼》
《雨夜酬神》
《點燈》
其實蠻短的,我不小心就看完了。
《消失的鈔票》我也喜歡,故事結尾留有空白的餘味我覺得還蠻好的。
《L’Ail》雖然講到灶神,但這個故事的本質是父女之間的故事,所以和灶神就關係不大了。
《天眼》講門神,這個故事到最後也是很溫馨,不過不算是讓我太印象深刻,就是平順吧。
《雨夜酬神》其實我蠻喜歡這個故事,酬神戲的布袋戲班的故事,雖然我覺得結尾收得有點太刻意。
固然是寫的溫馨感人,但這種兩岸血濃於水、共享一個文化根源的敘述,就是我覺得宮廟文化裡最常見的統派觀點敘事。
他故事裡其實還有另一個只存在小孩子一句話裡的越南配偶,如果主角描寫的不是中籍配偶,而是越南配偶,會不會我會比較能接受呢?
但我認為重點仍在這個故事裡強調的歸屬感來自何處,是神明來自同一福建文化而產生的歸屬感這樣的敘事,而不是在地的神明對於所有的新住民都給予同樣寬厚的庇護。
亦即這個故事認同的更多是對於過去來自同一個根源,而不是未來共處於同一塊土地、此處是吾鄉的認同。
所以,就算主角換成了越南移民,恐怕還是會設計成大家都來自同一個福建漢人文化所以血濃於水同胞手足的情節吧?
所以我猜就算主角改成原越南籍配偶,大概我也不會很喜歡?
X,整個統戰溫馨語氣,中央電視臺主持人和諧社會手連手心連心腔。
其實這裡另一個問題,還有「閩南」這個詞。這是一個國民政府來台之後建構出來的新詞,而不是福建固有認同欸,主角作為福建人談閩南文化,不符合故事的人設啊。
總之做爲最後一個故事真的是讓我感覺餘味很差!