醃黃瓜三明治
@kikumalu
Sat, Jan 18, 2025 2:16 PM
41
4
文化部經費刪減雜談
以前有一些外文書籍是從簡體直接改成中文,(發現之後會氣死...因為翻的很隨便)但逐漸有些出版社有了重新的台灣的直譯本,我覺得那是很好的(因為三手翻譯真是太靠北了!)。還有之前在疫情期間有社團攤位補助,不知道這些是否是因為文化部的原先預算幫助下而變好,不過做為讀者和創作者都覺得有所受惠。
雖然我討厭文化部底下CCC提案制度、漫輔金的審查風格,這應該已經眾所皆知了,我甚至也未從中受惠過,申請漫輔金沒上,被編輯找去提案一次,不合最後也沒與CCC合作還被氣死(笑),但我可以理解文化部經費對於作者被認可、尋求支持與稿費是重要的。
醃黃瓜三明治
@kikumalu
Sat, Jan 18, 2025 2:16 PM
所以儘管這個補助、經費永遠不會是我繼續創作的理由,大概對我以後也不會有什麼實質幫助( ´Д`)y━我還是覺得它在帶動整個消費、文化、藝術相關是重要的,長遠來看就更是明顯也絕對了。還蠻希望台灣和韓國一樣,有超多文化發展經費。台灣真有種原本開始有機會蓬勃發展卻被腰斬。
在推動文化這點很妙,我覺得要出現什麼超好作品來帶動文化並不是很重要,也不太像這個世代應該做的事,21世紀感覺就是一直在分成越來越小的圈圈,不同的聲音都可以重要,人們也不一定只能從流行熱門角色尋找認同。
我的確覺得在審查上,文化部能補助到的不同聲音,可能真的算是不足吧,不過這樣也需要更多經費而非刪減。
在政治上,我覺得要刪減掉文化的發展,可能就是不想補助到不利自己的現代聲音了吧。
醃黃瓜三明治
@kikumalu
Sun, Jan 19, 2025 2:18 AM
Facebook
題外話,野生動植物調查、外來種野生動植物監測調查經費也都被刪
載入新的回覆
以前有一些外文書籍是從簡體直接改成中文,(發現之後會氣死...因為翻的很隨便)但逐漸有些出版社有了重新的台灣的直譯本,我覺得那是很好的(因為三手翻譯真是太靠北了!)。還有之前在疫情期間有社團攤位補助,不知道這些是否是因為文化部的原先預算幫助下而變好,不過做為讀者和創作者都覺得有所受惠。
雖然我討厭文化部底下CCC提案制度、漫輔金的審查風格,這應該已經眾所皆知了,我甚至也未從中受惠過,申請漫輔金沒上,被編輯找去提案一次,不合最後也沒與CCC合作還被氣死(笑),但我可以理解文化部經費對於作者被認可、尋求支持與稿費是重要的。
在推動文化這點很妙,我覺得要出現什麼超好作品來帶動文化並不是很重要,也不太像這個世代應該做的事,21世紀感覺就是一直在分成越來越小的圈圈,不同的聲音都可以重要,人們也不一定只能從流行熱門角色尋找認同。
我的確覺得在審查上,文化部能補助到的不同聲音,可能真的算是不足吧,不過這樣也需要更多經費而非刪減。
在政治上,我覺得要刪減掉文化的發展,可能就是不想補助到不利自己的現代聲音了吧。