音樂劇漫談 Gott ist tot. Nach ihm wird nicht mehr gesucht. 上帝已死,無人再尋求他。 Wir sind zum ewigen Leben verflucht. 我們被詛咒永恆的生命。 Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht. 這使我們更靠近太陽,但畏懼其光亮。 Wir glauben nur Lügen, verachten Verzicht. 我們只相信謊言,藐視放棄。 Was wir nicht hassen, das lieben wir nicht. 我們所不恨的,我們亦不愛。
經典的對唱曲“Totale Finsternis”,即是改編自"Total Eclipse of the Heart"。《吸血鬼之舞》由Jim Steinman作曲,歌曲旋律沿用他過往的許多作品。其中就我印象中看過的資訊,"Total Eclipse of the Heart"是作詞人Michael Kunze找上Jim Steinman合作時,就堅持一定要用上的歌。
Jim Steinman最初在創作時,預想的就是一首吸血鬼情歌,Steinman提及歌曲時也說“It's all about the darkness, the power of darkness and love's place in the dark.”
Gott ist tot. Nach ihm wird nicht mehr gesucht.
上帝已死,無人再尋求他。
Wir sind zum ewigen Leben verflucht.
我們被詛咒永恆的生命。
Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht.
這使我們更靠近太陽,但畏懼其光亮。
Wir glauben nur Lügen, verachten Verzicht.
我們只相信謊言,藐視放棄。
Was wir nicht hassen, das lieben wir nicht.
我們所不恨的,我們亦不愛。
我願終得一次飽足,但欲望永無止息。
有些人信仰人性,有些信仰金錢和名譽。
有些人信仰藝術與科學,信仰愛與英雄主義。
有人信仰各種神靈,信仰奇蹟與徵兆、天堂和地獄、罪孽與德行、聖經與祈禱書。
但真正統治我們的力量,
是可恥的、無止盡的、焦炙折磨、無不毀滅的、永無滿足的貪欲。
心已全蝕,情感之海,無岸可栖。
我曾以為愛能打破魔咒,現在它擊潰了我整個世界。
心已全蝕,我無可救藥地沉淪。
《吸血鬼之舞》(Tanz der Vampire)是我的荒島愛劇,不過通常被視為cult(當然是很受歡迎的cult),非常難推坑,但我好愛它的邪門。希望哪天我文筆更好時,再來認真推廣這部劇
歌詞機翻+參考網路翻譯,歌曲則放上我最愛的首卡版本。
原版電影是諷刺小品,音樂劇文本經由Michael Kunze的巧筆改編後,大大升級。
Jim Steinman最初在創作時,預想的就是一首吸血鬼情歌,Steinman提及歌曲時也說“It's all about the darkness, the power of darkness and love's place in the dark.”
第二段“Tanzsaal”(舞會大廳)僅是對嘴的表演(音檔是原聲帶的,因為聽過N次所以我知道XDD),但難得能看到清晰影像,還是好棒喔!
對,德奧這樣已經算清晰了,首演的官攝根本監視器畫質,我已經懶得哭泣了這世界屬於欺騙者與肆無忌憚者
與謀殺者握手,屈從於名流人物
這世界屬於阿諛奉承者與無情者
Michael Kunze大神的詞只能跪拜
原版電影結局,吸血鬼的禍根蔓延到世界各地,在雪地中迎向諷刺又哀戚的結局(尤其是對照波蘭斯基和莎朗蒂的後續)
音樂劇則讓眾吸血鬼群體歡唱,慶賀吸血鬼將統治世界。《吸血鬼之舞》的吸血鬼並非哥德式的頹廢華美,而是對現實的隱喻。人類的貪欲永無止盡,這世上唯有欺壓巧奪的Bloodsucker才能生存。