火野あかね
[懷舊][中文配音]
CN卡通频道(Cartoon Network)《呛辣特工/少女特工组/校园娇娃(Totally Spie...
應該不少人對CN的譯名有意見,但我個人覺得沒什麼問題啦,畢竟一些長青作品如果以前是其他台代理而續作落到CN手上,基本上CN不會管觀眾以前習慣叫什麼。就像他們自家的綠幻燈俠他們也都不管了,現在他們自己都叫綠光戰警 所以我對CN故意不用跟其他台一樣的譯名接受度挺高的XDDD
天然腹黑協會榮譽會長J
知道是什麼就好XD
火野あかね
天然腹黑協會榮譽會長J : 真的~就像現在的Avatar真人影集裡頭的一些名詞中文翻譯都跟以前卡通不一樣了,真的不需要要求代理商翻譯一定要跟以前一樣XD
真實系的潛水員
只要觀眾知道就好了,不需要太講究翻譯
Gary#吉伊卡稱
第一次看到大腦還會卡個幾秒想說是不是看錯
火野あかね
真實系的潛水員 : 真的~ 角色名字跟一般單字不一樣,單字就只有一種意思,但角色名字大部分就是習慣怎麼叫的問題XD
火野あかね
Gary#吉伊卡稱 : 正常的XD畢竟卡通頻道連華納本家的作品角色譯名都會隨時間改了,何況是根本不是他們家的作品ww
ガイカノEXE
完全忘記有這部動畫的存在了
除了名字以外什麼都想不起來
火野あかね
ガイカノEXE : 畢竟這一部很少有固定主線,除了名字外想不起來正常的XDDD
載入新的回覆